新聞女郎

By 梁漢文

Lyrics - Practice Pronunciation
當美軍要開戰時 聽你報許多次

I've heard you say that many times when the US military is about to go to war.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
mei5
gwan1
jiu3
hoi1
zin3
si4
teng1
nei5
bou3
heoi2
do1
ci3
你的嘴角有恨意 或者聲線有含意

Your mouth has a grudge or your vocal cords have a meaning.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
dik1
zeoi2
luk6
jau6
han6
ji3
waak6
ze2
sing1
sin3
jau6
ham4
ji3
跑啊跑你使我留意 所有動盪大事

Running, running, you make me notice all the exciting things.

Click each character to hear its pronunciation:

paau4
haa4
paau4
nei5
si2
ngo5
lau4
ji3
so2
jau6
dung6
tong3
taai3
si6
誰又無辜 死於沙士 可以怎咬字

How could anyone who died innocently in the Sassist regime bite?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jau6
mou4
gu1
si2
wu1
saa1
si6
ho2
jyu5
fim2
ngaau5
zi6
提及那七一 維園的足跡逐寸鋪

And the footprints of the seven-and-a-half-story building are all paved.

Click each character to hear its pronunciation:

tai4
kap6
no6
cat1
jat1
wai4
jyun2
dik1
zuk1
zik1
zuk6
cyun3
pou2
明白你強忍的笑容 為現場驕傲

I'm proud of your smile, and I'm proud of your smile.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
nei5
koeng5
jan5
dik1
siu3
jung4
wai6
jin6
coeng4
giu1
ngou6
懷念殞落巨星但願未提到

I miss the falling giant, but I don't want to mention it.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
nim6
wan5
lok6
geoi6
sing1
daan6
jyun6
mei6
tai4
dou3
彷彿你也想哭訴

It's like you're crying.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
fat1
nei5
jaa5
soeng2
huk1
sou3
這一生也未用過心聽新聞報道

I've never been too careful about the news in my life.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
sang1
jaa5
mei6
jung6
gwo3
sam1
teng1
san1
man6
bou3
dou6
這一刻先知我未來 能從新聞中看到

This is the moment that I can see in the news.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
hak1
sin3
zi3
ngo5
mei6
loi6
toi4
zung6
san1
man6
zung1
hon3
dou3
你要變成主播做得好

You have to be a lead actor and do it well.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jiu3
bin3
seng4
zyu2
bo3
zou6
dak1
hou3
起碼不枉費你辛勞 願你跟我亦進步

It's not worth your effort, and I hope you'll keep up with me.

Click each character to hear its pronunciation:

hei2
maa5
fau2
wong2
fai3
nei5
san1
lou6
jyun6
nei5
gan1
ngo5
jik6
zeon3
fau6
聽見的也都皺眉 大時代找真理

And all who heard it looked up, and the age was coming, and they were looking for the truth.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
jin6
dik1
jaa5
dou1
zau3
mei4
taai3
si4
doi6
zaau2
zan1
lei5
更必須振作士氣 要當主播卻別生氣

It's more of a morale boost, and it's more of a frustrating show.

Click each character to hear its pronunciation:

gang3
bit1
seoi1
zan3
zok3
si6
hei3
jiu3
dong3
zyu2
bo3
koek3
bit6
sang1
hei3
轉眼間已經到零四 三百日回味

It's now back to 0.4 and 300 days.

Click each character to hear its pronunciation:

zyun3
ngaan5
haan4
ji5
ging1
dou3
ling4
sei3
saam3
mak6
mik6
wui4
mei6
我跟你都 見證大事淪為好知己

I've seen you and I see how important it is to be self-aware.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gan1
nei5
dou1
jin6
zing3
taai3
si6
leon4
wai6
hou3
zi3
gei2
楊利偉到港 維港的騷卻像泡湯

He was in Port Vay, and the hustle and bustle of Port Vay was like a bubble.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng4
lei6
wai5
dou3
gong2
wai4
gong2
dik1
sou1
koek3
zoeng6
pou5
tong3
然後有幾多真相又 像調查所講

And then how much truth, as the survey says, is there?

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
jau6
gei2
do1
zan1
soeng2
jau6
zoeng6
tiu4
zaa1
so2
gong2
其實你若下班動靜極狂放

And actually, if you're going to work, you're going to be extremely paranoid.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
nei5
joek6
haa6
baan1
dung6
zing6
gik6
kwong4
fong3
滾石你有否觀看

Have you seen the rock?

Click each character to hear its pronunciation:

kwan2
sek6
nei5
jau6
pei5
gun3
hon3
這一生也未用過心聽新聞報導

I've never been too careful about the news in my life.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
sang1
jaa5
mei6
jung6
gwo3
sam1
teng1
san1
man6
bou3
dou6
這刻先關心你仕途 我卻衷心的看好

I'm so concerned about you right now, and I'm really happy.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
hak1
sin3
gwaan1
sam1
nei5
si6
tou4
ngo5
koek3
zung1
sam1
dik1
hon3
hou3
你快變成主播做得好

You're a good host.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
faai3
bin3
seng4
zyu2
bo3
zou6
dak1
hou3
起碼都知道有公道 能發奮便回報高

At least they know there's a way to get high.

Click each character to hear its pronunciation:

hei2
maa5
dou1
zi3
dou6
jau6
gung1
dou6
toi4
fat3
fan3
pin4
wui4
bou3
gou1
終於分手了 報導並沒有講

And they broke up, and the news didn't say anything.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wu1
fan6
sau2
liu4
bou3
dou6
bing6
mei6
jau6
gong2
只講到有沒有陽光

Just to see if there's sunlight.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
gong2
dou3
jau6
mei6
jau6
joeng4
gwong1
誰是世上螻蟻亦留戀這地方

Who in the world is going to miss this place?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
si6
sai3
soeng6
ngai5
jik6
lau4
lyun5
ze5
deng6
fong1
你我都緊守崗位那怕沒人在看

You're the one who's holding your seat, so nobody's watching.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
dou1
gan2
sau3
gong1
wai6
no6
paa3
mei6
jan4
zoi6
hon3
一點鐘我獨坐客廳 等新聞報導

I sat alone in the living room for an hour and watched the news.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
dim2
zung1
ngo5
duk6
zo6
haak3
ting1
ting2
san1
man6
bou3
dou6
這晚也正是我生日 但求天天天氣好

It's my birthday, too, but good weather.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
maan5
jaa5
zing3
si6
ngo5
sang1
mik6
daan6
kau4
tin1
tin1
tin1
hei3
hou3
你已便成主播做得好

You've done a good job as a host.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ji5
pin4
seng4
zyu2
bo3
zou6
dak1
hou3
可以欣賞到你風度 但你切勿麻木

You can see the wind, but don't be dumb.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
jyu5
jan1
soeng2
dou3
nei5
fung3
dou6
daan6
nei5
cit3
mat6
maa4
muk6
想看到你的笑容 我是你的觀眾

I want to see your smile, and I'm your audience.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
hon3
dou3
nei5
dik1
siu3
jung4
ngo5
si6
nei5
dik1
gun3
zung3
About This Song

The song "" ("The News Girl") by (Leung Hon Man) presents a poignant reflection on the complexities of life in the modern age, especially through the lens of news broadcasting. At its core, the song captures a bittersweet nostalgia, blending admiration for a journalist's role with an acknowledgment of the societal turbulence that accompanies their work. Utilizing the news anchor as a central figure, the lyrics explore themes of struggle, emotional resilience, and the quest for truth amidst chaos. The underlying emotions reveal a deep connection between the narrator and the news reporter, highlighting elements of longing and support in a world rife with turmoil.

The narrative unfolds as the singer balances his personal reflections with the external events reported in the news, constructing a relationship where the professional becomes a personal anchor. The lyrics recount significant historical momentssuch as civil unrest and global eventsthat intertwine the lives of the individuals mentioned. Through evocative imagery and relatable sentiments, the song captures the essence of yearning for stability and understanding in a tumultuous world. The wish for the news anchor to succeed and evolve serves as both a hopeful encouragement and a reflection of the societal pressures faced by those in media.

Musically, the song employs a mix of melodic hooks and rhythmic patterns that complement the reflective nature of the lyrics. Lyrically, the use of conversational tones and vivid metaphors enhances the listener's engagement, drawing them into the emotional landscape of the narrator. The repetitive structure and poignant verses mirror the fluctuations experienced in news cycles and personal journeys, creating a symbiotic relationship between the melody and message. The musical composition supports the storytelling aspect, allowing for an immersive auditory experience that resonates with the audience.

Culturally, the song serves as a commentary on the role of media in shaping social discourse within a Chinese context, especially during times of political change. It acknowledges the often-overlooked emotional burden carried by news professionals while simultaneously recognizing their pivotal role in society. The blend of personal narrative and broader societal commentary reflects not only on the nature of news but also on the human experiences that underpin every report. "" stands as a tribute to the often unseen sacrifices made by those who deliver the news, ultimately inviting reflection on our relationship with media and the stories that define our collective existence.

Song Details
Singer:
梁漢文
Total Lines:
33