一人幾票

By 梁詠琪

Lyrics - Practice Pronunciation
知 誰亦會走 無力去守

And you know, whoever's going to walk away, they're not going to be able to keep it.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
seoi4
jik6
wui6
zau2
mou4
lik6
heoi3
sau3
路太久 還是要修 還是免走

It's too long, it's too late to fix it, it's too late to get out.

Click each character to hear its pronunciation:

lou6
taai3
gau2
waan4
si6
jiu3
sau1
waan4
si6
min5
zau2
但對手 預了感情在四周環視四周

But the opponent's emotions are all around him.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
deoi3
sau2
jyu2
liu4
gam2
cing4
zoi6
sei3
zau1
waan4
si6
sei3
zau1
舊愛走 還有着未完温柔

The old love is gone, and the new love is not finished.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
oi3
zau2
waan4
jau6
jyu3
mei6
jyun4
wan1
jau4
挑選戀人 權力我有

I have the power to choose lovers.

Click each character to hear its pronunciation:

tou1
syun3
lyun5
jan4
kyun4
lik6
ngo5
jau6
幾千個任我選任我選任我選

I've got thousands of options.

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
cin1
go3
jam6
ngo5
syun3
jam6
ngo5
syun3
jam6
ngo5
syun3
怎樣才能如願 沒法怨

How can we not complain?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
joeng2
coi4
toi4
jyu4
jyun6
mei6
fat3
jyun3
連心水也會錯選要暗戀有挫損

Even the heartbeat can choose to fall in love with failure.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
sam1
seoi2
jaa5
wui6
laap6
syun3
jiu3
am3
lyun5
jau6
co3
syun2
不是緣 是隨着自已主意去逐個選去細選去競選

It's not about being willing to go one by one, to be selective, to run for office.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
si6
jyun6
si6
ceoi4
jyu3
zi6
ji5
zyu2
ji3
heoi3
zuk6
go3
syun3
heoi3
sai3
syun3
heoi3
ging6
syun3
只怕情緣沒計算 算錯了 不心酸 不幽怨

It's not a good thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, it's a bad thing, and it's not a bad thing.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
paa3
cing4
jyun6
mei6
gei3
syun3
syun3
laap6
liu4
fau2
sam1
syun1
fau2
jau1
jyun3
一人 幾票 再去挑選

One, two, and then one.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
jan4
gei2
piu3
zoi3
heoi3
tou1
syun3
抽身競選 一選再選

You're running for office, you're running for office,

Click each character to hear its pronunciation:

cau1
jyun4
ging6
syun3
jat1
syun3
zoi3
syun3
身 陪着哪位 纏着那位

And who is holding the person?

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
pui4
jyu3
naa5
wai6
zin6
jyu3
no6
wai6
但到底 期待那位

But I'm waiting for that.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
dou3
dik1
kei4
daai1
no6
wai6
人人可選擇 怎麼過世

People choose how they die.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jan4
ho2
syun3
zaak6
fim2
mo5
gwo3
sai3
事我一人話到底

I'm telling you, I'm not.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
jat1
jan4
waa6
dou3
dik1
全是個體 誰是哪位

It's all about the body, who's who.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
si6
go3
tai2
seoi4
si6
naa5
wai6
如濫用自由出錯

It's like misusing your freedom.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
laam6
jung6
zi6
jau4
ceot1
laap6
不必執迷 無謂獻世

It's not about being addicted, it's about giving up.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
bit1
zap1
mai4
mou4
wai6
hin3
sai3
還有正選到副選 還會轉圈 風水還在轉

And then there's the secondary, and the wind is still going.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
jau6
zing3
syun3
dou3
pik1
syun3
waan4
wui6
zyun3
hyun1
fung3
seoi2
waan4
zoi6
zyun3
一人幾票 再有開端

A few votes a person, and we're on the move.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
jan4
gei2
piu3
zoi3
jau6
hoi1
dyun1
一人幾票 再次相戀

A few votes, and then falling in love again.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
jan4
gei2
piu3
zoi3
ci3
soeng2
lyun5
About This Song

The song "" ("How Many Votes Does One Person Have") by (Gigi Leung) explores themes of love, choice, and the complexities of romantic relationships in a modern context. The lyrics reflect a deep introspection on the individual's journey through love, presenting a metaphor of voting as a way to signify personal agency in selecting partners. The emotional core of the song lies in its contemplation of heartache, nostalgia for lost love, and the yearning for connection, all while grappling with the freedom and burden of choice in a romantic landscape.

The narrative conveyed in the song presents an individual navigating the trials of love, realizing that the power to choose comes with both opportunities and risks. The singer acknowledges the inevitability of making mistakes in love, comparing it to casting votes in an electionsometimes one may choose the wrong candidate, leading to disappointment and regrets. The lyrics emphasize the importance of personal agency, as the protagonist reflects on their ability to select partners but also hints at the loneliness that may accompany such freedom.

Musically, "" combines contemporary pop elements with a melodic structure that enhances its lyrical content. The use of repetition in phrases like "" ("let me choose") reflects the theme of selection and serves to reinforce the emotional weight individual choices carry. The song also features a balance between melancholy and hope, using minor chord progressions to convey the emotional struggle, while bright instrumental breaks remind listeners of the potential for renewal in love and relationships.

Culturally, the song resonates within the context of modern love in urban societies, where the dynamics of dating have evolved with technology and individualism. Many resonate with the tension between desire for connection and the myriad choices available, making the song particularly poignant in today's fast-paced, option-rich environment. The metaphor of votes underscores the responsibility that comes with these choices, inviting listeners to reflect on their own love lives and decisions.

Song Details
Singer:
梁詠琪
Total Lines:
22