成長的短髮

By 梁詠琪

Lyrics - Practice Pronunciation
煩惱絲 誰也剪 長到某處要割愛一次

It's a painful feeling, and everyone cuts and ends up making love.

Click each character to hear its pronunciation:

faan4
nou5
si1
seoi4
jaa5
zin2
zoeng6
dou3
mau5
syu3
jiu3
got3
oi3
jat1
ci3
如玩意 曾在意 然而這已説到很久那陣時

I was interested in it, but it's been a long time coming.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
waan2
ji3
zang1
zoi6
ji3
jin4
nang4
ze5
ji5
seoi3
dou3
han2
gau2
no6
zan6
si4
煩惱絲 不休止 常要剪走每次更添我睿智

I was constantly bothered, and I had to cut it out, and it made me wiser.

Click each character to hear its pronunciation:

faan4
nou5
si1
fau2
nau2
zi2
soeng4
jiu3
zin2
zau2
mei5
ci3
gang3
tim1
ngo5
jeoi6
zi3
型像變 無限次 人大了發覺怎麼剪也可以

The shape changes, and people grow up and realize how to cut.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
zoeng6
bin3
mou4
haan6
ci3
jan4
taai3
liu4
fat3
gok3
fim2
mo5
zin2
jaa5
ho2
jyu5
成長的短髮 不斷要剪

Growing short hair is cutting.

Click each character to hear its pronunciation:

seng4
zoeng6
dik1
dyun2
fat3
fau2
dyun6
jiu3
zin2
回憶中的發碎 慢慢掃出去以後才能開展

The fragments in the memory are wiped out and then they can go on.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
jik1
zung1
dik1
fat3
seoi3
maan6
maan6
sou3
ceot1
heoi3
jyu5
hau6
coi4
toi4
hoi1
zin2
才能維持新鮮 回頭一天 霎眼已變動十年

And the first day, the eyelids have changed for a decade.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
toi4
wai4
ci4
san1
sin2
wui4
tau4
jat1
tin1
sap3
ngaan5
ji5
bin3
dung6
sap6
nin4
長短的黑髮 一樣要剪

And long black hair is cut.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
dyun2
dik1
hak1
fat3
jat1
joeng2
jiu3
zin2
曾不捨的發碎 就似將我歲月緩緩鋪展

It was like slowly spreading my years.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
fau2
se2
dik1
fat3
seoi3
zau6
ci5
zoeng3
ngo5
seoi3
jyut6
wun6
wun6
pou2
zin2
曾純真點 曾明星點 智慧要進步從未變

The truth, the stars, the wisdom, the progress, never changed.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
tyun4
zan1
dim2
zang1
ming4
sing1
dim2
zi3
wai6
jiu3
zeon3
fau6
zung6
mei6
bin3
煩惱絲 無法止 隨緣放棄每次當考試

She couldn't stop bothering herself, and she dropped out of the exam.

Click each character to hear its pronunciation:

faan4
nou5
si1
mou4
fat3
zi2
ceoi4
jyun6
fong3
hei3
mei5
ci3
dong3
haau2
si5
成熟了 難在意 留長到了哪裏剪短看天意

It's hard to tell where to put it, to cut it short and see the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

seng4
suk6
liu4
no4
zoi6
ji3
lau4
zoeng6
dou3
liu4
naa5
leoi5
zin2
dyun2
hon3
tin1
ji3
About This Song

"" ("Short Hair of Growth") by (Gigi Leung) delves into the themes of personal growth, change, and the bittersweet process of shedding ones past. The song metaphorically likens haircuts to the need to let go of burdensome memories and experiences, illustrating how as one matures, the act of cutting off the past is both necessary and liberating. The emotional core rests in the struggle between clinging to the comforts of youth and embracing the wisdom that comes with lifes inevitable transitions.

The narrative of the song conveys a sense of reflection, where the act of trimming ones hair becomes a powerful symbol for self-renewal. The lyrics explore the idea that experiences, represented by "" (troublesome strands), must occasionally be 'cut off' to allow for rebirth and the fresh experiences of adulthood. With lines reflecting on the journey through time and the realization that growth often occurs in unexpected and seemingly mundane ways, the song captures the essence of maturity, suggesting that letting go is a form of taking charge of one's destiny.

Musically, the song strikes a balance between pop and soft balladry, featuring gentle melodies that enhance the contemplative tone of the lyrics. Gigi Leungs vocal delivery is both soothing and emotive, allowing listeners to fully absorb the nuanced emotions embedded in the words. Lyrical techniques, such as repetition and vivid imagery, contribute to a rich storytelling experience; metaphors of hair as a living narrative draw listeners into a relatable journey of self-discovery and resilience.

In the broader cultural context, "" reflects common themes resonant in Chinese pop music, where personal narrative often intersects with societal expectations. Gigi Leung, as a prominent figure in Hong Kong's music scene, uses this song to connect with a generation adjusting to changing societal values, making the message of growth relevant and impactful. The cultural significance lies in its relatability and the encouragement it offers to embrace change, a message that transcends cultural boundaries and speaks to universal human experiences.

Song Details
Singer:
梁詠琪
Total Lines:
12