迴旋木馬的終端

By 梁詠琪

Lyrics - Practice Pronunciation
一路 一人 一千里 故事人物有沒有一起

One person, one thousand miles, and the characters are not together.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
lou6
jat1
jan4
jat1
cin1
lei5
gu3
si6
jan4
mat6
jau6
mei6
jau6
jat1
hei2
一月 一日 一口氣 會在何地發現我的你

And one day in January, a breath will find you.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
jyut6
jat1
mik6
jat1
hau2
hei3
wui6
zoi6
ho6
deng6
fat3
jin6
ngo5
dik1
nei5
一萬 一百 一億個 這地球上對像有幾多

There are 10,111 million images on this planet.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
maak6
jat1
mak6
jat1
jik1
go3
ze5
deng6
kau4
soeng6
deoi3
zoeng6
jau6
gei2
do1
馬路 鞋尖 也踏破 對面誰在看着我走過

The spikes of my shoes were broken, and who was watching me pass?

Click each character to hear its pronunciation:

maa5
lou6
haai4
zim1
jaa5
daap6
po3
deoi3
min2
seoi4
zoi6
hon3
jyu3
ngo5
zau2
gwo3
為何上帝 捨得阻擋你的臉

Why does God stop you from looking at your face?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
soeng6
dai3
se2
dak1
zo2
dong3
nei5
dik1
lim5
為何讓你 在我天涯裏擱淺

Why would I let you live my life?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
joeng6
nei5
zoi6
ngo5
tin1
ji4
leoi5
gok3
zin1
緣份未到 讓我等到那一天

Why didn't you let me wait until that day?

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
mei6
dou3
joeng6
ngo5
ting2
dou3
no6
jat1
tin1
迴旋下去 木馬終端再遇見

And then we go down and meet again.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
syun4
haa6
heoi3
muk6
maa5
zung1
dyun1
zoi3
jyu6
jin6
一步 一年 一感嘆 看着緣份揹着我轉彎

One step at a time, one year at a time, and I was amazed to see why I was staring at myself.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
fau6
jat1
nin4
jat1
gam2
taan1
hon3
jyu3
jyun6
fan6
be1
jyu3
ngo5
zyun3
waan1
午後 黃昏 到夜晚 美麗存在過但 我眨眼

Afternoon, noon, night, beauty was gone, but I blinked.

Click each character to hear its pronunciation:

ng5
hau6
wong4
fan1
dou3
je6
maan5
mei5
lai6
cyun4
zoi6
gwo3
daan6
ngo5
zaa2
ngaan5
緣份大概 就似花火的曲線

It's like a fiery curve.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
taai3
goi3
zau6
ci5
waa6
fo2
dik1
kuk1
sin3
流動下去 滑過天涯才相見

They're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down, they're going down,

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
dung6
haa6
heoi3
waat6
gwo3
tin1
ji4
coi4
soeng2
jin6
緣份未到 讓我等到那一天

Why didn't you let me wait until that day?

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
mei6
dou3
joeng6
ngo5
ting2
dou3
no6
jat1
tin1
迴旋下去 木馬終端再遇見

And then we go down and meet again.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
syun4
haa6
heoi3
muk6
maa5
zung1
dyun1
zoi3
jyu6
jin6
緣份大概 未想這麼早發展

I guess that's why I didn't want to go so early.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
taai3
goi3
mei6
soeng2
ze5
mo5
zou2
fat3
zin2
About This Song

The song "" (The End of the Carousel) by (Gigi Leung) explores themes of fate, longing, and the cyclical nature of love and relationships. At its core, the song encapsulates the emotions of waiting and searching for connection in a vast universe, where an individual navigates through paths of love and solitude. The metaphor of a carousel suggests the repetitive and sometimes dizzying experience of encountering love, as well as the inevitability of waiting for the right moment when fate intervenes to bring lovers together.

Throughout the song, the lyrics paint a vivid picture of the narrative of love filled with questions and contemplations. The protagonist reflects on the passage of time and the experience of walking a thousand miles alone, pondering whether the right person exists somewhere in the world. There is a sense of yearning, as the singer questions the obstacles presented by fate that prevent them from meeting their beloved. The recurring imagery of the carousel reinforces the idea that love is not linear, and serendipity plays a crucial role in the journey toward finding that special someone.

Musically, the song blends gentle melodies with delicate instrumentation, creating an atmospheric sound that complements its lyrical themes. The use of repetition in the lyrics mirrors the cyclical nature of the carousel, emphasizing feelings of hope and anticipation. The lyrical structure employs a conversational tone, inviting listeners to reflect on their own experiences with love and destiny. Notable is the rhythmical phrasing, which captures a sense of movement, echoing the physical and emotional journey described in the song.

Culturally, "" resonates deeply within Chinese pop culture, reflecting the millennial generation's romantic ideals and emotional complexities surrounding love. The portrayal of unfulfilled desires and the beauty of waiting aligns with traditional and contemporary narratives in Chinese storytelling. This song invites listeners to embrace the uncertainty of love while celebrating the magic of serendipity that life often brings.

Song Details
Singer:
梁詠琪
Total Lines:
15