孤身走我路

By 梅豔芳

Lyrics - Practice Pronunciation
孤身走我路 獨個摸索我路途

Walking alone, touching my path alone.

Click each character to hear its pronunciation:

gu1
jyun4
zau2
ngo5
lou6
duk6
go3
mou4
sok3
ngo5
lou6
tou4
寂寞滿心內 是誰在耳邊輕鼓舞

Solitude is a heart that is lightly stimulated in our ears.

Click each character to hear its pronunciation:

zik6
mok6
mun6
sam1
noi6
si6
seoi4
zoi6
ji5
bin1
hing1
gu2
mou5
我要唱出心裏譜 我已決意踏遍長路

I'm going to sing it in my head, and I'm going to take the long way.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jiu3
coeng3
ceot1
sam1
leoi5
pou2
ngo5
ji5
kyut3
ji3
daap6
pin3
zoeng6
lou6
跟心中怕子 傲然獨舞永沒停步

With a child in my heart, a proud, solitary dancer who never stops.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
sam1
zung1
paa3
zi2
ngou6
jin4
duk6
mou5
wing5
mei6
ting4
fau6
不想管終點何日到

No matter what the end is.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
gun2
zung1
dim2
ho6
mik6
dou3
孤身走我路 但信心佈滿路途

I walked alone, but faith was on the way.

Click each character to hear its pronunciation:

gu1
jyun4
zau2
ngo5
lou6
daan6
seon3
sam1
bou3
mun6
lou6
tou4
路仍是我的路 寂寞時伴我影歌中舞

The road is still my road, and when I'm alone, it's my song and dance.

Click each character to hear its pronunciation:

lou6
jing4
si6
ngo5
dik1
lou6
zik6
mok6
si4
bun6
ngo5
jing2
go1
zung1
mou5
孤身走我路 是痛苦卻也自豪

To walk alone is painful and proud.

Click each character to hear its pronunciation:

gu1
jyun4
zau2
ngo5
lou6
si6
tung3
fu2
koek3
jaa5
zi6
hou4
前面有陣陣雨灑下 淚兒伴雨點風中舞

It rained for a while, and tears came and danced in the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
min2
jau6
zan6
zan6
jyu6
saai3
haa6
leoi6
ngai4
bun6
jyu6
dim2
fung3
zung1
mou5
那怕每天都跌倒 我信我會走得更好

I'm afraid I'll fall every day, and I'm sure I'll get better.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
paa3
mei5
tin1
dou1
daat3
dou2
ngo5
seon3
ngo5
wui6
zau2
dak1
gang3
hou3
心中痛苦 無從盡訴卻自流露

The pain in my heart, and the constant complaining, is self-explanatory.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
tung3
fu2
mou4
zung6
zeon6
sou3
koek3
zi6
lau4
lou6
風中的纖瘦影悠然自顧

The thin fibers of the wind are self-aware.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
zung1
dik1
cim1
sau3
jing2
jau4
jin4
zi6
gu3
孤身走我路 獨個摸索我路途

Walking alone, touching my path alone.

Click each character to hear its pronunciation:

gu1
jyun4
zau2
ngo5
lou6
duk6
go3
mou4
sok3
ngo5
lou6
tou4
問誰伴我走我路 寂寞時伴我影歌中舞

Ask who's going to walk with me, who's going to sing and dance with me when I'm alone.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
seoi4
bun6
ngo5
zau2
ngo5
lou6
zik6
mok6
si4
bun6
ngo5
jing2
go1
zung1
mou5
About This Song

The song "," performed by the renowned Hong Kong singer Anita Mui (), captures the essence of solitude and self-discovery. The lyrics convey a deep emotional core centered around the journey of walking ones path alone. It highlights the struggle against loneliness while embracing the determination and spirit required to keep moving forward, regardless of the hardships faced along the way. The juxtaposition of loneliness with personal resolve creates a profound resonance that speaks to listeners who may also find themselves on similar paths of self-exploration.

The narrative of the song revolves around the idea of forging one's own destiny, despite challenges and the solitude that accompanies it. The protagonist expresses a deep sense of pride in walking alone, navigating through life's uncertainties and emotional struggles. The repeated affirmation of intentions to continue moving forward, even in the face of difficulties, serves to inspire and instill a sense of hope within the listener. Through lines that mention loneliness and the elation of independence, the lyrics encapsulate a universal message about resilience and self-empowerment.

Musically, "" features a melodic structure that complements its thematic content, utilizing emotional vocal delivery that is emblematic of Anita Mui's powerful style. The song's arrangement incorporates gentle yet poignant instrumentation which enhances the reflective quality of the lyrics. Lyrical techniques such as metaphors and imagery, particularly related to nature, paint a vivid picture of the journey, making the emotional experience tangible. The use of repetition in significant phrases reinforces the resolve and determination of the protagonist, echoing the idea that despite the hurdles faced, the journey itself is both personal and inherently meaningful.

Culturally, Anita Mui is celebrated as an icon in the Cantopop genre, and her music often reflects the complexities of life in Hong Kong, touching upon themes of identity, resilience, and emotional expression. "" resonates with audiences not only for its emotional authenticity but also for its reflection of a distinctly modern struggle faced by many in society. The song is emblematic of the '80s and '90s Cantopop music era, which often blended personal storytelling with broader social themes, making it a timeless piece that continues to inspire generations.

Song Details
Singer:
梅豔芳
Total Lines:
14