笑看風雲變

By 梅豔芳

Lyrics - Practice Pronunciation
誰能跳過無形界線

Who can jump over the invisible line?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
toi4
tiu4
gwo3
mou4
jing4
gaai3
sin3
規則法理充斥世界千萬年

The world has been full of rules and regulations for tens of millions of years.

Click each character to hear its pronunciation:

kwai1
zak1
fat3
lei5
cung1
cik1
sai3
gaai3
cin1
maak6
nin4
誰能賜我無窮勸勉

Who can give me a great counsel?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
toi4
ci3
ngo5
mou4
kung4
hyun3
min5
將我路線一生志向改變

I've been trying to change my path for a lifetime.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
ngo5
lou6
sin3
jat1
sang1
zi3
hoeng3
goi2
bin3
從來無後悔 現實我改變

I never regretted it, and the fact is, I've changed.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
mou4
hau6
fui3
jin6
sat6
ngo5
goi2
bin3
休説蒼天註定 堅決跨過目前

The hypothesis is that the sky is fixed, and it's definitely over.

Click each character to hear its pronunciation:

nau2
seoi3
cong2
tin1
zyu3
ding6
gin1
kyut3
kwaa3
gwo3
muk6
cin4
命運那許虧欠

It's your fate.

Click each character to hear its pronunciation:

ming6
wan6
no6
heoi2
kwai1
him3
沿途如有你伴在我身邊

It's like you're with me along the way.

Click each character to hear its pronunciation:

yun4
tou4
jyu4
jau6
nei5
bun6
zoi6
ngo5
jyun4
bin1
蒼天戲法縱使騙人總膚淺

The game is even more dangerous.

Click each character to hear its pronunciation:

cong2
tin1
hei3
fat3
zung3
si2
pin3
jan4
zung2
fu1
zin1
沿途如有你以真心相見

And along the way, you see yourself as real.

Click each character to hear its pronunciation:

yun4
tou4
jyu4
jau6
nei5
jyu5
zan1
sam1
soeng2
jin6
迎面暴雨縱使不幸免

And even if it rains, it does.

Click each character to hear its pronunciation:

jing6
min2
buk6
jyu6
zung3
si2
fau2
hang6
min5
亦笑着置身長路看風雲變

And she smiled at the clouds.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
siu3
jyu3
zi3
jyun4
zoeng6
lou6
hon3
fung3
wan4
bin3
電視劇 我本善良 主題曲

I'm a good singer of the show.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
si6
kek6
ngo5
bun2
sin6
loeng4
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

The song "" ("Watching the Clouds Change with a Smile"), performed by the renowned Hong Kong singer Anita Mui, delves deeply into the themes of resilience, fate, and personal agency. At its emotional core, the song addresses the complexities of life, encapsulating a nuanced recognition of the struggles we face while maintaining an uplifting spirit. Mui's powerful vocal delivery complements the reflective yet optimistic lyrics, creating a poignant blend of introspection and hope that resonates with listeners.

The lyrics narrate a journey of self-discovery against the backdrop of societal rules and the often-unforgiving nature of fate. The repeated motif of companionship suggests that true support can guide one through life's challenges. The artist conveys the message that despite the predetermined circumstances that life may impose, one has the ability to forge their own path and embrace change with courage and a smile. This theme is particularly relevant as it encourages listeners to face adversity with positivity, showcasing the human spirit's ability to adapt and overcome.

Musically, the song blends traditional Chinese elements with contemporary pop, featuring a poignant melody that enhances the emotive lyrics. Lyrical techniques such as metaphor and personification are employed to articulate feelings of uncertainty and perseverance. The phrase "" ("Even if Heaven's tricks deceive, they are shallow") exemplifies a deep philosophical introspection about life's unpredictability, rendering the song both lyrical and relatable. Moreover, Mui's expressive vocal performance adds an additional layer of emotional depth, inviting the audience to reflect alongside her.

"" also holds significant cultural relevance, as it serves as the theme song for the television drama "" ("I Was Born Kind"). The song's exploration of moral dilemmas and personal growth mirrors the journey of the characters within the show, allowing it to take on a dual narrative role. Anita Mui, often referred to as the "Madonna of Hong Kong," had a profound influence on Cantopop and continues to be a symbol of empowerment and resilience in Chinese culture, making this song a timeless anthem for those navigating the trials and tribulations of life.

Song Details
Singer:
梅豔芳
Total Lines:
13