火鳥

By 楊千嬅

Lyrics - Practice Pronunciation
掃去記憶裏的鴻毛

Erase the memory hairs.

Click each character to hear its pronunciation:

sou3
heoi3
gei3
jik1
leoi5
dik1
hung4
mou4
逃離未蒸發的薄霧

To escape the fog that never evaporates.

Click each character to hear its pronunciation:

tou4
lei4
mei6
zing1
fat3
dik1
bok6
mou6
放棄跳不了那場圓舞

I couldn't give up on that dance.

Click each character to hear its pronunciation:

fong3
hei3
tiu4
fau2
liu4
no6
coeng4
jyun4
mou5
遺忘是過程沒壞與好

Forgetting is not bad and not good.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
mong6
si6
gwo3
cing4
mei6
waai6
jyu6
hou3
過去給拋進熔岩的心灰飛了

The past has thrown the ashes of the rock.

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
heoi3
kap1
paau1
zeon3
jung4
ngaam4
dik1
sam1
fui1
fei1
liu4
浮塵沒帶來天動地搖

The dust didn't cause the sky to shake.

Click each character to hear its pronunciation:

fau4
can4
mei6
daai3
loi6
tin1
dung6
deng6
jiu4
近鏡的一切化為長鏡

Everything that is near mirrors is a long mirror.

Click each character to hear its pronunciation:

kan5
geng3
dik1
jat1
cit3
faa3
wai6
zoeng6
geng3
閉目 然後 微笑

Close your eyes and smile.

Click each character to hear its pronunciation:

bai3
muk6
jin4
hau6
mei4
siu3
從頭細數命運由什麼鑄成

What makes the fate of the little ones so great?

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
tau4
sai3
sou3
ming6
wan6
jau4
zaap6
mo5
zyu3
seng4
心境每秒在註釋生命

The state of mind explains life every second.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
ging2
mei5
miu5
zoi6
zyu3
sik1
sang1
ming6
密雲外還有清空

And there's a lot of empty space outside.

Click each character to hear its pronunciation:

mat6
wan4
oi6
waan4
jau6
cing1
hung3
眼淚哪可遮掩眼睛

Tears can cover my eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

ngaan5
leoi6
naa5
ho2
ze1
jim2
ngaan5
zing1
沒有光末路憑目光照明

There is no light at the end of the tunnel.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
gwong1
mut6
lou6
pang4
muk6
gwong1
ziu3
ming4
火花擦碎後更加豐盛

The flame is richer after it's broken.

Click each character to hear its pronunciation:

fo2
waa6
caat3
seoi3
hau6
gang3
gaa3
fung1
sing6
天國近才會記得不死本領

Heaven will soon remember its own immortality.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
gwok3
kan5
coi4
wui6
gei3
dak1
fau2
si2
bun2
ling5
你也痛醒請做證

You're also a witness.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jaa5
tung3
sing2
zing6
zou6
zing3
太固執所以也痛苦得很可愛

Too much stiffness is so sweet.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
gu3
zap1
so2
jyu5
jaa5
tung3
fu2
dak1
han2
ho2
oi3
從前樂意地死去活來

I've always been willing to die and live.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
ngok6
ji3
deng6
si2
heoi3
wut6
loi6
我縱使可以燃燒下去

I could burn it down.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zung3
si2
ho2
jyu5
jin4
siu1
haa6
heoi3
誰來為那場趣劇致哀

Who's to say sorry for the fun?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
loi6
wai6
no6
coeng4
cuk1
kek6
zai3
ngoi1
曾經 盲目到望晚空等黃昏

I was blind until the night sky.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
ging1
maang4
muk6
dou3
mong6
maan5
hung3
ting2
wong4
fan1
麻木到願發生的蠢事持續發生

Stupid things happen that are lame to the point of wanting to happen.

Click each character to hear its pronunciation:

maa4
muk6
dou3
jyun6
fat3
sang1
dik1
ceon2
si6
ci4
zuk6
fat3
sang1
牀前無明燈 提示每日重新做人

There's no light in front of the lamp, and it's a daily reminder of being human.

Click each character to hear its pronunciation:

cong4
cin4
mou4
ming4
dang1
tai4
si6
mei5
mik6
zung6
san1
zou6
jan4
我不變 怎改變一個人

I'm not changing. How can I change someone?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fau2
bin3
fim2
goi2
bin3
jat1
go3
jan4
如像火鳥在洪爐內花瓣在懸崖上躍下才可再生

It's like a fire bird that jumps over a cliff in a flood.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoeng6
fo2
niu5
zoi6
hung4
lou4
noi6
waa6
faan6
zoi6
jyun4
ngaai4
soeng6
tik1
haa6
coi4
ho2
zoi3
sang1
從頭細數命運由什麼鑄成

What makes the fate of the little ones so great?

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
tau4
sai3
sou3
ming6
wan6
jau4
zaap6
mo5
zyu3
seng4
心境每秒在註釋生命

The state of mind explains life every second.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
ging2
mei5
miu5
zoi6
zyu3
sik1
sang1
ming6
密雲曾蒙閉給沾濕的眼睛

The clouds were covered with the eyes of the fox.

Click each character to hear its pronunciation:

mat6
wan4
zang1
mung4
bai3
kap1
tip3
sap1
dik1
ngaan5
zing1
認定雨天找不到星

And the rain doesn't find stars.

Click each character to hear its pronunciation:

jing6
ding6
jyu6
tin1
zaau2
fau2
dou3
sing1
沒有光末路憑目光照明

There is no light at the end of the tunnel.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
gwong1
mut6
lou6
pang4
muk6
gwong1
ziu3
ming4
火花擦碎後更加豐盛

The flame is richer after it's broken.

Click each character to hear its pronunciation:

fo2
waa6
caat3
seoi3
hau6
gang3
gaa3
fung1
sing6
天國近才會記得不死本領

Heaven will soon remember its own immortality.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
gwok3
kan5
coi4
wui6
gei3
dak1
fau2
si2
bun2
ling5
誰曾忘掉這種悟性

Who has ever forgotten this realization?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zang1
mong6
zaau6
ze5
zung3
ng6
sing3
今天火鳥在洪爐外飛舞在懸崖上看雲裏有星

Today, the firebird is flying over the floodwaters, and it's looking up at the cliffs and stars in the clouds.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
fo2
niu5
zoi6
hung4
lou4
oi6
fei1
mou5
zoi6
jyun4
ngaai4
soeng6
hon3
wan4
leoi5
jau6
sing1
About This Song

"" ("Firebird") by (Miriam Yeung) is a poignant exploration of transformation and resilience. At its core, the song centers on the themes of rebirth and self-discovery, using the metaphor of the mythical firebird to symbolize the potential for renewal after experiencing pain and loss. The emotional landscape of the track is rich, expressing the struggle of letting go of the past while simultaneously embracing the light that can emerge from darkness, encapsulating a journey of overcoming heartbreak and personal trials.

The narrative conveyed through the lyrics follows a deeply introspective exploration of ones memories and emotional scars. Throughout the song, the protagonist reflects on the process of forgetting and moving on, as indicated by lines that express a desire to escape from the lingering fog of past regrets. The interplay between suffering and the innate human desire for freedom and joy resonates strongly, reminding listeners that pain can lead to meaningful change. The imagery of flames and rebirth serves as a powerful reminder that we can rise from our traumas, much like a firebird emerges anew from ashes.

Musically, the song features a blend of pop and traditional Chinese elements, creating a unique soundscape that enhances its emotional potency. Lyrically, the use of striking metaphors and vivid imagery significantly contributes to the song's depth. Phrases like "heart thrown into lava" and "petals jumping from a cliff" evoke powerful visuals that illustrate the intensity of transformation. The lyrical device of repetition emphasizes the evolution of thought and feeling, marking the path from despair to enlightenment.

Culturally, "" resonates within the context of contemporary Chinese pop music, where themes of personal growth and emotional struggle are prevalent. The concept of the firebird is rooted in various mythologies, symbolizing resilience and the eternal cycle of life and death, which enriches the song's narrative. The poignant message encourages listeners to embrace their journeys and reminds them of the hope that resides beyond suffering, making the song a timeless anthem of perseverance and renewal.

Song Details
Singer:
楊千嬅
Total Lines:
34