飛女正傳

By 楊千嬅

Lyrics - Practice Pronunciation
越過生死一刻跟你

The more I live and die, the more I die with you.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
gwo3
sang1
si2
jat1
hak1
gan1
nei5
電單車之中峽路再相逢

The road in the bike is back.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
sin6
geoi1
zi1
zung1
hap6
lou6
zoi3
soeng2
pung4
大概你嘴邊傷口與我發端

I think your mouth wound is on my end.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
goi3
nei5
zeoi2
bin1
soeng1
hau2
jyu6
ngo5
fat3
dyun1
都一般大紫大紅

They're usually purple and red.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
jat1
pun4
taai3
zi2
taai3
hung4
下半生不要只要下秒鐘

Don't just take a second to live.

Click each character to hear its pronunciation:

haa6
bun3
sang1
fau2
jiu3
zi2
jiu3
haa6
miu5
zung1
再不敢吻你你便再失蹤

You can't kiss you again and you're gone.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
fau2
gam2
man5
nei5
nei5
pin4
zoi3
sat1
zung1
抑或有 誰高呼 不要動

Or someone shouts, and you don't move.

Click each character to hear its pronunciation:

jik1
waak6
jau6
seoi4
gou1
hu1
fau2
jiu3
dung6
未怕挨緊頸邊穿過

They're not afraid to go through the neck.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
paa3
ngaai4
gan2
geng2
bin1
cyun1
gwo3
橫飛的子彈跟你去走難

It's hard to get a flying bullet to go with you.

Click each character to hear its pronunciation:

waang6
fei1
dik1
zi2
taan4
gan1
nei5
heoi3
zau2
no4
但怕結婚生子的平庸

But I'm afraid of the embarrassment of being married and having children.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
paa3
lit3
fan1
sang1
zi2
dik1
ping4
jung4
麻木地活着亦一樣難

It's just as hard to live in a paralyzed state.

Click each character to hear its pronunciation:

maa4
muk6
deng6
wut6
jyu3
jik6
jat1
joeng2
no4
若與不心愛的每夜晚餐

And if you eat dinner with someone you don't love,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
jyu6
fau2
sam1
oi3
dik1
mei5
je6
maan5
caan1
也不知哪個故事更悲慘

And I don't know which story is more tragic.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
fau2
zi3
naa5
go3
gu3
si6
gang3
bei1
caam2
只願我 能夠與你過得今晚

I wish I could spend the night with you.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jyun6
ngo5
toi4
gau3
jyu6
nei5
gwo3
dak1
gam1
maan5
世界將我包圍 誓死都一齊

The world was all around me, and I swore to die.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
gaai3
zoeng3
ngo5
baau1
wai4
sai6
si2
dou1
jat1
zi1
壯觀得有如 懸崖的婚禮

It's like a wedding on a cliff.

Click each character to hear its pronunciation:

zong6
gun3
dak1
jau6
jyu4
jyun4
ngaai4
dik1
fan1
lai5
也許生於世上 無重要作為

Maybe they were born into the world without any important action.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
heoi2
sang1
wu1
sai3
soeng6
mou4
zung6
jiu3
zok3
wai6
仍有這種真愛會留低

And there's still that kind of love that's going to stay.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jau6
ze5
zung3
zan1
oi3
wui6
lau4
dai1
(仍有這種真愛耀眼生輝)

(This is still true love)

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jau6
ze5
zung3
zan1
oi3
jiu6
ngaan5
sang1
fai1
我已不顧安危 誓死都一齊

I'm not safe anymore, I swear to die with you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ji5
fau2
gu3
on1
ngai4
sai6
si2
dou1
jat1
zi1
看不起這個繁華盛世

It's not like this is a luxury.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
fau2
hei2
ze5
go3
pun4
waa6
sing6
sai3
縱使天主不忍心我們如垃圾般污穢

Even if God doesn't tolerate us as garbage.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si2
tin1
zyu2
fau2
jan5
sam1
ngo5
mun4
jyu4
laap6
saap3
pun4
wu3
wai3
抱着你不枉獻世

Holding you to life without cause.

Click each character to hear its pronunciation:

pou5
jyu3
nei5
fau2
wong2
hin3
sai3
別理三餐一宿得到

I'll take three meals a night.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
lei5
saam3
caan1
jat1
suk1
dak1
dou3
牧師的祝福需要那種運

The blessings of the priest needed that kind of luck.

Click each character to hear its pronunciation:

muk6
si1
dik1
zuk1
fuk1
seoi1
jiu3
no6
zung3
wan6
讓我滿足於飛車之中

I'm satisfied with flying cars.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
mun6
zuk1
wu1
fei1
geoi1
zi1
zung1
抱緊苦戀的做一類人

I'm the kind of person who's in love with being a person.

Click each character to hear its pronunciation:

pou5
gan2
fu2
lyun5
dik1
zou6
jat1
leoi6
jan4
面對這都市所有霓虹燈

And I'm going to be in the city with all the neon lights.

Click each character to hear its pronunciation:

min2
deoi3
ze5
dou1
si5
so2
jau6
hung4
dang1
我敢説我愛到動魄驚心

I dare to tell you that I love you so much.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gam2
seoi3
ngo5
oi3
dou3
dung6
tok3
ging1
sam1
不負你 陪過我剎那的興奮

I owe it to you to accompany me in this excitement.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
fu6
nei5
pui4
gwo3
ngo5
saat3
no6
dik1
jan6
fan3
世界將我包圍 誓死都一齊

The world was all around me, and I swore to die.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
gaai3
zoeng3
ngo5
baau1
wai4
sai6
si2
dou1
jat1
zi1
壯觀得有如 懸崖的婚禮

It's like a wedding on a cliff.

Click each character to hear its pronunciation:

zong6
gun3
dak1
jau6
jyu4
jyun4
ngaai4
dik1
fan1
lai5
也許生於世上 無重要作為

Maybe they were born into the world without any important action.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
heoi2
sang1
wu1
sai3
soeng6
mou4
zung6
jiu3
zok3
wai6
仍有生死之交可超越一切

There is still a life-and-death battle that can overcome everything.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jau6
sang1
si2
zi1
gaau1
ho2
ciu1
jyut6
jat1
cit3
我已不顧安危 誓死都一齊

I'm not safe anymore, I swear to die with you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ji5
fau2
gu3
on1
ngai4
sai6
si2
dou1
jat1
zi1
愛得起你 為可還忌諱

I love you for the sake of the return.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
dak1
hei2
nei5
wai6
ho2
waan4
gei6
wai3
也許出生當天本以為誰待我像公仔

Maybe when I was born, I thought who treated me like a puppy.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
heoi2
ceot1
sang1
dong3
tin1
bun2
jyu5
wai6
seoi4
daai1
ngo5
zoeng6
gung1
zi2
最後卻苦戀螞蟻

And then I got so excited.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
hau6
koek3
fu2
lyun5
maa6
ngai5
難自愛都懂得怎相愛

It's hard to love yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
zi6
oi3
dou1
dung2
dak1
fim2
soeng2
oi3
找得到一個人共我分享這身世

I found someone to share my life with.

Click each character to hear its pronunciation:

zaau2
dak1
dou3
jat1
go3
jan4
gung6
ngo5
fan6
hoeng2
ze5
jyun4
sai3
還未算失禮

It's not disrespectful.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
mei6
syun3
sat1
lai5
About This Song

"" ("The Adventures of a Flying Girl") by (Miriam Yeung) encapsulates the essence of passionate, yet tumultuous love amidst the backdrop of modern urban life. The song delves into themes of risk, love's intensity, and the desire for a deeper connection, while capturing a sense of urgency and fragility. It underscores the emotional weight of relationships where moments together feel precious and fleeting, compelling listeners to resonate with the singer's fervent declarations of devotion.

The narrative unfolds as the protagonist reflects on their visceral love experience, illustrated through vivid imagery such as riding a motorcycle through an urban landscape. The lyrics convey a struggle against societal expectations, emphasizing the yearning to break free from the mundane and to embrace an authentic connection. The notion of being together against all odds echoes throughout the song, painting a picture of love that transcends the normal confines of lifewhere even the threat of danger is overshadowed by the desirability of shared moments.

Musically, the song features a blend of pop and rock elements, characterized by driving beats that mirror the urgency expressed in the lyrics. Notable lyrical techniques include the use of metaphors and vivid imagery, particularly in the invocation of a thrilling motorcycle ride as a metaphor for love's intensity and unpredictability. Additionally, the repetition of phrases serves to reinforce the emotional peaks within the song, allowing listeners to fully immerse themselves in the feelings being showcased.

Culturally, "" resonates with themes common in contemporary Hong Kong music, where the balancing act between personal desires and societal pressures is frequently explored. It reflects a growing narrative within Asian pop culture focusing on the complexities of love, freedom, and identity, making it relatable to a wide audience who understand the complications that often accompany modern romance. Ultimately, the song stands out not only as a testament to the depths of passionate love but also as an anthem for anyone who dares to defy conventional norms in pursuit of genuine connection.

Song Details
Singer:
楊千嬅
Total Lines:
41