鬥氣

By 江若琳

Lyrics - Practice Pronunciation
相識一直至今劇鬥不少

I've known a lot of people.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
zi3
jat1
zik6
zi3
gam1
kek6
dau6
fau2
siu3
想想想你陪住我 才令結果看似重要

And the idea of you being with me is what makes the results seem important.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
soeng2
soeng2
nei5
pui4
zyu6
ngo5
coi4
ling6
lit3
gwo2
hon3
ci5
zung6
jiu3
偏不想認輸 如被你獲勝怎麼可以

How can you be defeated if you don't want to give up?

Click each character to hear its pronunciation:

pin1
fau2
soeng2
jing6
syu1
jyu4
pei5
nei5
wok6
sing3
fim2
mo5
ho2
jyu5
去盡仍談談笑笑 其實緊張得發燒

And I'm really nervous about going out and talking about it.

Click each character to hear its pronunciation:

heoi3
zeon6
jing4
taam4
taam4
siu3
siu3
kei4
sat6
gan2
zoeng3
dak1
fat3
siu1
繼續纏纏纏 每一分每秒

Keep wrapping it up every second.

Click each character to hear its pronunciation:

gai3
zuk6
zin6
zin6
zin6
mei5
jat1
fan6
mei5
miu5
談談情 樂趣也不少

Talking about love is fun.

Click each character to hear its pronunciation:

taam4
taam4
cing4
ngok6
cuk1
jaa5
fau2
siu3
情場上角力是逃不了

The corner of the scene is impossible.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
coeng4
soeng6
luk6
lik6
si6
tou4
fau2
liu4
鬥出火花都少不了

We can't fight the flames.

Click each character to hear its pronunciation:

dau6
ceot1
fo2
waa6
dou1
siu3
fau2
liu4
温柔地待我好 哪會感覺不到

Be gentle with me, and I won't feel it.

Click each character to hear its pronunciation:

wan1
jau4
deng6
daai1
ngo5
hou3
naa5
wui6
gam2
gok3
fau2
dou3
然而可否讓我實際看到

But let me see if I can actually do that.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
ho2
pei5
joeng6
ngo5
sat6
zai3
hon3
dou3
不想再投訴 不想再徒勞

I don't want to complain anymore, I don't want to be wasted.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
zoi3
tau4
sou3
fau2
soeng2
zoi3
tou4
lou6
只盼望明天可更好

I just hope for a better tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
paan3
mong6
ming4
tin1
ho2
gang3
hou3
温柔地待我好 甜言與蜜語還是很想聽到

Be gentle with me, and I'm still eager to hear sweet and honey.

Click each character to hear its pronunciation:

wan1
jau4
deng6
daai1
ngo5
hou3
tim4
jin4
jyu6
mat6
jyu6
waan4
si6
han2
soeng2
teng1
dou3
贈我熱吻與温暖的擁抱

Give me a warm kiss and a warm hug.

Click each character to hear its pronunciation:

zang6
ngo5
jit6
man5
jyu6
wan1
hyun1
dik1
ung2
pou5
誰明白愛靠養份才燃燒到

Who knows how much love burns with nourishment?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
ming4
baak6
oi3
kaau3
joeng5
fan6
coi4
jin4
siu1
dou3
可否做到 牽手伴我起舞

If you can, take my hand and dance with me.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
pei5
zou6
dou3
hin1
sau2
bun6
ngo5
hei2
mou5
即使怎樣去比 從沒有話你不及別人

No matter how you compare, you never say you're not good enough.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
fim2
joeng2
heoi3
bei3
zung6
mei6
jau6
waa6
nei5
fau2
kap6
bit6
jan4
約會時常常氣憤 你卻不懂得我心

I'm angry at meetings, and you don't know what I'm thinking.

Click each character to hear its pronunciation:

joek3
wui6
si4
soeng4
soeng4
hei3
fan5
nei5
koek3
fau2
dung2
dak1
ngo5
sam1
繼續纏纏纏 也許玩厭了

I'm tired of being stuck in this, and I'm probably tired of playing.

Click each character to hear its pronunciation:

gai3
zuk6
zin6
zin6
zin6
jaa5
heoi2
waan2
jim3
liu4
談談情 樂趣變得少

The conversation was less fun.

Click each character to hear its pronunciation:

taam4
taam4
cing4
ngok6
cuk1
bin3
dak1
siu3
情場上角力亮紅燈了

The corner of the scene was lit with red light.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
coeng4
soeng6
luk6
lik6
loeng6
hung4
dang1
liu4
有些火花都燒光了

Some of the sparkles were burning.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
se1
fo2
waa6
dou1
siu1
gwong1
liu4
只需做到 牽手伴我起舞

You just have to take my hand and dance with me.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
seoi1
zou6
dou3
hin1
sau2
bun6
ngo5
hei2
mou5
鐳射 廣告主題曲

Radiation, the theme song.

Click each character to hear its pronunciation:

sik6
gwong2
guk1
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

The song "" by (Jiang Ruolin) explores the intricate dynamics of love and competition within romantic relationships. It delves into the emotional turmoil and conflicts that arise when two individuals navigate their feelings for one another, depicting the tension that comes with both affection and rivalry. The lyrics reveal an emotional core that resonates with many listeners, highlighting the struggle between wanting to be vulnerable and the instinct to be defensive and competitive. This duality is at the heart of the song, capturing not just the highs of romance but also the unsettling challenges that accompany it.

In terms of storytelling, "" paints a vivid picture of a relationship filled with playful banter and moments of frustration. The protagonist reflects on their journey together, acknowledging both the laughter and the competition that permeates their interactions. This narrative conveys a message about the complicated nature of love, suggesting that the sparks of romance often arise from the very conflicts that threaten to drive partners apart. There's a yearning for a harmonious connection, as expressed through a desire for tenderness amidst the struggle, creating a relatable storyline for anyone who has experienced the push and pull of romantic emotions.

Musically, the song features a blend of contemporary pop elements that complement its themes. The arrangement likely includes catchy melodies and rhythms that keep the energy lively, which is consistent with the playful yet serious undertones present in the lyrics. Lyrically, the use of conversational language and vivid imagery helps paint a relatable scenario for listeners, allowing them to easily connect with the singer's emotions. Repetition of phrases serves to emphasize the protagonist's feelings, reinforcing the sense of urgency and need for resolution in their love life.

Culturally, "" touches on themes that are universally understood, making it applicable across different contexts. In many East Asian societies, the complexities of romantic relationships, especially where pride and vulnerability intersect, are widely recognized. The song's exploration of emotional struggles and interpersonal conflict resonates deeply, reflecting a cultural appreciation for the nuanced portrayal of love. As an advertising theme song, it effectively captures the essence of competition and attraction, bridging commercial appeal with authentic emotional expression.

Song Details
Singer:
江若琳
Total Lines:
24