勇敢的中國人

By 汪明荃

Lyrics - Practice Pronunciation
令我錦繡故鄉色變

It's changed my home town.

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
ngo5
gam2
sau3
gu3
hoeng3
sik1
bin3
令我驕美翠湖含恨

It makes me proud of Lake Superior.

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
ngo5
giu1
mei5
ceoi3
wu4
ham4
han6
望向中國國土 此際浩氣在騰

Looking to China, the mood is rising.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
hoeng3
zung1
gwok3
gwok3
tou2
ci2
zai3
hou6
hei3
zoi6
tang4
誓要將我苦難 化為悲憤

I swear to make my suffering a grief.

Click each character to hear its pronunciation:

sai6
jiu3
zoeng3
ngo5
fu2
no4
faa3
wai6
bei1
fan5
做個勇敢中國人

Be a brave Chinese.

Click each character to hear its pronunciation:

zou6
go3
jung6
gam2
zung1
gwok3
jan4
熱血決拋 抵抗敵人

Heat-blooded, and resisting the enemy.

Click each character to hear its pronunciation:

jit6
hyut3
kyut3
paau1
zi2
kong3
dik6
jan4
我萬眾一心 那懼怕艱辛

I was so afraid of hardship.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
maak6
zung3
jat1
sam1
no6
geoi2
paa3
gaan1
san1
衝開黑暗

Running into the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

cung3
hoi1
hak1
am3
做個勇敢中國人

Be a brave Chinese.

Click each character to hear its pronunciation:

zou6
go3
jung6
gam2
zung1
gwok3
jan4
熱血喚醒中國魂

The Chinese soul is awakened by the heat of the blood.

Click each character to hear its pronunciation:

jit6
hyut3
lang3
sing2
zung1
gwok3
wan4
我萬眾一心 那懼怕犧牲

I was afraid of sacrifice.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
maak6
zung3
jat1
sam1
no6
geoi2
paa3
hei1
sang1
衝開黑暗

Running into the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

cung3
hoi1
hak1
am3
About This Song

"" (Brave Chinese) performed by (Nancy Wong) is an evocative anthem that channels profound themes of courage, perseverance, and national pride. The emotional core of the song revolves around the strength found in unity and resilience in the face of adversity. It paints a vivid image of the struggles faced by the Chinese people and calls for a collective awakening of their fighting spirit, reminiscent of historical moments that have shaped modern China.

The lyrics tell a powerful story of transformation through hardship. The singer reflects on the beauty of her homeland and the deep connections she has to it, which serve as a source of inspiration. As the song progresses, there is a palpable sense of urgency to confront challenges, turning sorrow into a driving force for change. The refrain emphasizes the determination to rise against oppression, encapsulating the essence of being a 'brave Chinese' who resists without fear of difficulty or sacrifice.

Musically, the song combines traditional Chinese musical elements with more contemporary styles, creating a stirring atmosphere that amplifies its message. The use of vivid imagery in the lyrics, such as "" (breaking through the darkness) and "" (hot blood awakening Chinese spirit), highlights the emotional intensity and caters to a sense of collective identity. The rhythmic build-up and powerful vocal delivery contribute to a rousing crescendo, inviting listeners to join in the battle for their homeland's pride and dignity.

Culturally, "" serves as an important reminder of the rich history of resilience embedded within the Chinese identity. Released amid modern struggles and aspirations, the song continues to resonate deeply with audiences, symbolizing a call to arms for unity and bravery among the Chinese people, reflecting both historical context and contemporary relevance in the quest for justice and national pride.

Song Details
Singer:
汪明荃
Total Lines:
12