郎歸晚

By 汪明荃

Lyrics - Practice Pronunciation
世事多苦惱 別時哪知見時難

The world is so painful, and sometimes it's hard to know.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
si6
do1
fu2
nou5
bit6
si4
naa5
zi3
jin6
si4
no4
怕憶舊侶 怕想舊愛 一生悲歡恨怨間

Fear of remembering the old, fear of longing for the old, and fear of sadness and resentment.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
jik1
gau6
lui5
paa3
soeng2
gau6
oi3
jat1
sang1
bei1
fun1
han6
jyun3
haan4
既是情心不冷 卻為何遠方去未還

And why did you go so far and not come back?

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
si6
cing4
sam1
fau2
laang5
koek3
wai6
ho6
jyun6
fong1
heoi3
mei6
waan4
幾多後悔 百般愛念 讓清風吹散

A few regrets, a hundred loves, and a breath of fresh air.

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
do1
hau6
fui3
mak6
pun4
oi3
nim6
joeng6
cing1
fung3
ceoi3
saan3
那日驚覺夢已殘 剩得卻是愁無限

It was a day of dreadful, endless sorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
mik6
ging1
gok3
mung6
ji5
caan4
zing6
dak1
koek3
si6
sau4
mou4
haan6
願君記取相思意 修付流水不可挽

And remember, the water is irreversible.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
gwan1
gei3
ceoi2
soeng2
soi1
ji3
sau1
fu6
lau4
seoi2
fau2
ho2
waan5
怕問情天幾多變 往日情嘆息在續難

The fear of how things are changing is a constant pain.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
man6
cing4
tin1
gei2
do1
bin3
wong5
mik6
cing4
taan1
sik1
zoi6
zuk6
no4
滿腔恨意 愛海變幻 令今生只堪嘆

The ocean of hate and love is a ghost that makes life miserable.

Click each character to hear its pronunciation:

mun6
hong1
han6
ji3
oi3
hoi2
bin3
waan6
ling6
gam1
sang1
zi2
haam3
taan1
郎歸晚 主題歌

The theme song

Click each character to hear its pronunciation:

long2
kwai3
maan5
zyu2
tai4
go1
About This Song

The song "" ("The Return of My Lover Late") by the renowned artist delves deep into themes of love, longing, and the bittersweet nature of relationships. The emotional core of the song lies in the anguish of separation and the sorrow of unfulfilled love. As the lyrics reflect on the complexities of past connections, they convey a sense of nostalgia that is both poignant and universal. The imagery of distant memories and heartfelt regrets resonates with anyone who has experienced love and loss, making it a deeply relatable piece.

The narrative unfolds through a series of reflections on the passage of time and the changing nature of feelings. The protagonist grapples with the weight of recollected love, expressing a mixture of yearning and despair. Questions of fate and transformation linger throughout the song, as the lyrics ponder the uncatchable flow of love that, once lost, cannot be reclaimed. This exploration of emotional turmoil and introspective regret captures the listener's imagination, allowing them to feel the depth of the protagonist's sorrow and desire.

Musically, "" is characterized by its emotive melody and gentle instrumentation, which perfectly complement the poignant lyrics. The use of vivid imagery and poetic techniques, such as metaphors and personification, enhances the lyrical depth. The contrasting feelings expressed in the lyrics are echoed in the dynamics of the music, shifting from soft, reflective passages to more intense emotional outbursts, creating a powerful auditory experience. The song's structure draws the listener in, making them ponder the themes of love and loss long after it has concluded.

Culturally, the song resonates with the traditional Chinese appreciation for lyrical poetry and storytelling in music. It exemplifies the timeless nature of love tales present in Chinese literature and art, reflecting the broader societal values around emotional expression and the significance of personal relationships. As such, it serves not only as an artistic expression but also as a cultural artifact that embodies the complexities of human emotions within a rich historical context.

Song Details
Singer:
汪明荃
Total Lines:
9