講多變真

By 沈震軒

Lyrics - Practice Pronunciation
我愛你至死 蓋過天與地

I love you to death, over the heavens and the earth.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
oi3
nei5
zi3
si2
koi3
gwo3
tin1
jyu6
deng6
答應一生照料你跨出鑽禧

Promise to take care of you all your life.

Click each character to hear its pronunciation:

daap3
jing3
jat1
sang1
ziu3
liu6
nei5
kwaa3
ceot1
zyun1
hei2
你説到會飛 終於我失利

You were preaching that I would fly, and I lost.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
seoi3
dou3
wui6
fei1
zung1
wu1
ngo5
sat1
lei6
重頭逐句地記起 看清楚這幕戲

Write it down, one by one, and see the scene.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
tau4
zuk6
gau1
deng6
gei3
hei2
hon3
cing1
co2
ze5
mok6
hei3
希臘大殿前訂婚 法國雪地留一吻

A French kiss in the snow is a Greek wedding.

Click each character to hear its pronunciation:

hei1
lip6
taai3
din6
cin4
ding6
fan1
fat3
gwok3
syut3
deng6
lau4
jat1
man5
為這傷感溺醉才不忿

I'm not angry at the pain.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ze5
soeng1
gam2
niu6
zeoi3
coi4
fau2
fan6
除非講多變真 明知不可信任

Unless you're telling the truth, you're not going to be trusted.

Click each character to hear its pronunciation:

zyu6
fei2
gong2
do1
bin3
zan1
ming4
zi3
fau2
ho2
seon3
jam6
其實你沒有心又憑什麼講信心

You don't have a heart and you don't have a reason to believe.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
nei5
mei6
jau6
sam1
jau6
pang4
zaap6
mo5
gong2
seon3
sam1
兒戲包裝到失真 還裝不出親切感

Children's books are so full of lies that they're not as kind.

Click each character to hear its pronunciation:

ngai4
hei3
baau1
zong1
dou3
sat1
zan1
waan4
zong1
fau2
ceot1
can3
cit3
gam2
相愛留痕 非愛別悼念曾興奮

The love traces, the non-love mourning, were exciting.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
oi3
lau4
han4
fei2
oi3
bit6
dou6
nim6
zang1
jan6
fan3
我信你太多 信到福變禍

I believe you too much believe in good versus evil.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
seon3
nei5
taai3
do1
seon3
dou3
fuk1
bin3
wo6
到這天竟與敵對握手切磋

And that day, they held hands with the enemy.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
ze5
tin1
ging2
jyu6
dik6
deoi3
ngak1
sau2
cit3
co1
閉上我耳朵 不需要幫助

I shut my ears, and I didn't need any help.

Click each character to hear its pronunciation:

bai3
soeng6
ngo5
ji5
doe2
fau2
seoi1
jiu3
bong1
zo6
從頭上潑下冷水 看清楚我是我

So, I poured cold water from the top and I knew it was me.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
tau4
soeng6
put3
haa6
laang5
seoi2
hon3
cing1
co2
ngo5
si6
ngo5
西藏內覓尋自己 眼界放大離開你

You're looking for yourself in Tibet, and your eyes are widening.

Click each character to hear its pronunciation:

sai1
zong6
noi6
mik6
cam4
zi6
gei2
ngaan5
gaai3
fong3
taai3
lei4
hoi1
nei5
是我今生今世無福氣

I'm not happy in this world.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
gam1
sang1
gam1
sai3
mou4
fuk1
hei3
除非講多變真 明知不可信任

Unless you're telling the truth, you're not going to be trusted.

Click each character to hear its pronunciation:

zyu6
fei2
gong2
do1
bin3
zan1
ming4
zi3
fau2
ho2
seon3
jam6
其實你沒有心又憑什麼講信心

You don't have a heart and you don't have a reason to believe.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
nei5
mei6
jau6
sam1
jau6
pang4
zaap6
mo5
gong2
seon3
sam1
兒戲包裝到失真 還裝不出親切感

Children's books are so full of lies that they're not as kind.

Click each character to hear its pronunciation:

ngai4
hei3
baau1
zong1
dou3
sat1
zan1
waan4
zong1
fau2
ceot1
can3
cit3
gam2
相愛留痕 非愛別悼念曾興奮

The love traces, the non-love mourning, were exciting.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
oi3
lau4
han4
fei2
oi3
bit6
dou6
nim6
zang1
jan6
fan3
你讓我到最尾才知道

You let me know to the end.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
joeng6
ngo5
dou3
zeoi3
mei5
coi4
zi3
dou6
沒奢想挽手終老 只不過我太好

I didn't want to live forever, but I was so good.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
se1
soeng2
waan5
sau2
zung1
lou5
zi2
fau2
gwo3
ngo5
taai3
hou3
鳴謝我 吻別我 沒結果

Shout thank you and say goodbye, but nothing came of it.

Click each character to hear its pronunciation:

meng5
ze6
ngo5
man5
bit6
ngo5
mei6
lit3
gwo2
我雙手即使碰到 仍攀不到

My hands were still unable to move even when they touched each other.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
soeng1
sau2
zik1
si2
pung3
dou3
jing4
paan1
fau2
dou3
離開魔鬼化身 其他不必再問

You leave the devil's body and you don't have to ask.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
hoi1
mo4
gwai2
faa3
jyun4
kei4
to1
fau2
bit1
zoi3
man6
難用語調美感換來什麼假信心

What is the false faith that is replaced by a sense of beauty?

Click each character to hear its pronunciation:

no4
jung6
jyu6
tiu4
mei5
gam2
wun6
loi6
zaap6
mo5
gaa2
seon3
sam1
如果分手更開心 明天走得比你狠

If you were happier to break up, you'd be happier tomorrow than you are.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
fan6
sau2
gang3
hoi1
sam1
ming4
tin1
zau2
dak1
bei3
nei5
han2
相愛留痕 非愛別悼念曾興奮

The love traces, the non-love mourning, were exciting.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
oi3
lau4
han4
fei2
oi3
bit6
dou6
nim6
zang1
jan6
fan3
相愛留痕 非愛別聚舊別走近

Love is a trace, not a love that is united, not close.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
oi3
lau4
han4
fei2
oi3
bit6
zeoi6
gau6
bit6
zau2
kan5
About This Song

The song "" by the artist (Shen Zhenxuan) explores the complexities of love and heartbreak through a poignant narrative filled with emotional depth. The central theme revolves around the painful realization that trust can falter in a relationship that felt once promising. The lyrics express a heartfelt struggle between the desire for genuine connection and the disillusionment that follows when one discovers unreciprocated feelings or deceit. The emotional core resonates with listeners through its portrayal of betrayal and the fragility of trust, as the narrator reflects on a love that has become tainted and untrustworthy.

The message conveyed in the song narratively unfolds as a journey of self-discovery amidst heartbreak. It captures the essence of unfulfilled promises and the inevitable growing apart that occurs in many romantic relationships. The lyrics make references to significant moments such as engagements and intimate kisses, emphasizing the contrast between the romantic ideals we strive for and the stark reality that often leads to disappointment. The singer articulates a progression from naivety to self-awareness, ultimately realizing that holding onto a love that lacks sincerity is detrimental to ones self-worth.

Musically, the song intertwines emotive melodies with melancholic undertones, complementing the lyrical themes of sorrow and reflection. Notable elements include the use of vivid imagery and metaphors that enrich the storytelling; phrases like "" (engaged in front of a Greek temple) and "" (a kiss in the French snow) invoke powerful visuals, allowing listeners to feel the weight of nostalgia and disappointment. The repetitive structure of key phrases throughout the song serves to reinforce the haunting realization of love's impermanence, drawing listeners deeper into its bittersweet narrative.

Culturally, "" embodies the struggles of modern relationships and the vulnerability that accompanies them. In a society where love is often idealized, this track breaks away from convention by addressing the darker aspects of romantic experiences. It resonates with audiences who have encountered similar challenges, providing a sense of validation and understanding. As a piece of contemporary music, it not only reflects personal heartache but also resonates with collective experiences of love and loss, making it a significant contribution to the modern Mandopop landscape.

Song Details
Singer:
沈震軒
Total Lines:
29