獨活

By 洪卓立

Lyrics - Practice Pronunciation
別要給我知道被遺下的殘酷夜晚你在誰的擁抱裏

Don't tell me who you're in the arms of the night you're left behind.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
jiu3
kap1
ngo5
zi3
dou6
pei5
wai6
haa6
dik1
caan4
huk6
je6
maan5
nei5
zoi6
seoi4
dik1
ung2
pou5
leoi5
信任一點點失去

We've lost a little bit of trust.

Click each character to hear its pronunciation:

seon3
jam6
jat1
dim2
dim2
sat1
heoi3
你被撫摸的影像 揮之不去

The image of you being touched doesn't fade away.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
pei5
fu2
mou4
dik1
jing2
zoeng6
fai1
zi1
fau2
heoi3
為何未如別人自私隨便讓你將一切忠貞移除

Why not let someone else selfishly remove all loyalty from you?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
mei6
jyu4
bit6
jan4
zi6
si1
ceoi4
pin4
joeng6
nei5
zoeng3
jat1
cit3
zung1
zing1
yi4
zyu6
而你問得這一句

And you ask this question.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
nei5
man6
dak1
ze5
jat1
gau1
而我亦要扮作允許

And I was also acting like a permit.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ngo5
jik6
jiu3
fan5
zok3
wan5
heoi2
總有人大方 他跟你在前方

There's always someone in the front, and he's right in front of you.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
jau6
jan4
taai3
fong1
to1
gan1
nei5
zoi6
cin4
fong1
所以是我尾隨着你 偏不敢見光

So I'm the one who follows you, and I can't stand the light.

Click each character to hear its pronunciation:

so2
jyu5
si6
ngo5
mei5
ceoi4
jyu3
nei5
pin1
fau2
gam2
jin6
gwong1
誰夠膽公開這種關係

Who dares to expose this relationship?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
gau3
daam2
gung1
hoi1
ze5
zung3
gwaan1
hai6
公開對你的執迷

Openly to your addiction.

Click each character to hear its pronunciation:

gung1
hoi1
deoi3
nei5
dik1
zap1
mai4
不去問你 共誰人熱吻

Don't ask who you're kissing with.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
heoi3
man6
nei5
gung6
seoi4
jan4
jit6
man5
自尊心我可放低

I can lower my self-esteem.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
zyun1
sam1
ngo5
ho2
fong3
dai1
還擔心你明日的安危

And you're worried about your future.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
daam3
sam1
nei5
ming4
mik6
dik1
on1
ngai4
擔心你纏着他歡愉之際

Worrying about you being with him.

Click each character to hear its pronunciation:

daam3
sam1
nei5
zin6
jyu3
to1
fun1
jyu6
zi1
zai3
可將戒線逐漸拆毀

And the rings can be broken down.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
zoeng3
gaai3
sin3
zuk6
zim6
caak3
wai2
可將我倆完全拆毀 快樂一世

It could destroy us all.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
zoeng3
ngo5
loeng5
jyun4
cyun4
caak3
wai2
faai3
ngok6
jat1
sai3
若我可中傷你別人問起為何共你這段日子不再見

If I hurt you, someone else will ask why you're not seeing this day.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
ngo5
ho2
zung1
soeng1
nei5
bit6
jan4
man6
hei2
wai6
ho6
gung6
nei5
ze5
dyun6
mik6
zi2
fau2
zoi3
jin6
我是否應該搶答 有第三者的出現

Should I ask if there's a third party?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si6
pei5
jing3
goi1
cong1
daap3
jau6
dai6
saam3
ze2
dik1
ceot1
jin6
真相未曾弄清 心一再地提醒

The truth is never clear, and I keep reminding you.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
soeng2
mei6
zang1
nung6
cing1
sam1
jat1
zoi3
deng6
tai4
sing2
當我未見那人共你 骯髒的背影

And I didn't see the back of that person with you.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
ngo5
mei6
jin6
no6
jan4
gung6
nei5
kong3
zoeng1
dik1
bui6
jing2
誰夠膽公開這種關係

Who dares to expose this relationship?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
gau3
daam2
gung1
hoi1
ze5
zung3
gwaan1
hai6
公開對你的執迷

Openly to your addiction.

Click each character to hear its pronunciation:

gung1
hoi1
deoi3
nei5
dik1
zap1
mai4
不去問你 共誰人熱吻

Don't ask who you're kissing with.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
heoi3
man6
nei5
gung6
seoi4
jan4
jit6
man5
自尊心我可放低

I can lower my self-esteem.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
zyun1
sam1
ngo5
ho2
fong3
dai1
還擔心你明日的安危

And you're worried about your future.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
daam3
sam1
nei5
ming4
mik6
dik1
on1
ngai4
擔心你纏着他歡愉之際

Worrying about you being with him.

Click each character to hear its pronunciation:

daam3
sam1
nei5
zin6
jyu3
to1
fun1
jyu6
zi1
zai3
可將戒線逐漸拆毀

And the rings can be broken down.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
zoeng3
gaai3
sin3
zuk6
zim6
caak3
wai2
可將我倆完全拆毀 快樂一世

It could destroy us all.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
zoeng3
ngo5
loeng5
jyun4
cyun4
caak3
wai2
faai3
ngok6
jat1
sai3
骯髒可以洗 不需要忌諱

The dishes can be washed, no need to be sweaty.

Click each character to hear its pronunciation:

kong3
zoeng1
ho2
jyu5
sin2
fau2
seoi1
jiu3
gei6
wai3
但我 但我想你發誓

But I want you to swear.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
daan6
ngo5
soeng2
nei5
fat3
sai6
如你搞清楚這種關係

And if you figure out the connection,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
nei5
gaau2
cing1
co2
ze5
zung3
gwaan1
hai6
即刻我絕口不提

I'm not going to say anything about it right now.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
hak1
ngo5
zyut6
hau2
fau2
tai4
不會像你 未曾原諒我

I'm not going to be like you.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
wui6
zoeng6
nei5
mei6
zang1
jyun5
loeng6
ngo5
這一生也不放低

It's not going to be a lifetime.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
sang1
jaa5
fau2
fong3
dai1
曾經講過的誓死一齊

I swear to die together.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
ging1
gong2
gwo3
dik1
sai6
si2
jat1
zi1
今天你纏着他歡愉之際

And today, you're holding him in your arms.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
nei5
zin6
jyu3
to1
fun1
jyu6
zi1
zai3
怎麼你要叛逆到底

Why would you want to rebel?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
nei5
jiu3
bun6
ngaak6
dou3
dik1
怎麼你要移情到底 報復一世

Why would you be so moved to take revenge?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
nei5
jiu3
yi4
cing4
dou3
dik1
bou3
fuk6
jat1
sai3
是我只有一次未拿捏好然後犯錯跌入誰的擁抱裏

It's just that I didn't do it once and then I fell into someone's arms.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
zi2
jau6
jat1
ci3
mei6
naa4
nip6
hou3
jin4
hau6
faan6
laap6
daat3
jap6
seoi4
dik1
ung2
pou5
leoi5
最後我終於掙脱

I finally got out of it.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
hau6
ngo5
zung1
wu1
zaang1
tyut3
最後你沒有放低

And you didn't let it go.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
hau6
nei5
mei6
jau6
fong3
dai1
About This Song

The song "" ("Living Alone") by (Huang Zhuo Li) explores profound themes of love, betrayal, and emotional turmoil. At its core, the track delves into the struggles of unrequited love, highlighting feelings of abandonment and the haunting memories of a relationship that has turned tumultuous. The emotional weight of the lyrics reveals a deep vulnerability, as the narrator grapples with their partners infidelity and the resulting anguish that comes from betrayal. The repeated questioning of loyalty and devotion underscores a longing for truth and clarity amid confusion and heartache.

The lyrical narrative unfolds as the protagonist reflects on their partner's actionswrestling with the pain of seeing them in the arms of someone else while they feel powerless to confront the situation. The story is rich with imagery, illustrating the insomnia resulting from heartbreak and the constant fear of losing the person they deeply care for. The poignant dilemma of whether to expose their feelings or maintain a faade highlights the conflict between self-respect and vulnerability, as they wrestle with the consequences of love that feels more like a burden than a blessing.

Musically, "" combines haunting melodies with emotional vocal delivery, enhancing the song's melancholic atmosphere. The use of dynamics in the instrumentation helps accentuate the lyrical narrative, shifting between softer, introspective moments and more intense sections filled with emotional turmoil. Lyrically, techniques such as repetition and rhetorical questions create a sense of urgency and depth, effectively engaging listeners and emphasizing the protagonist's inner conflict. The emotional potency of the lyrics resonates well with audiences, drawing them into the narrator's world.

In terms of cultural significance, "" captures a universal theme of heartbreak that resonates across different cultures, making it relatable to anyone who has experienced similar feelings of loss and betrayal. In contemporary Hong Kong music, songs like this serve as reflections of personal and societal issues, allowing listeners to connect with their own experiences of love and heartache. The honest portrayal of vulnerability and the exploration of complex relationships make this song a poignant reflection on the human condition.

Song Details
Singer:
洪卓立
Total Lines:
41