留下的房客

By 洪卓立

Lyrics - Practice Pronunciation
窗邊的小餐桌

A small table by the window.

Click each character to hear its pronunciation:

coeng1
bin1
dik1
siu2
caan1
coek3
枕邊的小書桌

A small desk by the pillow.

Click each character to hear its pronunciation:

zam2
bin1
dik1
siu2
syu1
coek3
這一些當初給你觸摸過麼

Did you ever touch any of these?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
se1
dong3
co1
kap1
nei5
zuk1
mou4
gwo3
mo5
書架的小小説

A novel on the bookshelf.

Click each character to hear its pronunciation:

syu1
gaa3
dik1
siu2
siu2
seoi3
你看了某小撮

You're looking at a little bit of this.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
hon3
liu4
mau5
siu2
cyut3
這一些他朝決定交給他了

And he decided to give them to him.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
se1
to1
zyu1
kyut3
ding6
gaau1
kap1
to1
liu4
玩具再多 亦隨着年月仰卧

And more toys, and more toys,

Click each character to hear its pronunciation:

waan2
geoi6
zoi3
do1
jik6
ceoi4
jyu3
nin4
jyut6
joeng5
ngo6
天花貼紙你還幼時亦有閃閃過

And the skylight sticker flashes when you're young.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
waa6
tip3
zi2
nei5
waan4
jau3
si4
jik6
jau6
sim2
sim2
gwo3
尚會記得兒歌

I remember the children's songs.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
wui6
gei3
dak1
ngai4
go1
一打半打如果

One and a half if

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
ding2
bun3
ding2
jyu4
gwo2
期待那麼 他朝誕生的一個

And I'm looking forward to seeing one that he's going to have.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
daai1
no6
mo5
to1
zyu1
daan6
sang1
dik1
jat1
go3
用那小手指四處觸摸

Touch it with your little finger.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
no6
siu2
sau2
zi2
sei3
syu3
zuk1
mou4
你喜歡過那玩意童年的他喜愛麼

Do you like the fun childhood he loved?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
hei2
fun1
gwo3
no6
waan2
ji3
tung4
nin4
dik1
to1
hei2
oi3
mo5
祈求將一切最重要

Prayers are the most important thing.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
kau4
zoeng3
jat1
cit3
zeoi3
zung6
jiu3
遺留給一個更幼小

And left it to a younger one.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
lau4
kap1
jat1
go3
gang3
jau3
siu2
望見他淺笑 像你快將要

Look at him, smile, and you're about to be.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
jin6
to1
zin1
siu3
zoeng6
nei5
faai3
zoeng3
jiu3
到這日再出生了

And that day was born again.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
ze5
mik6
zoi3
ceot1
sang1
liu4
玩具再多 亦隨着年月仰卧

And more toys, and more toys,

Click each character to hear its pronunciation:

waan2
geoi6
zoi3
do1
jik6
ceoi4
jyu3
nin4
jyut6
joeng5
ngo6
天花貼紙你還幼時亦有閃閃過

And the skylight sticker flashes when you're young.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
waa6
tip3
zi2
nei5
waan4
jau3
si4
jik6
jau6
sim2
sim2
gwo3
尚會記得兒歌

I remember the children's songs.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
wui6
gei3
dak1
ngai4
go1
一打半打如果

One and a half if

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
ding2
bun3
ding2
jyu4
gwo2
期待那麼 他朝誕生的一個

And I'm looking forward to seeing one that he's going to have.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
daai1
no6
mo5
to1
zyu1
daan6
sang1
dik1
jat1
go3
用那小手指四處觸摸

Touch it with your little finger.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
no6
siu2
sau2
zi2
sei3
syu3
zuk1
mou4
你喜歡過那玩意童年的他喜愛麼

Do you like the fun childhood he loved?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
hei2
fun1
gwo3
no6
waan2
ji3
tung4
nin4
dik1
to1
hei2
oi3
mo5
祈求將一切最重要

Prayers are the most important thing.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
kau4
zoeng3
jat1
cit3
zeoi3
zung6
jiu3
遺留給一個更幼小

And left it to a younger one.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
lau4
kap1
jat1
go3
gang3
jau3
siu2
望見他淺笑 像你快將要

Look at him, smile, and you're about to be.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
jin6
to1
zin1
siu3
zoeng6
nei5
faai3
zoeng3
jiu3
到這日再出生了

And that day was born again.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
ze5
mik6
zoi3
ceot1
sang1
liu4
看那舊結他 跟喜愛那份漫畫

Look at the old one, and love the cartoon.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
no6
gau6
lit3
to1
gan1
hei2
oi3
no6
fan6
maan4
waak6
都可算你童年好友吧

They're your childhood friends.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
ho2
syun3
nei5
tung4
nin4
hou3
jau5
baa6
往日結伴過的這些好友

These are the best friends I've ever had.

Click each character to hear its pronunciation:

wong5
mik6
lit3
bun6
gwo3
dik1
ze5
se1
hou3
jau5
也總會送到他手

And it's always in his hands.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
zung2
wui6
sung3
dou3
to1
sau2
也總會伴着他走過某幾歲

And it's always going to go with him through some years.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
zung2
wui6
bun6
jyu3
to1
zau2
gwo3
mau5
gei2
seoi3
隨時代過濾 在逐漸倒數里

Filtering is gradually decreasing.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
si4
doi6
gwo3
zoi6
zuk6
zim6
dou2
sou3
lei5
快讓你舊有的稱呼不對

So, just get your old name wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
joeng6
nei5
gau6
jau6
dik1
can3
hu1
fau2
deoi3
快要稱呼他子女

Call him his child.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
jiu3
can3
hu1
to1
zi2
neoi6
期待那麼 他朝誕生的一個

And I'm looking forward to seeing one that he's going to have.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
daai1
no6
mo5
to1
zyu1
daan6
sang1
dik1
jat1
go3
用那小手指四處觸摸

Touch it with your little finger.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
no6
siu2
sau2
zi2
sei3
syu3
zuk1
mou4
你喜歡過那玩意童年的他喜愛麼

Do you like the fun childhood he loved?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
hei2
fun1
gwo3
no6
waan2
ji3
tung4
nin4
dik1
to1
hei2
oi3
mo5
祈求將一切最重要

Prayers are the most important thing.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
kau4
zoeng3
jat1
cit3
zeoi3
zung6
jiu3
遺留給一個更幼小

And left it to a younger one.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
lau4
kap1
jat1
go3
gang3
jau3
siu2
望見他淺笑 像你快將要

Look at him, smile, and you're about to be.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
jin6
to1
zin1
siu3
zoeng6
nei5
faai3
zoeng3
jiu3
到這日再出生了

And that day was born again.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
ze5
mik6
zoi3
ceot1
sang1
liu4
About This Song

The song "" by (Hung Chao-Lik) explores themes of nostalgia, childhood, and the tender passage of life through memories and legacy. The central emotional core of the song reflects a deep yearning for the simplicity and joy of childhood, as the narrator reminisces about the fleeting moments shared in a home rich with memories. The imagery of children's toys, storybooks, and the innocence of early experiences evokes a bittersweet sentiment, anchored in a desire to pass on these treasured moments to a new generation.

The narrative of the song unfolds as a poignant wish to preserve the essence of childhood for future offspring. Throughout the lyrics, the singer reflects on various items around the house that hold significant memories, underlining the importance of cherishing and transmitting life's essential experiences. The song paints a gentle picture of a nurturing relationship, where the joys and lessons of the past are intended to be handed down, creating a cycle of love and remembrance that spans generations.

Musically, the song features a soft, melodic composition that complements its reflective lyrics. The use of simple yet vivid imagery in the lyrics, such as the "" (the small dining table by the window) and "" (no matter how many toys), illustrates the intimate details that are often overlooked but play a crucial role in shaping one's childhood memories. The repetition of certain phrases serves to reinforce the longing for continuity and connection, creating a touching emotional resonance with listeners.

Culturally, the song holds significant relevance, particularly in the context of Chinese traditions surrounding family and the value placed on heritage. The act of passing down not just material possessions but cherished memories and lessons underscores a universal theme cherished across cultures: the importance of familial bonds and the legacy we leave behind. By tapping into these ideals, resonates with his audience, inviting them to reflect on their own experiences and the memories that shaped them.

Song Details
Singer:
洪卓立
Total Lines:
43