請你別要説下去

By 洪卓立

Lyrics - Practice Pronunciation
從電話響起我想到你

I remember you from the phone.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
din6
waa6
hoeng2
hei2
ngo5
soeng2
dou3
nei5
平靜的心境仍偷偷歡喜

The calm mood is still secretly joyful.

Click each character to hear its pronunciation:

ping4
zing6
dik1
sam1
ging2
jing4
tau1
tau1
fun1
hei2
交代你的異國遊記

Change your foreign travels.

Click each character to hear its pronunciation:

gaau1
doi6
nei5
dik1
ji6
gwok3
jau6
gei3
聽得我半樂半悲

I'm half happy and half sad.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
dak1
ngo5
bun3
ngok6
bun3
bei1
説下去你就要説到新歡

Preach, and you'll preach a new message.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi3
haa6
heoi3
nei5
zau6
jiu3
seoi3
dou3
san1
fun1
只怪我抗拒相比

I'm just surprised by the resistance.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
gwaai3
ngo5
kong3
keoi5
soeng2
bei3
誰願永遠也要扮朋友

Who wants to be friends forever?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jyun6
wing5
jyun6
jaa5
jiu3
fan5
pang4
jau5
到底幾多關心方會罷休

How many people are going to quit?

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
dik1
gei2
do1
gwaan1
sam1
fong1
wui6
pei4
nau2
身份令我尷尬難於開口

I was embarrassed to open my mouth.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
fan6
ling6
ngo5
gaam3
gaai3
no4
wu1
hoi1
hau2
我因你別離而暴瘦

I'm thin because you're gone.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jan1
nei5
bit6
lei4
nang4
buk6
sau3
若你承認我這個卸任男友

If you'd admit to my boyfriend,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
sing4
jing6
ngo5
ze5
go3
se3
jam6
naam4
jau5
我早已一心遷出你宇宙

I've been out of your universe.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zou2
ji5
jat1
sam1
cin1
ceot1
nei5
jyu5
zau6
衷心感動夠 慰解都足夠

It was emotional enough, it was comforting enough.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
sam1
gam2
dung6
gau3
wai3
haai5
dou1
zuk1
gau3
是你好心亦接受 這美麗毒咒

You're willing to accept this beautiful spell.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
hou3
sam1
jik6
zip3
sau6
ze5
mei5
lai6
duk6
zau3
一直説希望你忘記

I always wanted you to forget.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zik6
seoi3
hei1
mong6
nei5
mong6
gei3
不考究你是與非

It doesn't matter if you're not.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
haau2
gau3
nei5
si6
jyu6
fei2
慰問我也害怕你白費心機

I'm afraid you're going to be a waste of your time.

Click each character to hear its pronunciation:

wai3
man6
ngo5
jaa5
hou6
paa3
nei5
baak6
fai3
sam1
gei1
一再説句對我不起

I'm sorry to say that again.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zoi3
seoi3
gau1
deoi3
ngo5
fau2
hei2
誰願永遠也要扮朋友

Who wants to be friends forever?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jyun6
wing5
jyun6
jaa5
jiu3
fan5
pang4
jau5
到底幾多關心方會罷休

How many people are going to quit?

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
dik1
gei2
do1
gwaan1
sam1
fong1
wui6
pei4
nau2
身份令我尷尬難於開口

I was embarrassed to open my mouth.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
fan6
ling6
ngo5
gaam3
gaai3
no4
wu1
hoi1
hau2
我因你別離而暴瘦

I'm thin because you're gone.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jan1
nei5
bit6
lei4
nang4
buk6
sau3
若你承認我這個卸任男友

If you'd admit to my boyfriend,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
sing4
jing6
ngo5
ze5
go3
se3
jam6
naam4
jau5
我早已一心遷出你宇宙

I've been out of your universe.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zou2
ji5
jat1
sam1
cin1
ceot1
nei5
jyu5
zau6
衷心感動夠 慰解都足夠

It was emotional enough, it was comforting enough.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
sam1
gam2
dung6
gau3
wai3
haai5
dou1
zuk1
gau3
事過境遷又碰頭

The transition is happening again.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
gwo3
ging2
cin1
jau6
pung3
tau4
被你親切誠懇 觸動敏感 打動情感

You're touched, touched by your affection.

Click each character to hear its pronunciation:

pei5
nei5
can3
cit3
sing4
han2
zuk1
dung6
min6
gam2
ding2
dung6
cing4
gam2
往往最後增添苦困

It often adds to the problem.

Click each character to hear its pronunciation:

wong5
wong5
zeoi3
hau6
zang1
tim1
fu2
kwan3
還連累我情難自禁

And I was even more frustrated with self-control.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
lin4
leoi6
ngo5
cing4
no4
zi6
gam3
誰願永遠也要扮朋友

Who wants to be friends forever?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jyun6
wing5
jyun6
jaa5
jiu3
fan5
pang4
jau5
到底幾多關心方會罷休

How many people are going to quit?

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
dik1
gei2
do1
gwaan1
sam1
fong1
wui6
pei4
nau2
身份令我尷尬難於開口

I was embarrassed to open my mouth.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
fan6
ling6
ngo5
gaam3
gaai3
no4
wu1
hoi1
hau2
我因你別離而暴瘦

I'm thin because you're gone.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jan1
nei5
bit6
lei4
nang4
buk6
sau3
若你承認我這個卸任男友

If you'd admit to my boyfriend,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
sing4
jing6
ngo5
ze5
go3
se3
jam6
naam4
jau5
我早已一心遷出你宇宙

I've been out of your universe.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zou2
ji5
jat1
sam1
cin1
ceot1
nei5
jyu5
zau6
衷心感動夠 慰解都足夠

It was emotional enough, it was comforting enough.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
sam1
gam2
dung6
gau3
wai3
haai5
dou1
zuk1
gau3
聲音温柔到是困擾

The sound is so soft that it's annoying.

Click each character to hear its pronunciation:

sing1
jam1
wan1
jau4
dou3
si6
kwan3
jiu5
無奈聽你説我是朋友

I can't stand to hear you say I'm your friend.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
teng1
nei5
seoi3
ngo5
si6
pang4
jau5
你這温馨聲音詛咒都親厚

Your soft voice is a curse.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ze5
wan1
hing1
sing1
jam1
zo2
zau3
dou1
can3
hau5
憶起是你向我提出分手

I remember you asked me to break up with you.

Click each character to hear its pronunciation:

jik1
hei2
si6
nei5
hoeng3
ngo5
tai4
ceot1
fan6
sau2
一聽到都會顫抖

It's a shock.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
teng1
dou3
dou1
wui6
zin3
dau3
淪落到女友變做朋友

And then she became friends.

Click each character to hear its pronunciation:

leon4
lok6
dou3
neoi6
jau5
bin3
zou6
pang4
jau5
我怎去説話辯白也不夠

How can I argue that it's not enough?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fim2
heoi3
seoi3
waa6
bin6
baak6
jaa5
fau2
gau3
關心話受夠 説到天黑透

It's enough to preach the dark night.

Click each character to hear its pronunciation:

gwaan1
sam1
waa6
sau6
gau3
seoi3
dou3
tin1
hak1
tau3
事過境遷別挽留 收線別內疚

Keep the transition, keep the lines closed.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
gwo3
ging2
cin1
bit6
waan5
lau4
sau1
sin3
bit6
noi6
gau3
About This Song

The song "" by , which translates to "Please Don't Keep Talking" in English, delves into the complexities of love, heartbreak, and the struggle of managing emotions post-separation. The central theme revolves around the painful irony of maintaining a friendship with an ex-lover, where fond memories clash with the reality of new romantic developments. The emotional core is deeply embedded in the protagonist's conflicting feelings of joy and sorrow as they listen to their former partner recount stories of their new love, encapsulating a bittersweet experience of wanting what is best for the other while grappling with lingering feelings of affection.

The narrative unfolds through introspective reflections, as the protagonist reveals their discomfort and anguish over the transition from lovers to friends. The lyrics eloquently illustrate the struggle to suppress lingering feelings while still offering support and companionship, raising questions about how much emotional investment is appropriate in such a dynamic. The protagonist's internal conflict is poignant as they navigate the hurt of watching someone they love move on, all while trying to play the role of a supportive friend, leading to a sense of identity crisis and emotional turmoil.

Musically, the composition likely features a mix of soft melodies and emotional instrumentation that complement the heartfelt lyrics. Notable lyrical techniques, such as repetition and vivid imagery, are employed to amplify the emotional resonance of the protagonist's feelings. The use of metaphors relating to "universe" and "transition" exemplifies the depth of loss and longing, efficiently portraying the distance created by both literal and metaphorical separation. These elements come together to create a haunting yet beautiful atmosphere that captures the essence of heartbreak.

Culturally, this song resonates well within the context of contemporary Chinese pop music, where themes of love and loss are prevalent. It reflects a common societal experience of complicated relationships, echoing the shared sentiments of many who have faced similar transitions. The song draws an audience into its narrative, making it not just a personal tale but a relatable story that reflects broader emotional landscapes within the realm of modern romantic engagements.

Song Details
Singer:
洪卓立
Total Lines:
45