難以取替

By 洪卓立

Lyrics - Practice Pronunciation
若舊有記憶不可以用慢鏡拍低

If you can't take a slow-motion camera, you can't take a slow-motion camera.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
gau6
jau6
gei3
jik1
fau2
ho2
jyu5
jung6
maan6
geng3
paak2
dai1
隨時代變遷快樂流逝

Happiness disappears with the times.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
si4
doi6
bin3
cin1
faai3
ngok6
lau4
sai6
並沒有什麼好比友情難以取替

There is nothing as irreplaceable as friendship.

Click each character to hear its pronunciation:

bing6
mei6
jau6
zaap6
mo5
hou3
bei3
jau5
cing4
no4
jyu5
ceoi2
tai3
從無懼歲月每分鐘的洗禮

From the hour of fearless baptism to the month of fearless baptism.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
mou4
geoi2
seoi3
jyut6
mei5
fan6
zung1
dik1
sin2
lai5
想 當日落堂遊玩散心

I thought I'd be able to play around in the hall.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
dong3
mik6
lok6
tong4
jau6
waan2
saan3
sam1
來扮過 怪獸大戰超人

And they came to play the monster war superhero.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
fan5
gwo3
gwaai3
sau3
taai3
zin3
ciu1
jan4
當 出現問題承認有份

When a problem arises, admit that you have a role.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
ceot1
jin6
man6
tai4
sing4
jing6
jau6
fan6
維護我 你亦至少不抖震

Protect me, and you're not shaking.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
wu6
ngo5
nei5
jik6
zi3
siu3
fau2
dau3
zan3
人人攀得多高 求抽身可保

People are getting too high and trying to be safe.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jan4
paan1
dak1
do1
gou1
kau4
cau1
jyun4
ho2
bou2
大概生活也很苦惱

It must have been a painful life.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
goi3
sang1
wut6
jaa5
han2
fu2
nou5
當發現再沒有辦法盡訴

When I realized there was no way to stop the complaint,

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
fat3
jin6
zoi3
mei6
jau6
baan6
fat3
zeon6
sou3
是友情才最好

Friendship is the best.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
jau5
cing4
coi4
zeoi3
hou3
若舊有記憶不可以用慢鏡拍低

If you can't take a slow-motion camera, you can't take a slow-motion camera.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
gau6
jau6
gei3
jik1
fau2
ho2
jyu5
jung6
maan6
geng3
paak2
dai1
隨時代變遷快樂流逝

Happiness disappears with the times.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
si4
doi6
bin3
cin1
faai3
ngok6
lau4
sai6
並沒有什麼好比友情難以取替

There is nothing as irreplaceable as friendship.

Click each character to hear its pronunciation:

bing6
mei6
jau6
zaap6
mo5
hou3
bei3
jau5
cing4
no4
jyu5
ceoi2
tai3
從無懼歲月每分鐘的洗禮

From the hour of fearless baptism to the month of fearless baptism.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
mou4
geoi2
seoi3
jyut6
mei5
fan6
zung1
dik1
sin2
lai5
從前開心得多 成長的傢伙

I'm a happier guy than I ever was.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
hoi1
sam1
dak1
do1
seng4
zoeng6
dik1
gaa1
fo2
逐處耍樂也都不錯

It's okay to be out there and have fun.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk6
syu3
saa2
ngok6
jaa5
dou1
fau2
laap6
只盼像昨日你共我渡過

I just hope you'll be there with me like you were yesterday.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
paan3
zoeng6
zok6
mik6
nei5
gung6
ngo5
dou6
gwo3
讓美夢如最初

Let the dream be as it was.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
mei5
mung6
jyu4
zeoi3
co1
若舊有記憶不可以用慢鏡拍低

If you can't take a slow-motion camera, you can't take a slow-motion camera.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
gau6
jau6
gei3
jik1
fau2
ho2
jyu5
jung6
maan6
geng3
paak2
dai1
隨時代變遷快樂流逝

Happiness disappears with the times.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
si4
doi6
bin3
cin1
faai3
ngok6
lau4
sai6
並沒有什麼好比友情難以取替

There is nothing as irreplaceable as friendship.

Click each character to hear its pronunciation:

bing6
mei6
jau6
zaap6
mo5
hou3
bei3
jau5
cing4
no4
jyu5
ceoi2
tai3
從無懼歲月每分鐘的洗禮

From the hour of fearless baptism to the month of fearless baptism.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
mou4
geoi2
seoi3
jyut6
mei5
fan6
zung1
dik1
sin2
lai5
或你我逐漸消失氣力動作降低

Or you're going to lose the force and the movement of the gas will decrease.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
nei5
ngo5
zuk6
zim6
siu1
sat1
hei3
lik6
dung6
zok3
hong4
dai1
潛移默化將印象流逝

Implied silence makes the impression go away.

Click each character to hear its pronunciation:

cim4
yi4
mak6
faa3
zoeng3
ngan3
zoeng6
lau4
sai6
並沒有什麼好比友情難以取替

There is nothing as irreplaceable as friendship.

Click each character to hear its pronunciation:

bing6
mei6
jau6
zaap6
mo5
hou3
bei3
jau5
cing4
no4
jyu5
ceoi2
tai3
才明白這段友好一生一世

And I'm going to understand that friendship for the rest of my life.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
ming4
baak6
ze5
dyun6
jau5
hou3
jat1
sang1
jat1
sai3
誰人為友伴獻出 不會去計

A gift for a friend is not counted.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
wai6
jau5
bun6
hin3
ceot1
fau2
wui6
heoi3
gei3
About This Song

The song "" ("Irreplaceable") by is an emotional reflection on friendship and the passage of time. Through its poignant lyrics, the artist communicates the essence of camaraderie and the irreplaceable value it holds against the backdrop of lifes fleeting moments. The recurring sentiment throughout the song emphasizes that, despite the changes and challenges one faces as years go by, true friendship remains a constant source of joy and support. This emotional core resonates deeply, inviting listeners to cherish their own relationships that withstand the test of time.

The narrative conveyed in the song captures the nostalgia of youth and the bittersweet nature of growing up. It describes moments spent together, the carefree days of childhood, and the gradual acceptance of lifes complexities as one transitions into maturity. The lyrics articulate a longing to preserve beautiful memories, while also acknowledging that these memories cannot be recreated or slowed down. Through this story, the song illustrates how friendships can bolster individuals through lifes ups and downs, ultimately revealing that the bonds we form are invaluable.

Musically, combines heartfelt melodies with reflective lyrics, establishing a soft yet impactful sound that enhances the song's emotional resonance. The use of imagery in the lyrics is particularly noteworthyforming vivid pictures of playfulness and camaraderie, such as "playing pretend" and "monsters battling superheroes. These metaphors serve to ground the themes of nostalgia and camaraderie in relatable experiences, making the song accessible and relatable to listeners of all ages. Additionally, rhythmic variations in the verses accentuate moments of sadness, encouraging deeper engagement with the themes of memory and loss.

Culturally, "" reflects a common theme in many Asian culturesthe significance of communal relationships and the high value placed on friendship. Such expressions of loyalty and nostalgia are particularly relevant in a fast-paced world where personal connections can often feel diluted. In this context, the song resonates with listeners who value genuine connections, rendering it not just a song about friendship, but a broader commentary on the human experience and the emotional tapestry woven through our relationships.

Song Details
Singer:
洪卓立
Total Lines:
29