幸運福星

By 温兆倫

Lyrics - Practice Pronunciation
天邊的福星 降臨世上

The stars of heaven are coming down to earth.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
bin1
dik1
fuk1
sing1
hong4
lam6
sai3
soeng6
踢走黑暗把江湖照亮

The darkness of the lake shines.

Click each character to hear its pronunciation:

tek3
zau2
hak1
am3
baa3
gong1
wu4
ziu3
loeng6
福星灑光輝 武林震盪

The stars of Fukushima are shining, the woods are shaking.

Click each character to hear its pronunciation:

fuk1
sing1
saai3
gwong1
fai1
mou5
lam4
zan3
tong3
各展招數把陰謀較量

The numbers of these conspiracies measure the conspiracy.

Click each character to hear its pronunciation:

gok3
zin2
ziu1
sou3
baa3
jam3
mau4
gok3
loeng6
幸運星伴我生世上

I was born with a lucky star.

Click each character to hear its pronunciation:

hang6
wan6
sing1
bun6
ngo5
sang1
sai3
soeng6
未怕翻風雨灑冰霜

Not afraid of the wind and the ice.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
paa3
faan1
fung3
jyu6
saai3
jing4
soeng1
別了家別了好故鄉

I'm leaving my home, leaving my hometown.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
liu4
ze1
bit6
liu4
hou3
gu3
hoeng3
人如浮雲隨意蕩

People are like clouds, wandering about.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jyu4
fau4
wan4
ceoi4
ji3
dong6
未計可一天 得到街坊拍掌

I can't count a day when I get a block applause.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
gei3
ho2
jat1
tin1
dak1
dou3
gaai1
fong4
paak2
zoeng2
只盼此刻心寄在綠湖上

I just hope to be on the Green Lake.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
paan3
ci2
hak1
sam1
gei3
zoi6
luk6
wu4
soeng6
未計可一天 得到千秋讚賞

There's not a day that I can count on to get praise from the autumn.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
gei3
ho2
jat1
tin1
dak1
dou3
cin1
cau1
zaan3
soeng2
白雲是我的醉鄉

White Clouds are my drunken village.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
wan4
si6
ngo5
dik1
zeoi3
hoeng3
福星照在我曲折的旅途上

I'm on my way to the curve.

Click each character to hear its pronunciation:

fuk1
sing1
ziu3
zoi6
ngo5
kuk1
zit3
dik1
leoi3
tou4
soeng6
都須要自我黑暗中發光

They need to shine in the darkness of their self.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
seoi1
jiu3
zi6
ngo5
hak1
am3
zung1
fat3
gwong1
今天我踏上黑暗的旅途上

Today I embarked on a journey of darkness.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
ngo5
daap6
soeng6
hak1
am3
dik1
leoi3
tou4
soeng6
終於有日我仿似星發光

And one day, I finally became like a star.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wu1
jau6
mik6
ngo5
fong2
ci5
sing1
fat3
gwong1
電視劇 武林幸運星 主題曲

The theme song for the TV series Lucky Star.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
si6
kek6
mou5
lam4
hang6
wan6
sing1
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

"" (Cheerful Lucky Star) by (Wen Zhaolun) serves as the titular theme song for the television drama "" (Wulin Lucky Star). The main theme revolves around the idea of hope and resilience in the face of adversity. The lyrics portray a celestial figure, the 'Lucky Star,' who brings light to darkness, symbolizing a guiding force that inspires individuals to persevere through challenges. Emphasizing the emotional core, the song captures the essence of courage and optimism, drawing listeners into a narrative that celebrates the light one can find during turbulent times.

The message conveyed through the song tells a story of personal journey and growth, wherein the protagonist embarks on a path filled with obstacles and uncertainties. Themes of longing and nostalgia are evident as the lyricist bids farewell to home, suggesting a journey away from comfort into the unknown. However, despite the tumultuous moments and heartache, the optimistic refrain indicates a belief that brighter days await, underscoring a universal truth about personal evolution and the power of inner strength.

Musically, the song employs vibrant melodies and rhythmic patterns that cleverly complement its lyrical content. The use of evocative imagery and metaphors, such as '' (kicking away the darkness) and '' (floating clouds drifting freely), paints vivid pictures of freedom and resilience. Notably, the lyrical technique of contrasting light and dark enhances the emotional pull, creating a poignant narrative arc that invites listeners to invest emotionally in the journey expressed.

Culturally, "" resonates with audiences beyond its immediate context, reflecting a broader theme present in Chinese storytelling that often emphasizes the triumph of good over evil and the importance of perseverance. The song's placement within a popular television drama allows it to further connect with viewers, making it a source of inspiration and communal identity. Through its upbeat tempo and hopeful lyrics, it not only serves as entertainment but also as an anthem for those who seek to overcome their struggles.

Song Details
Singer:
温兆倫
Total Lines:
17