隨緣

By 温兆倫

Lyrics - Practice Pronunciation
原來愛得多深

It was a deep love.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
oi3
dak1
do1
sam1
笑得多真到最後

And I smiled so much, and I smiled so much.

Click each character to hear its pronunciation:

siu3
dak1
do1
zan1
dou3
zeoi3
hau6
隨緣逝去沒一分可強留

And you can't leave without a moment.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
jyun6
sai6
heoi3
mei6
jat1
fan6
ho2
koeng5
lau4
茫然仰首蒼天

And I looked up at the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

mong4
jin4
joeng5
sau3
cong2
tin1
誰人躲藏在背後

Someone is hiding behind it.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
do2
zong6
zoi6
bui6
hau6
夢中想的都遺留

All that dreams are left behind.

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
zung1
soeng2
dik1
dou1
wai6
lau4
原來每點温馨

It was warm every minute.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
mei5
dim2
wan1
hing1
每點歡欣 每個夢

Every dream is a joy.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
dim2
fun1
jan1
mei5
go3
mung6
隨緣蕩至 沒一分可強求

I was so overwhelmed that I couldn't force anything.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
jyun6
dong6
zi3
mei6
jat1
fan6
ho2
koeng5
kau4
回頭看這一生

Look back at this life.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
tau4
hon3
ze5
jat1
sang1
人如飛蟲墮網內

People are like fleas in a web.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jyu4
fei1
cung4
fai1
mong5
noi6
恨的苦的須承受

Hate must be endured.

Click each character to hear its pronunciation:

han6
dik1
fu2
dik1
seoi1
sing4
sau6
你你我我隨緣曾邂逅

You and I were always together.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
nei5
ngo5
ngo5
ceoi4
jyun6
zang1
haai6
hau6
笑笑喊喊想起總荒繆

I smiled and cried and thought of the absurdity.

Click each character to hear its pronunciation:

siu3
siu3
ham6
ham6
soeng2
hei2
zung2
fong1
muk6
進進退退如何能永久

How can we go back and forth forever?

Click each character to hear its pronunciation:

zeon3
zeon3
teoi3
teoi3
jyu4
ho6
toi4
wing5
gau2
冷冷暖暖都必須承受

Cold and warm must be tolerated.

Click each character to hear its pronunciation:

laang5
laang5
hyun1
hyun1
dou1
bit1
seoi1
sing4
sau6
港劇灰網主題曲

The theme song for the Hong Kong drama Grey's Web.

Click each character to hear its pronunciation:

gong2
kek6
fui1
mong5
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

The song "" ("Let It Be") by the artist (Wen Zhao Lun) encapsulates a profound meditation on the nature of love, fate, and acceptance in life. Its main theme revolves around the idea of letting go, suggesting that despite the depth of love and genuine happiness one might experience, it is ultimately futile to cling tightly to these feelings. The emotional core of the song delves into the bittersweet realization that everything in life is transient, echoing sentiments of nostalgia and surrender to the whims of destiny.

The narrative conveyed through the lyrics speaks to the complexities of human connections and the inevitability of separation. The phrases reflect on treasured memories and the warmth of joyful moments, yet they also acknowledge the pain associated with loss and the necessity to let fate take its course. The protagonist wrestles with the tension between desire and the recognition that some things cannot be retained, portraying a universal struggle that resonates with listeners on many levels, navigating the intersection of love and existential uncertainty.

Musically, "" employs a gentle yet evocative melody that complements the reflective nature of the lyrics. The song's structure features a blend of soft instrumentation alongside 's emotive vocal delivery, which enhances the emotional weight of the message. Lyrical techniques such as metaphor and imagery effectively paint a vivid picture of lifes transient beauty, creating a poignant atmosphere that invites introspection and connection. The motif of fate and the use of natural imagery further deepen the listener's engagement with the underlying message.

In terms of cultural significance, "" can be seen as reflective of broader themes present in Chinese philosophy, particularly in the context of Daoism, which emphasizes harmony with the natural order and acceptance of life's fluctuations. The song also resonated with fans of Hong Kong dramas as it serves as the theme song for a notable drama, enhancing its relevance within the pop culture landscape. This connection to television storytelling allows the song to reach wider audiences, making its messages of love, loss, and acceptance relatable beyond the confines of music alone.

Song Details
Singer:
温兆倫
Total Lines:
17