反反覆覆

By 湯寶如

Lyrics - Practice Pronunciation
在你似海雙眼內

In your eyes, it's like the ocean.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nei5
ci5
hoi2
soeng1
ngaan5
noi6
沒有世間一切不應該

There is no such thing as a world that is not right.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
sai3
haan4
jat1
cit3
fau2
jing3
goi1
我要將一生 換你真心的對待

I'm going to spend my life treating you right.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jiu3
zoeng3
jat1
sang1
wun6
nei5
zan1
sam1
dik1
deoi3
daai1
沒有一些可替代

There is no substitute.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
jat1
se1
ho2
tai3
doi6
任你的痴闖進於心內

Let your obsession get to you.

Click each character to hear its pronunciation:

jam6
nei5
dik1
ci1
cong3
zeon3
wu1
sam1
noi6
時常在渴望 活得精彩

Sometimes I want to be great.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
soeng4
zoi6
kit3
mong6
wut6
dak1
zing1
coi2
不怕情變災

Not afraid of the worst.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
paa3
cing4
bin3
zoi1
情路彎彎曲曲中步過

The paths are curved.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lou6
waan1
waan1
kuk1
kuk1
zung1
fau6
gwo3
高高低低跌傷過

High, high, low, down.

Click each character to hear its pronunciation:

gou1
gou1
dai1
dai1
daat3
soeng1
gwo3
無人時才敢痛哭 只有我清楚

No one dares cry, and only I know it.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jan4
si4
coi4
gam2
tung3
huk1
zi2
jau6
ngo5
cing1
co2
誰在反反覆覆傷害我

Who is hurting me again and again.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zoi6
faan3
faan3
fuk1
fuk1
soeng1
hou6
ngo5
輕輕鬆鬆放低我

Relax and relax me.

Click each character to hear its pronunciation:

hing1
hing1
sung1
sung1
fong3
dai1
ngo5
為何仍然一貫不真不假繼續

Why keep going?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
jing4
jin4
jat1
gwaan3
fau2
zan1
fau2
gaa2
gai3
zuk6
給我折磨

It tortured me.

Click each character to hear its pronunciation:

kap1
ngo5
zit3
mo6
在你眼中一秒內

In a second in your eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nei5
ngaan5
zung1
jat1
miu5
noi6
像已説出一世不分開

As we have been taught, life is not divided.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
ji5
seoi3
ceot1
jat1
sai3
fau2
fan6
hoi1
完全沒氣力

It's completely powerless.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
cyun4
mei6
hei3
lik6
在你温馨擁抱內

In your warm embrace.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nei5
wan1
hing1
ung2
pou5
noi6
About This Song

The song "" ("Repeat and Repeat") by is a poignant exploration of love's complexities and the emotional rollercoaster that often accompanies romantic relationships. At its core, the song delves into the raw feelings of longing, heartbreak, and the repetitive cycles of affection and pain, capturing the essence of a love that is both beautiful and tumultuous. The imagery of ones eyes resembling an endless sea evokes a sense of deep emotional connection, suggesting that within this gaze lies an overwhelming world of feelings and unspoken truths.

The narrative unfolds as the artist reflects on the journey of love that is fraught with ups and downs. The lyrics portray a sense of vulnerability as the singer grapples with the feelings of betrayal and the cycle of emotional hurt that keeps resurfacing. Phrases such as "" ("repeat and repeat of hurting me") highlight the cyclical nature of this relationship, further emphasizing the internal chaos and conflict the individual experiences while still yearning for genuine affection and commitment. The refrain underscores the helplessness felt when one is caught in a relationship that oscillates between joy and despair, trapping the individual in a heart-wrenching tug-of-war between hope and reality.

Musically, the song employs a soothing melody that contrasts with its emotional depth, creating a sense of irony as listeners may find themselves captivated by the beauty of the music while grappling with the pain articulated in the lyrics. The use of metaphor and evocative language enhances the emotional impact, allowing the audience to fully engage with the artist's personal revelations. The melodic structure and the ebb and flow of the verses complement the lyrical themes, contributing to the overall sense of longing and reflection.

Culturally, "" resonates within the context of contemporary Chinese pop music, where themes of love and heartache are often prevalent. It reflects the universal human experience of navigating complex relationships, making it relatable to a broad audience. The song encapsulates the everlasting quest for sincere love in a world rife with emotional challenges, highlighting the timeless struggle between vulnerability and resilience in interpersonal connections.

Song Details
Singer:
湯寶如
Total Lines:
18