情路中

By 湯寶如

Lyrics - Practice Pronunciation
情路慣了放縱

The mood is so condescending.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lou6
gwaan3
liu4
fong3
zung3
情路怕了跌痛

It's a fear of falling.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lou6
paa3
liu4
daat3
tung3
情路崎嶇輾轉愛無從

The love that's been turned upside down.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lou6
kei4
keoi1
zin2
zyun3
oi3
mou4
zung6
情路顛顛瘋瘋

The road to madness.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lou6
din1
din1
fung1
fung1
留下傷感記憶千重

It leaves a lot of painful memories.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
haa6
soeng1
gam2
gei3
jik1
cin1
zung6
害怕交出一生

I'm afraid to give up my life.

Click each character to hear its pronunciation:

hou6
paa3
gaau1
ceot1
jat1
sang1
害怕傾出真心

I'm afraid to speak up.

Click each character to hear its pronunciation:

hou6
paa3
king1
ceot1
zan1
sam1
害怕傾心一刻錯用神

Fear of misusing God for a moment.

Click each character to hear its pronunciation:

hou6
paa3
king1
sam1
jat1
hak1
laap6
jung6
san4
寧願偷偷去等

I'd rather steal and wait.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
tau1
tau1
heoi3
ting2
寧願夢想痴心

I'd rather dream about being obsessed.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
mung6
soeng2
ci1
sam1
免得錯愛生怨憤

Don't be so angry with your feelings.

Click each character to hear its pronunciation:

min5
dak1
laap6
oi3
sang1
jyun3
fan5
情路跌跌碰碰

The road to hell is paved.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lou6
daat3
daat3
pung3
pung3
情路怨怨痛痛

The pain of the road.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lou6
jyun3
jyun3
tung3
tung3
情路奔奔跑跑有倦容

I was tired of running.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lou6
ban1
ban1
paau4
paau4
jau6
gyun6
jung4
如若輕輕鬆鬆

It's like relaxing.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
hing1
hing1
sung1
sung1
疲倦的心或有彩虹

Tired heart or rainbow.

Click each character to hear its pronunciation:

pei4
gyun6
dik1
sam1
waak6
jau6
coi2
hung4
若我交出一生

If I gave my life,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
ngo5
gaau1
ceot1
jat1
sang1
若我傾出真心

If I were honest,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
ngo5
king1
ceot1
zan1
sam1
若我傾心得到你共行

If I can talk to you, you can go with me.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
ngo5
king1
sam1
dak1
dou3
nei5
gung6
hong6
仍願將心扣心

I'm still trying to keep my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jyun6
zoeng3
sam1
kau3
sam1
仍願活出本分

I still want to live.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jyun6
wut6
ceot1
bun2
fan6
這生有你的庇廕

You have your shelter in this life.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
sang1
jau6
nei5
dik1
bei6
願意心聲也相同

I wish I had the same voice.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
ji3
sam1
sing1
jaa5
soeng2
tung4
願意分享我的夢

I'm willing to share my dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
ji3
fan6
hoeng2
ngo5
dik1
mung6
懷內有我

I'm in the womb.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
noi6
jau6
ngo5
懷抱於風中

Embrace in the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
pou5
wu1
fung3
zung1
甜蜜細雨聽得懂

The sweet little rain can hear it.

Click each character to hear its pronunciation:

tim4
mat6
sai3
jyu6
teng1
dak1
dung2
共你一起看天虹

Watch the rainbow with you.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
jat1
hei2
hon3
tin1
hung4
共你一起説珍重

We're going to share the precious things with you.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
jat1
hei2
seoi3
zan1
zung6
情深風力共行

The winds of love are coming together.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
sam1
fung3
lik6
gung6
hong6
可愛俏面容

A lovely face.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
oi3
min2
jung4
跟你倚着輕碰

I lean on you, and I touch you.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
ji2
jyu3
hing1
pung3
情路跌跌碰碰

The road to hell is paved.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lou6
daat3
daat3
pung3
pung3
情路怨怨痛痛

The pain of the road.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lou6
jyun3
jyun3
tung3
tung3
情路奔奔跑跑有倦容

I was tired of running.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lou6
ban1
ban1
paau4
paau4
jau6
gyun6
jung4
如若輕輕鬆鬆

It's like relaxing.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
hing1
hing1
sung1
sung1
疲倦的心或有彩虹

Tired heart or rainbow.

Click each character to hear its pronunciation:

pei4
gyun6
dik1
sam1
waak6
jau6
coi2
hung4
若我交出一生

If I gave my life,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
ngo5
gaau1
ceot1
jat1
sang1
若我傾出真心

If I were honest,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
ngo5
king1
ceot1
zan1
sam1
若我傾心得到你共行

If I can talk to you, you can go with me.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
ngo5
king1
sam1
dak1
dou3
nei5
gung6
hong6
仍願將心扣心

I'm still trying to keep my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jyun6
zoeng3
sam1
kau3
sam1
仍願活出本分

I still want to live.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jyun6
wut6
ceot1
bun2
fan6
這生有你的庇廕

You have your shelter in this life.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
sang1
jau6
nei5
dik1
bei6
願意心聲也相同

I wish I had the same voice.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
ji3
sam1
sing1
jaa5
soeng2
tung4
願意分享我的夢

I'm willing to share my dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
ji3
fan6
hoeng2
ngo5
dik1
mung6
懷內有我

I'm in the womb.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
noi6
jau6
ngo5
懷抱於風中

Embrace in the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
pou5
wu1
fung3
zung1
甜蜜細雨聽得懂

The sweet little rain can hear it.

Click each character to hear its pronunciation:

tim4
mat6
sai3
jyu6
teng1
dak1
dung2
共你一起看天虹

Watch the rainbow with you.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
jat1
hei2
hon3
tin1
hung4
共你一起説珍重

We're going to share the precious things with you.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
jat1
hei2
seoi3
zan1
zung6
情深風力共行

The winds of love are coming together.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
sam1
fung3
lik6
gung6
hong6
可愛俏面容

A lovely face.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
oi3
min2
jung4
跟你倚着輕碰

I lean on you, and I touch you.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
ji2
jyu3
hing1
pung3
願意心聲也相同

I wish I had the same voice.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
ji3
sam1
sing1
jaa5
soeng2
tung4
願意分享我的夢

I'm willing to share my dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
ji3
fan6
hoeng2
ngo5
dik1
mung6
懷內有我

I'm in the womb.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
noi6
jau6
ngo5
懷抱於風中

Embrace in the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
pou5
wu1
fung3
zung1
甜蜜細雨聽得懂

The sweet little rain can hear it.

Click each character to hear its pronunciation:

tim4
mat6
sai3
jyu6
teng1
dak1
dung2
共你一起看天虹

Watch the rainbow with you.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
jat1
hei2
hon3
tin1
hung4
共你一起説珍重

We're going to share the precious things with you.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
jat1
hei2
seoi3
zan1
zung6
情深風力共行

The winds of love are coming together.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
sam1
fung3
lik6
gung6
hong6
可愛俏面容

A lovely face.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
oi3
min2
jung4
跟你倚着輕碰

I lean on you, and I touch you.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
ji2
jyu3
hing1
pung3
有情人終成眷屬

A lover is finally a family.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
cing4
jan4
zung1
seng4
gyun3
zuk6
請珍惜緣分

Please appreciate the opportunity.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
zan1
sik1
jyun6
fan6
About This Song

The song "" (On the Path of Love) by (Tang Baoru) explores the intricate emotional landscape of romantic relationships, touching on themes of vulnerability, heartbreak, and hope. Through heartfelt lyrics, the artist captures the struggles faced on the journey of love, where the paths are often filled with uncertainty, pain, and moments of joy. The recurring sentiment of hesitance to fully commit reflects the universal fear of being hurt, which resonates deeply with anyone who has navigated their own emotional experiences in relationships.

The narrative unfolds through the artists candid expressions of doubt and longing, as she contemplates the emotional toll of love. Phrases like "" (afraid to give my whole life) and "" (afraid to pour out my true feelings) highlight the internal conflict between the desire for closeness and the fear of potential heartbreak. This juxtaposition of affection and trepidation paints a relatable picture of someone who yearns for connection yet is cautious of the risks that accompany such vulnerability. As the song progresses, it introduces a more optimistic tone, suggesting that despite the fears, the longing to walk hand-in-hand through life's ups and downs remains strong.

Musically, "" features a blend of soft melodies and emotional vocal delivery that elevates its lyrical themes. The use of vivid imagery, such as "" (sweet drizzle) and "" (rainbow), serves as metaphors for love's sweetness and the promise of brighter days ahead. The lyrical repetition amplifies the emotional weight, reinforcing the cyclical nature of hope and despair in love. The melodys gentle, flowing arrangement complements the reflective nature of the lyrics, creating a soothing and introspective musical experience.

Culturally, the song reflects significant aspects of Chinese romantic expression, where love is often depicted as both a pursuit and a challenge. The saying "" (lovers will ultimately become family) underscores a cultural belief in fate and the importance of cherishing connections. By sharing this journey of love and the cultural nuances embedded within, Tang Baoru invites listeners to not only reflect on their personal experiences but also appreciate the shared complexities of love that transcend borders.

Song Details
Singer:
湯寶如
Total Lines:
65