我害怕

By 潘美辰

Lyrics - Practice Pronunciation
無人與我共度深宵 盼夜晚趕快破曉

No one was with me at night, waiting for the night to come.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jan4
jyu6
ngo5
gung6
dou6
sam1
siu1
paan3
je6
maan5
gon2
faai3
po3
Hau2
遙遙看晚空無止境 宇宙裏感到渺少

Yo-yo is a night sky that never stops, and it feels like a dream in the universe.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu4
jiu4
hon3
maan5
hung3
mou4
zi2
ging2
jyu5
zau6
leoi5
gam2
dou3
siu3
午夜叫我害怕

I was scared at midnight.

Click each character to hear its pronunciation:

ng5
je6
giu3
ngo5
hou6
paa3
但我更害怕 凡塵俗事如夢裏花

But I'm more afraid of anything like a dream flower.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
gang3
hou6
paa3
faan4
can4
zuk6
si6
jyu4
mung6
leoi5
waa6
捉不到 看不透 真與假

It's not real, it's not real.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk3
fau2
dou3
hon3
fau2
tau3
zan1
jyu6
gaa2
凡人最愛尋憧憬 素願我交託晚星

And the most admired of men, I would like to give them the stars of the night.

Click each character to hear its pronunciation:

faan4
jan4
zeoi3
oi3
cam4
tung4
gwing2
sou3
jyun6
ngo5
gaau1
tok3
maan5
sing1
然而我看到流星過 美麗的一個泡影

But I saw a beautiful shadow of the meteor.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
ngo5
hon3
dou3
lau4
sing1
gwo3
mei5
lai6
dik1
jat1
go3
pou5
jing2
夜了我害怕

I was scared at night.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
liu4
ngo5
hou6
paa3
但我最害怕凡塵俗事如夢裏花

But I'm afraid of all the dirty things that happen in my dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
zeoi3
hou6
paa3
faan4
can4
zuk6
si6
jyu4
mung6
leoi5
waa6
生一世 夢一個 真太假 我害怕

I was born with a dream, and it was so false.

Click each character to hear its pronunciation:

sang1
jat1
sai3
mung6
jat1
go3
zan1
taai3
gaa2
ngo5
hou6
paa3
我的眼淚 難停止盼望可以

My tears were hard to stop hoping.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dik1
ngaan5
leoi6
no4
ting4
zi2
paan3
mong6
ho2
jyu5
真摯地笑 覓到一生的意義

And smile, and make sense of your life.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
zi3
deng6
siu3
mik6
dou3
jat1
sang1
dik1
ji3
ji6
曾經笑話我 沒有傷感過

I was laughed at once, and I didn't feel hurt.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
ging1
siu3
waa6
ngo5
mei6
jau6
soeng1
gam2
gwo3
但是最後 我知我 也算一個失意女子

But eventually, I realized that I was a crazy woman.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
zeoi3
hau6
ngo5
zi3
ngo5
jaa5
syun3
jat1
go3
sat1
ji3
neoi6
zi2
人情冷暖從來巳有 只是我不去接受

The warmth of the people was never there, but I didn't accept it.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
cing4
laang5
hyun1
zung6
loi6
ji6
jau6
zi2
si6
ngo5
fau2
heoi3
zip3
sau6
人來到世間何擁有 有什麼可以永久

What comes into the world is permanent.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
loi6
dou3
sai3
haan4
ho6
ung2
jau6
jau6
zaap6
mo5
ho2
jyu5
wing5
gau2
夜了我害怕

I was scared at night.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
liu4
ngo5
hou6
paa3
但令我最害怕凡塵俗事如夢裏花

But what made me most afraid was that dust would flower in my dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ling6
ngo5
zeoi3
hou6
paa3
faan4
can4
zuk6
si6
jyu4
mung6
leoi5
waa6
錯跟對 恨跟愛 真與假 我害怕

I'm afraid of the wrong, the hate, the love, the fake.

Click each character to hear its pronunciation:

laap6
gan1
deoi3
han6
gan1
oi3
zan1
jyu6
gaa2
ngo5
hou6
paa3
About This Song

The song "" ("I Am Afraid"), performed by the talented Taiwanese artist (Pan Mei Chen), delves deep into the complexities of human emotion, fear, and the existential struggles that accompany life. The main theme revolves around the artists contemplation of loneliness and the anxiety that arises in the quiet of the night. Through heartfelt and introspective lyrics, the song captures the feeling of insignificance within the vastness of the universe, accentuating the fear of facing the mundane realities of life that often feel as elusive as dreams. The emotional core of the song resonates with listeners who have grappled with feelings of isolation and the search for meaning amidst adversity.

The narrative within the song paints a vivid picture of the protagonist's fears, particularly the fear of confronting the common struggles of existence that can sometimes seem surreal. The lyrics express a longing for genuine connection and understanding, while also reflecting on the misconceptions and judgments faced by the artist in their pursuit of happiness. The imagery of dreams and illusions serves as a metaphor for the fleeting nature of human experiencesbeautiful yet ephemeralhighlighting the difficulty in differentiating between reality and desire. As the singer confronts the pain of unfulfilled hopes and societal expectations, a profound sense of vulnerability is laid bare, drawing the audience into a shared experience of fear and introspection.

Musically, "" incorporates poignant melodies and a haunting arrangement that complements its emotional weight. The use of minor chords and soft instrumentation creates an atmosphere of melancholy, enhancing the lyrical themes of fear and longing. Notably, lyrical techniques such as repetition and contrasting imagery evoke a sense of urgency and tension within the lyrics, emphasizing the protagonist's inner turmoil. The vulnerability expressed through the delivery of the vocals adds depth, inviting listeners to connect with the emotional essence of the song.

Culturally, the song resonates within the context of contemporary Chinese music, wherein themes of existential anxiety and emotional vulnerability are becoming increasingly relevant. In a society often focused on success and societal norms, "" speaks to the universal struggles of self-acceptance and the quest for authenticity in a world filled with illusions. It stands as a poignant reminder of the importance of acknowledging ones fears and the beauty of seeking genuine connections, making it a significant contribution to the landscape of modern Mandarin music.

Song Details
Singer:
潘美辰
Total Lines:
19