賣情人

By 熊天平

Lyrics - Practice Pronunciation
只差一句話還未轉播

Just one word that doesn't go on the air.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
co1
jat1
gau1
waa6
waan4
mei6
zyun3
bo3
只差一個你才能滿座

You only need one to sit down.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
co1
jat1
go3
nei5
coi4
toi4
mun6
zo2
心底的聲音喧譁中錯過

The sound of the heart is missing in the noise.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
dik1
dik1
sing1
jam1
hyun1
waa1
zung1
laap6
gwo3
沒人明白温馨的輓歌

No one understands the warmth of the song.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jan4
ming4
baak6
wan1
hing1
dik1
waan5
go1
只差一次但無下一次

Just one, but not the next.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
co1
jat1
ci3
daan6
mou4
haa6
jat1
ci3
只差一吻便成完美事

A kiss is perfect.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
co1
jat1
man5
pin4
seng4
jyun4
mei5
si6
多一點鬥志跟你巳可以將這首歌變真實情事

And if you and your mom fight harder, you can make this song a reality.

Click each character to hear its pronunciation:

do1
jat1
dim2
dau6
zi3
gan1
nei5
ji6
ho2
jyu5
zoeng3
ze5
sau3
go1
bin3
zan1
sat6
cing4
si6
誰可將耳靠近我

Who can put the ear near me?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
ho2
zoeng3
ji5
kaau3
kan5
ngo5
誰想知道這故事並沒有結果

Who knows, this story doesn't work.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
soeng2
zi3
dou6
ze5
gu3
si6
bing6
mei6
jau6
lit3
gwo2
誰將一切經過弄錯

Who made a mistake about everything?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zoeng3
jat1
cit3
ging1
gwo3
nung6
laap6
誰想只有風雨明白地拍和

Who wants to be able to see the wind and the wind?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
soeng2
zi2
jau6
fung3
jyu6
ming4
baak6
deng6
paak2
wo4
誰願每天在唱星光燦爛快樂浪漫

Who wants to be a happy, happy romantic singer in the stars every day?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jyun6
mei5
tin1
zoi6
coeng3
sing1
gwong1
caan3
laan6
faai3
ngok6
long4
maan4
越念越難日日夜夜令痛苦放大

The more difficult it is, the more painful it becomes day and night.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
nim6
jyut6
no4
mik6
mik6
je6
je6
ling6
tung3
fu2
fong3
taai3
只要當年時光當年回憶當年情感

Just remember the feeling of that time of year.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
dong3
nin4
si4
gwong1
dong3
nin4
wui4
jik1
dong3
nin4
cing4
gam2
也買得到但願逐段逐句的變賣

And they're buying and selling the phrase-by-line.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
maai5
dak1
dou3
daan6
jyun6
zuk6
dyun6
zuk6
gau1
dik1
bin3
maai6
誰願每天任那風花雪月掛在臉上

Who wants to let that snow moon bloom on their faces every day?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jyun6
mei5
tin1
jam6
no6
fung3
waa6
syut3
jyut6
gwaa3
zoi6
lim5
soeng6
滴在面前日日夜夜令痛苦放大

The drops in front of me day and night made the pain worse.

Click each character to hear its pronunciation:

dik6
zoi6
min2
cin4
mik6
mik6
je6
je6
ling6
tung3
fu2
fong3
taai3
只要當年時光當年回憶當年情感

Just remember the feeling of that time of year.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
dong3
nin4
si4
gwong1
dong3
nin4
wui4
jik1
dong3
nin4
cing4
gam2
也買得到但願逐段逐句的變賣

And they're buying and selling the phrase-by-line.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
maai5
dak1
dou3
daan6
jyun6
zuk6
dyun6
zuk6
gau1
dik1
bin3
maai6
其實這是神話或童話

It's actually a myth or a fairy tale.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ze5
si6
san4
waa6
waak6
tung4
waa6
誰願令情感像笑話

Who wants to make a joke out of it?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jyun6
ling6
cing4
gam2
zoeng6
siu3
waa6
誰願意漫長心血流下

Who would want to bleed for a long time?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jyun6
ji3
maan4
zoeng6
sam1
hyut3
lau4
haa6
About This Song

The song "" (Selling Lovers) by (Xiong Tianping) delves deep into the fleeting nature of love and the nostalgic longing for past connections. At its core, this ballad conveys a heartfelt emotional struggle, where the narrator grapples with unfulfilled desires and the pain of missed opportunities. The recurring theme of only missing a word or just one kiss hints at the fragility of relationships, illustrating how small moments hold significant weight in the journey of love.

The narrative tells of a love story filled with regret and yearning, as the protagonist reflects on past memories and the enjoyment of romance that now seems unattainable. The lyrics depict a series of near misses in communication and affection, encapsulated in lines that express the frustration of being so close yet utterly distant from achieving true connection. The metaphor of selling these memories or feelings suggests a commodification of emotion, reinforcing the notion that cherished experiences can feel both precious and painfully distant.

Musically, the song employs poignant melodies and heartfelt vocal delivery that enhance its emotional depth. The lyrical techniques include vivid imagery and repetition, drawing listeners into a cycle of reminiscence that amplifies feelings of longing and sadness. The use of questions throughout the verses invites engagement, allowing the audience to resonate with the sense of searching for answers and understanding within their own emotional landscapes.

Culturally, "" serves as a reflection of the complexities of modern relationships, particularly in the context of interpersonal communication in a fast-paced world. The song resonates with listeners by touching on universal themes of love, loss, and the bittersweet nature of memories, making it a poignant addition to contemporary Chinese pop music. Its ability to express deep emotional experiences connects it with audiences not only in China but around the globe, transcending language through its powerful themes and relatable narrative.

Song Details
Singer:
熊天平
Total Lines:
22