怒海孤鴻

By 王傑

Lyrics - Practice Pronunciation
悄悄獨去 尋覓我心中所夢

I went alone and searched for my dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

ciu5
ciu5
duk6
heoi3
cam4
mik6
ngo5
sam1
zung1
so2
mung6
離別去 雷雨也牽動

And apart from that, the thunder is also moving.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
bit6
heoi3
leoi4
jyu6
jaa5
hin1
dung6
無盡歲月裏 埋著太多不死的傷痛

In the endless months of my life, I've been burying too many immortal wounds.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
zeon6
seoi3
jyut6
leoi5
maai4
zyu3
taai3
do1
fau2
si2
dik1
soeng1
tung3
風雨任吹這孤單飄篷

Let the wind blow this loneliness.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
jyu6
jam6
ceoi3
ze5
gu1
sin6
piu1
pung4
沉重步履 尋覓醉心一個夢

I was walking around in a heavy, drunken dream.

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
zung6
fau6
leoi5
cam4
mik6
zeoi3
sam1
jat1
go3
mung6
誰會願意常被老天絕情地作弄

Who would want to be deceived by God?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
wui6
jyun6
ji3
soeng4
pei5
lou5
tin1
zyut6
cing4
deng6
zok3
nung6
茫茫路也要獨往 朝着旅程

The road to the east is a single road.

Click each character to hear its pronunciation:

mong4
mong4
lou6
jaa5
jiu3
duk6
wong5
zyu1
jyu3
leoi3
cing4
肩膊獨承千斤重

My shoulders alone weigh a thousand pounds.

Click each character to hear its pronunciation:

gin1
bok3
duk6
sing4
cin1
gan3
zung6
在風中雨中 決心不曾被搖動

I was determined not to be shaken in the storm.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
fung3
zung1
jyu6
zung1
kyut3
sam1
fau2
zang1
pei5
jiu4
dung6
茫茫路也要獨往 懷着理想

The road is a one-way street with ideals.

Click each character to hear its pronunciation:

mong4
mong4
lou6
jaa5
jiu3
duk6
wong5
waai4
jyu3
lei5
soeng2
總有豔陽入我夢

There's always sunshine in my dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
jau6
jim6
joeng4
jap6
ngo5
mung6
晴陽萬里 黑暗一掃空

The sun was shining, the darkness was clear.

Click each character to hear its pronunciation:

ceng4
joeng4
maak6
lei5
hak1
am3
jat1
sou3
hung3
無線電視劇 怒海孤鴻 主題曲

The theme song for the radio series Angry Lonesome.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
sin3
din6
si6
kek6
nou6
hoi2
gu1
hung4
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

"" ("Lonely Swan in the Angry Sea") by Wang Jie showcases a profound exploration of loneliness, aspiration, and resilience amidst life's storms. The song's emotional core lies in its reflection on the isolation felt while pursuing one's dreams, underscored by the metaphor of a lone swan navigating through turbulent waters. The lyrics vividly convey a sense of longing and struggle, suggesting that despite the hardships and emotional turmoil, the journey toward one's ideals is vital, often laden with suffering yet driven by unwavering resolve.

Throughout the song, the narrative unfolds a heartfelt story of personal dreams being pursued against the odds. The protagonist appears to be in search of inner peace and fulfillment while enduring the trials of separation and heartache. The vivid imagery, such as the "" (thunderous rain) and "" (endless years), evokes strong feelings of melancholic solitude and the enduring pain that accompanies unfulfilled desires. Ultimately, the message resonates with anyone who has faced the challenges of isolation and the relentless nature of life's struggles, emphasizing the importance of perseverance.

Musically, "" features poignant melodies that mimic the emotional highs and lows described in the lyrics. The arrangement may include orchestral elements that enhance the epic nature of the narrative, creating a dynamic soundscape that reflects the tumultuous journey. Wang Jie's vocal delivery plays a crucial role, as he imbues the song with a sense of urgency and passion that complements the lyrical themes. Notable lyrical techniques, such as the use of symbolism and vivid imagery, enrich the storytelling aspect, allowing listeners to visualize the metaphorical landscape traversed by the protagonist.

Culturally, the song remains significant within the context of Mandarin pop music, as it encapsulates the classical themes of longing and existential struggle that are prevalent in Chinese art and literature. Wang Jie, as an artist, has a considerable following; his music often resonates deeply with fans who appreciate the blend of poetic lyrics and emotive performances. "" serves as a testament to the universal human experience of seeking one's path amid adversity, making it a timeless piece that transcends cultural boundaries.

Song Details
Singer:
王傑
Total Lines:
13