怕去屋企找你

By 王祖藍

Lyrics - Practice Pronunciation
我要你 今晚黑 去我屋企

I want you to come to my house tonight.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jiu3
nei5
gam1
maan5
hak1
heoi3
ngo5
uk1
kei5
你嗌遠 聽朝早 怕要早起

You're not going to be there, you're going to be there in the morning, you're going to be afraid of getting up early.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jik1
jyun6
teng1
zyu1
zou2
paa3
jiu3
zou2
hei2
你住 香馬灣 我住 火炭

You live in the Bay of Bengal, I live in coal.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zyu6
hoeng1
maa5
waan4
ngo5
zyu6
fo2
taan3
喂 我其實無say

Well, I didn't really say.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ngo5
kei4
sat6
mou4
你説過 筲箕灣 近你屋企

You preached the Bay near your home.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
seoi3
gwo3
gei1
waan4
kan5
nei5
uk1
kei5
我卻説 尖沙咀 至有NEWAY

I preached, and I was very sharp, and I was very, very NEWAY.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
koek3
seoi3
zim1
saa1
zo3
zi3
jau6
買定曬西鐵飛 遠亦要揾你

I'll buy a ticket to the West Coast, and I'll find you.

Click each character to hear its pronunciation:

maai5
ding6
saai3
sai1
tit3
fei1
jyun6
jik6
jiu3
wan2
nei5
走一轉 為陪伴你 我就要死

I'm going to die to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

zau2
jat1
zyun3
wai6
pui4
bun6
nei5
ngo5
zau6
jiu3
si2
如果搬近就你 無奈對住你

If you move, you can't resist.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
boon1
kan5
zau6
nei5
mou4
noi6
deoi3
zyu6
nei5
成日要就你D期

It's your D-Day.

Click each character to hear its pronunciation:

seng4
mik6
jiu3
zau6
nei5
kei4
媽媽都怨恨你 同事責備你

Your mother hates you and blames you.

Click each character to hear its pronunciation:

maa5
maa5
dou1
jyun3
han6
nei5
tung4
si6
zaak3
bei6
nei5
其實我亦有屋企

I actually have a home.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
jik6
jau6
uk1
kei5
期望你去下油麻地

They expect you to go down the drain.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
mong6
nei5
heoi3
haa6
jau4
maa4
deng6
但我諗真都系曬氣

But I think it's really over.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
sam2
zan1
dou1
hai6
saai3
hei3
我們是有一些距離

We're a little bit away.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
si6
jau6
jat1
se1
keoi5
lei4
送過你 返屋企 似搭飛機

It's like flying home.

Click each character to hear its pronunciation:

sung3
gwo3
nei5
faan1
uk1
kei5
ci5
daap3
fei1
gei1
我決意 匿一匿

I decided to hide.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
kyut3
ji3
nik6
jat1
nik6
試下Cosplay

Try cosplay.

Click each character to hear its pronunciation:

si5
haa6
你勁似張栢芝 我亦唔鐘意

You look like Zhang Zihai, and I don't like it.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ging6
ci5
zoeng3
pak3
zi1
ngo5
jik6
ng4
zung1
ji3
Honey呀 我期望你會住近啲

Honey, I hope you live closer.

Click each character to hear its pronunciation:

haa1
ngo5
kei4
mong6
nei5
wui6
zyu6
kan5
dit1
如果搬近就你 無奈對住你

If you move, you can't resist.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
boon1
kan5
zau6
nei5
mou4
noi6
deoi3
zyu6
nei5
成日要就你D期

It's your D-Day.

Click each character to hear its pronunciation:

seng4
mik6
jiu3
zau6
nei5
kei4
媽媽都怨恨你 同事責備你

Your mother hates you and blames you.

Click each character to hear its pronunciation:

maa5
maa5
dou1
jyun3
han6
nei5
tung4
si6
zaak3
bei6
nei5
其實我亦有屋企

I actually have a home.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
jik6
jau6
uk1
kei5
期望你去下油麻地

They expect you to go down the drain.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
mong6
nei5
heoi3
haa6
jau4
maa4
deng6
但我諗真都系曬氣

But I think it's really over.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
sam2
zan1
dou1
hai6
saai3
hei3
我們是有一些距離

We're a little bit away.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
si6
jau6
jat1
se1
keoi5
lei4
我其實有啲想盅你

I'm actually trying to make you laugh.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
kei4
sat6
jau6
dit1
soeng2
zung1
nei5
About This Song

"" ("Afraid to Go Home to Find You") by Wang Zulan explores the humorous yet heartfelt frustrations of long-distance affection. The main theme revolves around the complexities of relationships when partners live far apart, emphasizing the yearning for closeness amid logistical challenges. The song's emotional core resonates with anyone who has experienced the longing for a loved one, balancing romantic aspirations with the realities of daily life.

The narrative unfolds through a relatable story of two lovers living in different neighborhoods, each expressing their desire to see one another despite the hurdles posed by distance. The lyrics reflect a playful banterthere's a sense of longing that transforms into comedic storytelling. Wang cleverly incorporates lines about both parties contemplating convenience and proximity, revealing the intricate dance of romance fueled by infatuation, while also hinting at moments of frustration and familial expectations.

Musically, the song combines a catchy pop melody with lighthearted instrumentation, reinforcing its playful vibe. Lyrically, it utilizes relatable colloquialisms and conversational tones, making it feel accessible and engaging. The use of local geographical references not only grounds the song in Hong Kong culture but also creates a vivid listening experience as listeners can visualize the distances described. Moreover, the playful mention of pop culture icons like Zhang Baizhi (Gigi Leung) adds to the charm and relatability of the lyrics.

Culturally, "" taps into the everyday experiences of young people in urban settings, encapsulating the struggle of modern romance in a fast-paced world. The song reflects societal attitudes towards relationships, particularly the pressure of familial approval and the practicalities of love in a densely populated city like Hong Kong. It serves as a reminder of the emotional intricacies involved in love and companionship, resonating deeply with listeners navigating similar experiences.

Song Details
Singer:
王祖藍
Total Lines:
28