愛聽謊言

By 王菲

Lyrics - Practice Pronunciation
寂寞無力垂在兩肩 我似受了你的催眠

I was so alone, I was like you were hypnotizing me.

Click each character to hear its pronunciation:

zik6
mok6
mou4
lik6
seoi4
zoi6
loeng5
gin1
ngo5
ci5
sau6
liu4
nei5
dik1
ceoi1
min4
淚水粉飾的臉 還好今天你看不見

The tear-stained face is so beautiful that you can't see it today.

Click each character to hear its pronunciation:

leoi6
seoi2
fan2
sik1
dik1
lim5
waan4
hou3
gam1
tin1
nei5
hon3
fau2
jin6
昨日情話仍在耳邊 娓娓動聽你的謊言

Yesterday's story is still in my ears, and I'm thrilled to hear your lies.

Click each character to hear its pronunciation:

zok6
mik6
cing4
waa6
jing4
zoi6
ji5
bin1
mei5
mei5
dung6
teng1
nei5
dik1
fong2
jin4
劃上些美麗顏色 遺留下無盡記憶

I painted some beautiful colors and left a lasting memory.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
soeng6
se1
mei5
lai6
ngaan4
sik1
wai6
lau4
haa6
mou4
zeon6
gei3
jik1
仍然願永遠受騙 永遠情話綿綿

I still want to be deceived forever.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
jyun6
wing5
jyun6
sau6
pin3
wing5
jyun6
cing4
waa6
min4
min4
每晚黑留在身邊

It's dark every night.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
maan5
hak1
lau4
zoi6
jyun4
bin1
仍然願永遠受騙 永遠讓甜密留存

And yet, they want to be deceived and kept secret forever.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
jyun6
wing5
jyun6
sau6
pin3
wing5
jyun6
joeng6
tim4
mat6
lau4
cyun4
究竟是誰在變

Who is changing?

Click each character to hear its pronunciation:

gau3
ging2
si6
seoi4
zoi6
bin3
日夜流淚仍在上演 算了是我愛聽謊言

I was still crying day and night, and I loved to hear lies.

Click each character to hear its pronunciation:

mik6
je6
lau4
leoi6
jing4
zoi6
soeng6
jin5
syun3
liu4
si6
ngo5
oi3
teng1
fong2
jin4
或者講多一遍 能將傷心痛苦減半

Or, again, it can reduce grief and pain by half.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
gong2
do1
jat1
pin3
toi4
zoeng3
soeng1
sam1
tung3
fu2
gaam2
bun3
現在明日還是昨天 愛已逝去更加痴纏

Love is gone, and it's more complicated than yesterday.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
zoi6
ming4
mik6
waan4
si6
zok6
tin1
oi3
ji5
sai6
heoi3
gang3
gaa3
ci1
zin6
讓我的滿面回憶 在我心無盡壓迫

Let me not be overwhelmed by the memories of my life.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
dik1
mun6
min2
wui4
jik1
zoi6
ngo5
sam1
mou4
zeon6
ngaat3
pik1
仍然願永遠受騙 永遠情話綿綿

I still want to be deceived forever.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
jyun6
wing5
jyun6
sau6
pin3
wing5
jyun6
cing4
waa6
min4
min4
每晚黑留在身邊

It's dark every night.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
maan5
hak1
lau4
zoi6
jyun4
bin1
仍然願永遠受騙 永遠讓甜密留存

And yet, they want to be deceived and kept secret forever.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
jyun6
wing5
jyun6
sau6
pin3
wing5
jyun6
joeng6
tim4
mat6
lau4
cyun4
究竟是誰在變

Who is changing?

Click each character to hear its pronunciation:

gau3
ging2
si6
seoi4
zoi6
bin3
仍然願永遠受騙 永遠情話綿綿

I still want to be deceived forever.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
jyun6
wing5
jyun6
sau6
pin3
wing5
jyun6
cing4
waa6
min4
min4
每晚黑留在身邊

It's dark every night.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
maan5
hak1
lau4
zoi6
jyun4
bin1
仍然願永遠受騙 永遠讓甜密留存

And yet, they want to be deceived and kept secret forever.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
jyun6
wing5
jyun6
sau6
pin3
wing5
jyun6
joeng6
tim4
mat6
lau4
cyun4
究竟是誰在變

Who is changing?

Click each character to hear its pronunciation:

gau3
ging2
si6
seoi4
zoi6
bin3
About This Song

"" ("I Love to Hear Lies") by (Faye Wong) delves into the profound emotional complexities of love and deception. The song's main theme revolves around the juxtaposition of loneliness and longing, where the protagonist seems entranced by the sweet lies that accompany a failing relationship. The lyrics reflect a sense of resignation as she acknowledges her desire for comforting illusions over painful truths, encapsulating a bittersweet yearning for connection despite the inherent deception.

The narrative unfolds as the listener is taken through a journey of heartbreak, where the protagonist recollects tender promises that echo in her mind yet remain tainted by dishonesty. The artist expresses a deep-seated wish to remain a willing participant in this emotional charade, revealing how the soothing nature of lies can sometimes overshadow stark reality. This duality portrays a tale of vulnerability, illustrating how love can lead one to embrace falsehoods if they provide temporary solace from solitude.

Musically, the song combines ethereal sounds with poignant vocals, characteristic of Faye Wong's signature style. The use of delicate instrumentation and haunting melodies creates a dreamlike atmosphere that complements the lyrical content. Lyrically, Wang employs vivid imagery and metaphors, emphasizing the contrasting elements of beauty and pain; phrases like "" ("a face adorned with tears") highlight the tragic beauty found in the struggles of love. The repetition of key phrases emphasizes the protagonist's cyclical despair while anchoring the listener in her emotional state.

Culturally, "" reflects a common theme in Chinese pop music, where emotional depth and storytelling play pivotal roles. Faye Wong, being a cultural icon, often channels sentiments that resonate with a wide audience, making her work significant in discussing love's complexities. This song not only highlights the individual experience of heartache but also evokes broader societal reflections on the nature of relationships, fidelity, and the way we cope with emotional pain. Overall, it is a poignant exploration of the human heart's intricate dance between truth and lies.

Song Details
Singer:
王菲
Total Lines:
20