冷冷的秋

By 甄妮

Lyrics - Practice Pronunciation
從再見那一夜春等到秋

From that night of spring to autumn,

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
zoi3
jin6
no6
jat1
je6
ceon1
ting2
dou3
cau1
求共你再一起不理多久

I'd like to see you all together for a while.

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
gung6
nei5
zoi3
jat1
hei2
fau2
lei5
do1
gau2
愛應是沒期限的擁有

Love should be an endless possession.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jing3
si6
mei6
kei4
haan6
dik1
ung2
jau6
地老天荒跟你相守

The Earth is with you.

Click each character to hear its pronunciation:

deng6
lou5
tin1
fong1
gan1
nei5
soeng2
sau3
情送予你之後不可以收

You can't take it back when you're given it.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
sung3
jyu5
nei5
zi1
hau6
fau2
ho2
jyu5
sau1
情入了你心中跟血相溝

It's in your heart and blood.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jap6
liu4
nei5
sam1
zung1
gan1
hyut3
soeng2
kau1
我心是自然被吸引

I was naturally drawn to it.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
sam1
si6
zi6
jin4
pei5
ngap1
jan5
愉快戀歌心底裏輕奏

And the joyful love song is playing in the heart.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
faai3
lyun5
go1
sam1
dik1
leoi5
hing1
zau3
不管多麼久始終等你

No matter how long you've been waiting for.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gun2
do1
mo5
gau2
ci2
zung1
ting2
nei5
不管多麼苦不會灑淚

No matter how painful, I won't cry.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gun2
do1
mo5
fu2
fau2
wui6
saai3
leoi6
冷冷的風 冷冷的秋

Cold wind, cold autumn.

Click each character to hear its pronunciation:

laang5
laang5
dik1
fung3
laang5
laang5
dik1
cau1
風裏纖影更消瘦

The fibers are thinner in the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
leoi5
cim1
jing2
gang3
siu1
sau3
從再見那一夜春等到秋

From that night of spring to autumn,

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
zoi3
jin6
no6
jat1
je6
ceon1
ting2
dou3
cau1
求共你再一起不理多久

I'd like to see you all together for a while.

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
gung6
nei5
zoi3
jat1
hei2
fau2
lei5
do1
gau2
愛應是沒期限的擁有

Love should be an endless possession.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jing3
si6
mei6
kei4
haan6
dik1
ung2
jau6
地老天荒跟你相守

The Earth is with you.

Click each character to hear its pronunciation:

deng6
lou5
tin1
fong1
gan1
nei5
soeng2
sau3
情送予你之後不可以收

You can't take it back when you're given it.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
sung3
jyu5
nei5
zi1
hau6
fau2
ho2
jyu5
sau1
情入了你心中跟血相溝

It's in your heart and blood.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jap6
liu4
nei5
sam1
zung1
gan1
hyut3
soeng2
kau1
我心是自然被吸引

I was naturally drawn to it.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
sam1
si6
zi6
jin4
pei5
ngap1
jan5
愉快戀歌心底裏輕奏

And the joyful love song is playing in the heart.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
faai3
lyun5
go1
sam1
dik1
leoi5
hing1
zau3
不管多麼久始終等你

No matter how long you've been waiting for.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gun2
do1
mo5
gau2
ci2
zung1
ting2
nei5
不管多麼苦不會灑淚

No matter how painful, I won't cry.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gun2
do1
mo5
fu2
fau2
wui6
saai3
leoi6
冷冷的風 冷冷的秋

Cold wind, cold autumn.

Click each character to hear its pronunciation:

laang5
laang5
dik1
fung3
laang5
laang5
dik1
cau1
風裏纖影更消瘦

The fibers are thinner in the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
leoi5
cim1
jing2
gang3
siu1
sau3
不管多麼久始終等你

No matter how long you've been waiting for.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gun2
do1
mo5
gau2
ci2
zung1
ting2
nei5
不管多麼苦不會灑淚

No matter how painful, I won't cry.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gun2
do1
mo5
fu2
fau2
wui6
saai3
leoi6
冷冷的風 冷冷的秋

Cold wind, cold autumn.

Click each character to hear its pronunciation:

laang5
laang5
dik1
fung3
laang5
laang5
dik1
cau1
風裏纖影更消瘦

The fibers are thinner in the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
leoi5
cim1
jing2
gang3
siu1
sau3
About This Song

"" (Cold Autumn) by (Jenny Tseng) is a poignant ballad that evokes the bittersweet feelings associated with love and longing. The song explores the emotional turmoil of waiting for a loved one, capturing the essence of patience through changing seasons, particularly the transition from spring to autumn. The lyrics reflect the idea that love should endure indefinitely, despite the passage of time and the hardships one might face. The chill of autumn serves as a metaphor for loneliness and yearning, where the protagonist experiences a deep sense of longing amidst the cold winds and fading shadows.

The primary message of the song revolves around unwavering devotion and the hope of reunion. The lyrics express a steadfast commitment to waiting for a partner, no matter how long it takes or how painful the experience may be. The recurring motifs of nature, such as the cold winds and autumn's chill, emphasize the melancholy yet beautiful aspects of love. By presenting the heart's desire as a natural force, the song communicates a universal truth about the resilience of love, making it relatable to anyone who has ever experienced such emotions.

Musically, "" features a haunting melody that complements the lyrical themes. The arrangement blends soft instrumentation with Tseng's emotive vocals, creating an atmosphere that is both serene and evocative. Notably, the repetition of phrases throughout the song serves to enhance its emotional weight, allowing listeners to feel the depth of longing. The contrast between the coldness of autumn and the warmth of heartfelt memories creates a dynamic interplay that resonates with the listener.

In terms of cultural significance, Jenny Tseng is known for her contributions to the Cantopop genre during the 1980s, and this song exemplifies her ability to capture complex emotions within her music. "" remains a cherished classic, symbolizing a deep-seated connection to themes of love and loss in Chinese music. The song continues to resonate across generations, illustrating the timeless nature of its message and the beauty of enduring love.

Song Details
Singer:
甄妮
Total Lines:
28