知更鳥

By 甄妮

Lyrics - Practice Pronunciation
天色清清輕輕拍翼試飛知更鳥

The sky is clear, and the wings are light, and the birds are flying.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
sik1
cing1
cing1
hing1
hing1
paak2
jik6
si5
fei1
zi3
gang3
niu5
山中穿梭棲身於灌木山腰

They live in the bushes in the mountains.

Click each character to hear its pronunciation:

saan1
zung1
cyun1
so1
sai1
jyun4
wu1
gun3
muk6
saan1
jiu1
嚦嚦歌聲只想我是細小知更鳥 嫺靜

The sound of the song just wanted me to be a little bit more bird, quiet.

Click each character to hear its pronunciation:

lik1
lik1
go1
sing1
zi2
soeng2
ngo5
si6
sai3
siu2
zi3
gang3
niu5
zing6
淡薄名利 亦未想向人自我介紹

And he was not very famous, and he didn't want to introduce himself.

Click each character to hear its pronunciation:

taam4
bok6
ming4
lei6
jik6
mei6
soeng2
hoeng3
jan4
zi6
ngo5
gaai3
siu6
婉轉的歌聲要劃破谷里恬靜

The sound of the song that was turning broke through the valley.

Click each character to hear its pronunciation:

wun2
zyun3
dik1
go1
sing1
jiu3
waak6
po3
guk1
lei5
tim4
zing6
鏗鏘音色震盪似一個個浪

The sound of the sound of a wave.

Click each character to hear its pronunciation:

hang1
jam1
sik1
zan3
tong3
ci5
jat1
go3
go3
long4
歌唱盤旋世上 心中理想

The ideal in the world of singing and dancing.

Click each character to hear its pronunciation:

go1
coeng3
pun2
syun4
sai3
soeng6
sam1
zung1
lei5
soeng2
試試留心找那歌中歡笑

Try to pay attention to the song and find a smile.

Click each character to hear its pronunciation:

si5
si5
lau4
sam1
zaau2
no6
go1
zung1
fun1
siu3
試試留心熱情和聲飄呀飄心中

Try to keep your emotions and your voice alive.

Click each character to hear its pronunciation:

si5
si5
lau4
sam1
jit6
cing4
wo4
sing1
piu1
haa1
piu1
sam1
zung1
奔波灰暗令你極睏倦

Running in the dark makes you so tired.

Click each character to hear its pronunciation:

ban1
bo1
fui1
am3
ling6
nei5
gik6
kwan3
gyun6
是時候 就讓歌聲在心中報曉

It's time to let the song speak in your mind.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
si4
hau6
zau6
joeng6
go1
sing1
zoi6
sam1
zung1
bou3
Hau2
天色清清輕輕拍翼試飛知更鳥

The sky is clear, and the wings are light, and the birds are flying.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
sik1
cing1
cing1
hing1
hing1
paak2
jik6
si5
fei1
zi3
gang3
niu5
山中穿梭棲身於灌木山腰

They live in the bushes in the mountains.

Click each character to hear its pronunciation:

saan1
zung1
cyun1
so1
sai1
jyun4
wu1
gun3
muk6
saan1
jiu1
嚦嚦歌聲只想我是細小知更鳥 閒靜

The sound of the song just wanted me to be a little bit more bird, quiet.

Click each character to hear its pronunciation:

lik1
lik1
go1
sing1
zi2
soeng2
ngo5
si6
sai3
siu2
zi3
gang3
niu5
haan4
zing6
淡薄名利 亦未想向人自我介紹

And he was not very famous, and he didn't want to introduce himself.

Click each character to hear its pronunciation:

taam4
bok6
ming4
lei6
jik6
mei6
soeng2
hoeng3
jan4
zi6
ngo5
gaai3
siu6
婉轉的歌聲要劃破谷里恬靜

The sound of the song that was turning broke through the valley.

Click each character to hear its pronunciation:

wun2
zyun3
dik1
go1
sing1
jiu3
waak6
po3
guk1
lei5
tim4
zing6
鏗鏘音色震盪似一個個浪

The sound of the sound of a wave.

Click each character to hear its pronunciation:

hang1
jam1
sik1
zan3
tong3
ci5
jat1
go3
go3
long4
歌唱盤旋世上 心中理想

The ideal in the world of singing and dancing.

Click each character to hear its pronunciation:

go1
coeng3
pun2
syun4
sai3
soeng6
sam1
zung1
lei5
soeng2
試試留心找那歌中歡笑

Try to pay attention to the song and find a smile.

Click each character to hear its pronunciation:

si5
si5
lau4
sam1
zaau2
no6
go1
zung1
fun1
siu3
試試留心熱情和聲飄呀飄心中

Try to keep your emotions and your voice alive.

Click each character to hear its pronunciation:

si5
si5
lau4
sam1
jit6
cing4
wo4
sing1
piu1
haa1
piu1
sam1
zung1
奔波灰暗令你極睏倦

Running in the dark makes you so tired.

Click each character to hear its pronunciation:

ban1
bo1
fui1
am3
ling6
nei5
gik6
kwan3
gyun6
是時候 就讓歌聲在心中報曉

It's time to let the song speak in your mind.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
si4
hau6
zau6
joeng6
go1
sing1
zoi6
sam1
zung1
bou3
Hau2
試試留心找那歌中歡笑

Try to pay attention to the song and find a smile.

Click each character to hear its pronunciation:

si5
si5
lau4
sam1
zaau2
no6
go1
zung1
fun1
siu3
試試留心熱情和聲飄呀飄心中

Try to keep your emotions and your voice alive.

Click each character to hear its pronunciation:

si5
si5
lau4
sam1
jit6
cing4
wo4
sing1
piu1
haa1
piu1
sam1
zung1
奔波灰暗令你極睏倦

Running in the dark makes you so tired.

Click each character to hear its pronunciation:

ban1
bo1
fui1
am3
ling6
nei5
gik6
kwan3
gyun6
是時候 就讓歌聲在心中報曉

It's time to let the song speak in your mind.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
si4
hau6
zau6
joeng6
go1
sing1
zoi6
sam1
zung1
bou3
Hau2
試試留心找那歌中歡笑

Try to pay attention to the song and find a smile.

Click each character to hear its pronunciation:

si5
si5
lau4
sam1
zaau2
no6
go1
zung1
fun1
siu3
試試留心熱情和聲飄呀飄心中

Try to keep your emotions and your voice alive.

Click each character to hear its pronunciation:

si5
si5
lau4
sam1
jit6
cing4
wo4
sing1
piu1
haa1
piu1
sam1
zung1
奔波灰暗令你極睏倦

Running in the dark makes you so tired.

Click each character to hear its pronunciation:

ban1
bo1
fui1
am3
ling6
nei5
gik6
kwan3
gyun6
是時候 就讓歌聲在心中報曉

It's time to let the song speak in your mind.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
si4
hau6
zau6
joeng6
go1
sing1
zoi6
sam1
zung1
bou3
Hau2
About This Song

The song "" ("The Robin") by artist (Jenny Tseng) beautifully captures themes of simplicity, introspection, and the profound connection between nature and the human spirit. At its core, the song draws parallels between the delicate, free-spirited robin and a serene life that seeks contentment beyond material pursuits. It expresses a heartfelt desire for tranquility amidst the chaos of existence, embodying an emotional landscape that resonates with listeners craving solace in their busy lives.

The narrative woven through the lyrics conveys a sense of yearning and self-reflection. The singer expresses a wish to embrace the qualities of a small robin, content to inhabit the quietude of the mountains, untouched by the pressures of societal expectations. This longing for simplicity is juxtaposed against the relentless march of ambition, suggesting that true happiness lies in appreciating the small joys and melodies of life. The repeating motifs of song and flight evoke a spirit of resilience and hope, encouraging listeners to seek the laughter and enthusiasm hidden in their daily struggles.

Musically, the song employs lyrical techniques that enhance its poetic quality, with imagery-rich phrases that evoke visual and auditory sensations. The sound of the "" (chirping song) of the robin is echoed in the melodic lines, creating a sense of unity between the lyrics and the music. The use of vibrant, uplifting rhythms alongside gentle melodies mirrors the contrast between the softness of nature and the more intense emotions of life's journey. This interplay adds depth to the listening experience, inviting audience engagement through its rhythmic and melodic arcs.

Culturally, "" resonates deeply within the context of Chinese poetic traditions, wherein nature often symbolizes deeper truths about life and human existence. The robin, a symbol of renewal and joy, embodies hope and positivity, reflecting the universal desire to reconnect with natural beauty and inner peace. This song, thus, stands as an homage to the power of music to uplift the spirit and propose a gentle reminder to cherish the simplicity of life amidst its complexities.

Song Details
Singer:
甄妮
Total Lines:
30