飛翔境界

By 甄妮

Lyrics - Practice Pronunciation
在無盡寧靜天邊遠古太初之處有這個動人故事

And in the very beginning of the ancient world, in the very quiet sky, there is this moving story.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
mou4
zeon6
ning6
zing6
tin1
bin1
jyun6
gu2
taai3
co1
zi1
syu3
jau6
ze5
go3
dung6
jan4
gu3
si6
白雲是人類家鄉 這廣闊空間裏到處也未愁困住

White clouds are the home of humanity, and they're not stuck in this vast space.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
wan4
si6
jan4
leoi6
ze1
hoeng3
ze5
gwong2
fut3
hung3
haan4
leoi5
dou3
syu3
jaa5
mei6
sau4
kwan3
zyu6
飛翔飛翔天空中 從不迷失方向 放眼看地球美事

Flying, flying through the sky, never losing sight of the beauty of the earth.

Click each character to hear its pronunciation:

fei1
coeng4
fei1
coeng4
tin1
hung3
zung1
zung6
fau2
mai4
sat1
fong1
hoeng3
fong3
ngaan5
hon3
deng6
kau4
mei5
si6
自由地浮在天空 每一秒都安靜 不管多少個寒暑

It's free to float in the sky, quiet every second, no matter how cold it is.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
jau4
deng6
fau4
zoi6
tin1
hung3
mei5
jat1
miu5
dou1
on1
zing6
fau2
gun2
do1
siu3
go3
hon4
syu2
是誰令沉重繮鎖掛於每雙肩膊 暗暗叫翅膀脱落

Who put heavy chains on each shoulder and made the wings fall off?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
seoi4
ling6
zam6
zung6
so2
gwaa3
wu1
mei5
soeng1
gin1
bok3
am3
am3
giu3
ci3
pong4
tyut3
lok6
是誰令童稚的心喪失愛的知覺 叫世界漸成冷漠

Who has made the childish minds lose the sense of love and made the world indifferent?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
seoi4
ling6
tung4
zi6
dik1
sam1
song3
sat1
oi3
dik1
zi3
gok3
giu3
sai3
gaai3
zim6
seng4
laang5
mok6
不能飛翔的空虛藏於人的心裏 跌進這地球角落

The unflighted void is hidden in the human heart, falling into this corner of the earth.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
toi4
fei1
coeng4
dik1
hung3
heoi1
zong6
wu1
jan4
dik1
sam1
leoi5
daat3
zeon3
ze5
deng6
kau4
luk6
lok6
面前是無盡風沙 那一處可安定 只好不歇地尋索

And the sand that is before him is endless, and the place is secure, and he seeks it not.

Click each character to hear its pronunciation:

min2
cin4
si6
mou4
zeon6
fung3
saa1
no6
jat1
syu3
ho2
on1
ding6
zi2
hou3
fau2
hit3
deng6
cam4
sok3
經過千百載風霜 靠適應靠苦幹 世界已截然兩樣

After thousands of windstorms, and the hardness of the hardwoods, the world is divided.

Click each character to hear its pronunciation:

ging1
gwo3
cin1
mak6
zoi3
fung3
soeng1
kaau3
zaak6
jing3
kaau3
fu2
hon4
sai3
gaai3
ji5
zit6
jin4
loeng5
joeng2
安穩飽暖的一生卻使到每一個永遠愛逗留現狀

But a life of peace and quiet makes it possible for anyone who loves to stay in the present forever.

Click each character to hear its pronunciation:

on1
wan2
baau2
hyun1
dik1
jat1
sang1
koek3
si2
dou3
mei5
jat1
go3
wing5
jyun6
oi3
dau6
lau4
jin6
zong6
不能飛翔的空虛從此忘記不理 卻愛上面前幻象

The unflighted void is forgotten and falls in love with the visions.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
toi4
fei1
coeng4
dik1
hung3
heoi1
zung6
ci2
mong6
gei3
fau2
lei5
koek3
oi3
soeng6
min2
cin4
waan6
zoeng6
但仍舊尋覓的心卻總會找得着飛天的古老傳説

But the heart that searches still finds the ancient myth of the flying sky.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jing4
gau6
cam4
mik6
dik1
sam1
koek3
zung2
wui6
zaau2
dak1
jyu3
fei1
tin1
dik1
gu2
lou5
zyun6
seoi3
追求心靈的空間如飛翔的境界 去看這世情意義

To pursue the spiritual space is like a flying space, to see the meaning of life.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi1
kau4
sam1
ling4
dik1
hung3
haan4
jyu4
fei1
coeng4
dik1
ging2
gaai3
heoi3
hon3
ze5
sai3
cing4
ji3
ji6
在無盡寧靜天邊去想愛想的事 心中的感覺像飛

It's like a dream that's about to fly in the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
mou4
zeon6
ning6
zing6
tin1
bin1
heoi3
soeng2
oi3
soeng2
dik1
si6
sam1
zung1
dik1
gam2
gok3
zoeng6
fei1
任由別人話我狂 也想要飛 我的這一生本來如此

I would have been crazy if I let someone else say I wanted to fly.

Click each character to hear its pronunciation:

jam6
jau4
bit6
jan4
waa6
ngo5
kwong4
jaa5
soeng2
jiu3
fei1
ngo5
dik1
ze5
jat1
sang1
bun2
loi6
jyu4
ci2
About This Song

The song "" ("Flying Realm") by is a transcendent exploration of freedom, aspiration, and the human spirit's longing to soar beyond constraints. At its emotional core, the lyrics evoke a profound yearning for liberation, both emotionally and physically, symbolized by the act of flying. The imagery of vast skies and ancient origins serves to underscore a timeless quest for personal and spiritual elevation, contrasting a backdrop of struggle with a desire to embrace lifes beauty and expansiveness.

The narrative of the song tells a story of searching for meaning and love in a world that can often feel oppressive and cold. It raises questions about the weight of societal expectations that can stifle ones innate drive to pursue dreams. Lines like "" ("Who makes the heavy reins hang on every shoulder?") poignantly highlight the internal conflicts that arise from external pressures, while also suggesting that despite these burdens, the aspiration to connect with genuine emotions and experiences persists.

Musically, the composition features ethereal melodies and sweeping harmonies that enhance the theme of flight and freedom, creating an uplifting soundscape that resonates with the lyrical themes. The use of metaphorical language throughout the lyrics not only paints vivid pictures of the limitless skies and human emotions but also employs contrasts between light and dark, suggesting that while the search for self can be fraught with challenges, it is ultimately worthwhile. The repetition of phrases that invoke flying serves as a powerful refrain that reinforces the desire for liberation.

Culturally, "" connects with the universal theme of seeking liberation from constraints, an aspiration that resonates particularly in societies where individuals might feel confined by tradition or expectation. The song reflects a broader cultural narrative about the importance of pursuing dreams and finding one's place in the world. In a global landscape where personal freedom and self-expression hold immense value, this song offers listeners an inspiring message of hope and the pursuit of one's own "flying realm."

Song Details
Singer:
甄妮
Total Lines:
15