大林寺桃花

By 白居易

Lyrics - Practice Pronunciation
白居易 唐

White Cuckoo, the Dragon.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
geoi1
jik6
tong4
人間四月芳菲盡

The human race is dying in April.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
haan4
sei3
jyut6
fong1
fei2
zeon6
山寺桃花始盛開

The temple peaches are blooming.

Click each character to hear its pronunciation:

saan1
zi2
tou4
waa6
ci2
sing6
hoi1
長恨春歸無覓處

The hatred of spring is futile.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
han6
ceon1
kwai3
mou4
mik6
syu3
不知轉入此中來

I don't know.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zi3
zyun3
jap6
ci2
zung1
loi6
About This Song

"" or "Peach Blossoms in Daling Temple" is a poignant poem by the renowned Tang dynasty poet Bai Juyi, encapsulating themes of transience and the beauty of nature. The poem is set against the backdrop of a temple in springtime, reflecting on the fleeting nature of life and the joy that arises amidst the inevitable passage of time. The emotional core revolves around the juxtaposition of the vibrant peach blossoms blossoming in the temple while the world outside has seen the end of spring's typical floral splendor. This delicate balance between beauty and impermanence elicits a sense of nostalgia as the speaker grapples with the loss of springs vibrancy.

At its heart, the poem narrates a story of rediscovery and the unexpected moments of beauty that can be found even when it appears that all is lost. The opening lines starkly emphasize the close of April's floral abundance, invoking feelings of sadness and longing. However, the appearance of the peach blossoms at the temple serves as a metaphor for hope and renewal, suggesting that beauty can be found in hidden, unexpected places. The poet's experience reflects an emotional journey through grief and awakening, reminding readers to cherish moments of joy even amidst despair.

Musically, the structure of the poem employs vivid imagery and gentle rhythmic qualities akin to lyrical poetry. Bai Juyis use of a straightforward and conversational style allows the emotions to resonate deeply. The use of natural imagery serves as a powerful tool to evoke sensory experiences, inviting readers to visualize and feel the blooming flowers as a metaphor for life's transient beauty. Furthermore, the lyrical techniques employed enhance the reflective tone, supporting the emotional depth it seeks to convey.

Culturally, "" is significant as it reflects the poetic tradition of the Tang dynasty, a period celebrated for its artistry and expression in literature. Bai Juyi was known for his ability to connect with everyday human experiences, making his work widely relatable even today. This poem not only captures the aesthetic essence of nature but also resonates with universal themes of loss and renewal, earning its place as a classic in Chinese literature and enriching the cultural heritage surrounding the appreciation of nature.

Song Details
Singer:
白居易
Total Lines:
5