人間天堂

By 盧冠廷

Lyrics - Practice Pronunciation
昨天的少年 理想很多

Yesterday's boys were idealistic.

Click each character to hear its pronunciation:

zok6
tin1
dik1
siu3
nin4
lei5
soeng2
han2
do1
尋覓四海天涯 找天邊烏托邦

Searching for the ultimate, the ultimate, the ultimate.

Click each character to hear its pronunciation:

cam4
mik6
sei3
hoi2
tin1
ji4
zaau2
tin1
bin1
wu1
tok3
bong1
昨天的少年 期望一天

Yesterday's boys were looking forward to a day.

Click each character to hear its pronunciation:

zok6
tin1
dik1
siu3
nin4
kei4
mong6
jat1
tin1
成就美好所有 過活在蓬萊

It's all good to live in Hollywood.

Click each character to hear its pronunciation:

seng4
zau6
mei5
hou3
so2
jau6
gwo3
wut6
zoi6
pung4
loi4
呀 飄渺的夢想

Oh, what a dream.

Click each character to hear its pronunciation:

haa1
piu1
dik1
mung6
soeng2
捉不到 幻影無常

The phantasms are unstable.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk3
fau2
dou3
waan6
jing2
mou4
soeng4
傳説中的樂土

The joy of the legend.

Click each character to hear its pronunciation:

zyun6
seoi3
zung1
dik1
ngok6
tou2
為何找不到

Why can't I find it?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
zaau2
fau2
dou3
如果世上多一點愛

If the world loved you a little more,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
sai3
soeng6
do1
jat1
dim2
oi3
容許一切也同在

Let everything be.

Click each character to hear its pronunciation:

jung4
heoi2
jat1
cit3
jaa5
tung4
zoi6
無恨怨 無成見 惡夢也不來

There is no hate, no prejudice, no nightmares.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
han6
jyun3
mou4
seng4
jin6
ok3
mung6
jaa5
fau2
loi6
如果世上多一點愛

If the world loved you a little more,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
sai3
soeng6
do1
jat1
dim2
oi3
仙境已存在

The Wonderland is already there.

Click each character to hear its pronunciation:

sin1
ging2
ji5
cyun4
zoi6
紅日照 月兒俏

The sun is red, the moon is blue.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
mik6
ziu3
jyut6
ngai4
開的心 真的笑

Open heart, real laugh.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
dik1
sam1
zan1
dik1
siu3
就是世內桃園

It's the peaches in the world.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
si6
sai3
noi6
tou4
jyun2
呀 飄渺的夢想

Oh, what a dream.

Click each character to hear its pronunciation:

haa1
piu1
dik1
mung6
soeng2
捉不到 幻影無常

The phantasms are unstable.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk3
fau2
dou3
waan6
jing2
mou4
soeng4
傳説中的樂土

The joy of the legend.

Click each character to hear its pronunciation:

zyun6
seoi3
zung1
dik1
ngok6
tou2
為何找不到

Why can't I find it?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
zaau2
fau2
dou3
如果世上多一點愛

If the world loved you a little more,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
sai3
soeng6
do1
jat1
dim2
oi3
容許一切也同在

Let everything be.

Click each character to hear its pronunciation:

jung4
heoi2
jat1
cit3
jaa5
tung4
zoi6
無恨怨 無成見 惡夢也不來

There is no hate, no prejudice, no nightmares.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
han6
jyun3
mou4
seng4
jin6
ok3
mung6
jaa5
fau2
loi6
如果世上多一點愛

If the world loved you a little more,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
sai3
soeng6
do1
jat1
dim2
oi3
仙境已存在

The Wonderland is already there.

Click each character to hear its pronunciation:

sin1
ging2
ji5
cyun4
zoi6
紅日照 月兒俏

The sun is red, the moon is blue.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
mik6
ziu3
jyut6
ngai4
開的心 真的笑

Open heart, real laugh.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
dik1
sam1
zan1
dik1
siu3
就是世內桃園

It's the peaches in the world.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
si6
sai3
noi6
tou4
jyun2
願昨天的少年 來日一天

I wish yesterday's boys would come one day.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
zok6
tin1
dik1
siu3
nin4
loi6
mik6
jat1
tin1
About This Song

The song "" ("Heaven on Earth"), performed by the renowned artist (Lo Kwan-tin), explores themes of idealism, hope, and the longing for a utopian existence. The emotional core resonates with the wistfulness of youth, where dreams and aspirations are abundant. The lyrics reflect the innocence and hopes of the youthful spirit, yearning for a world that is full of love and devoid of conflict. The repeated invocation of a utopian paradise within the lyrics signifies the desire to transform dreams into reality, evoking a sense of nostalgia and existential reflection.

At its heart, the song conveys a poignant message about the importance of love and acceptance in creating a harmonious coexistence. The lyrics articulate a vision where, if the world were to have a little more love, many evils such as hatred and prejudice would dissipate, allowing for a peaceful and joyful life. The juxtaposition of the paradisiacal imagery with the current challenges of reality serves as a sobering reminder of what is needed to transform dreams into tangible experiences. The refrain emphasizes this ideal, espousing a collective responsibility towards fostering a more compassionate world.

Musically, the piece combines gentle melodies with evocative harmonies that enhance the lyrical narrative. This creates an intimate atmosphere that invites listeners to immerse themselves in the reflective journey of the youth described in the song. Furthermore, the use of vivid imagery in the lyrics such as descriptions of sunlight and the moon employs nature as a symbol of beauty and tranquility, symbolizing the ideal state that the singer longs for. Such lyrical techniques, including repetition and metaphor, serve to firmly embed the song's emotional messages into the listener's heart.

Culturally, "" holds significant value in contemporary society, particularly in its call for empathy and understanding in an increasingly fragmented world. Through the lens of Chinese artistic expressions, the song resonates with the traditional cultural concept of utopia, known as (Peach Blossom Spring), representing an idyllic place free of conflict and full of joy. This timeless yearning for paradise, combined with the universal themes of love and unity, places the song not just within the confines of its own cultural identity but also as a global call for harmony.

Song Details
Singer:
盧冠廷
Total Lines:
29