如發

By 盧凱彤

Lyrics - Practice Pronunciation
至少可以不害怕

At least you can't be scared.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
siu3
ho2
jyu5
fau2
hou6
paa3
至少可以跟誰回家

At least you can go home with someone.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
siu3
ho2
jyu5
gan1
seoi4
wui4
ze1
將建立過他還塌陷過她

He built it and he broke it.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
gin3
lap6
gwo3
to1
waan4
taap3
ham6
gwo3
taa1
是否自由 極之像貪

Freedom is like greed.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
pei5
zi6
jau4
gik6
zi1
zoeng6
taam1
至少可以不害怕

At least you can't be scared.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
siu3
ho2
jyu5
fau2
hou6
paa3
陪他呼吸她喜歡嗎

She likes to breathe with him.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
to1
hu1
ngap1
taa1
hei2
fun1
maa5
當一切完成後 快樂嗎

Happiness when it's all over?

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
jat1
cit3
jyun4
seng4
hau6
faai3
ngok6
maa5
前身鋪於每次事後

The front is covered with a back.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
jyun4
pou2
wu1
mei5
ci3
si6
hau6
眾生歸於一些滲透

It's all about penetration.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
sang1
kwai3
wu1
jat1
se1
sam3
tau3
如汗彎彎彎到雙腳之間

It's like sweating between my legs.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
hong6
waan1
waan1
waan1
dou3
soeng1
gok3
zi1
haan4
暗暗生出如發

The darkness is coming out.

Click each character to hear its pronunciation:

am3
am3
sang1
ceot1
jyu4
fat3
(濃濃密密似掛於心眼裏的麻)

(Tough and tight, like a thread in the heart's eye)

Click each character to hear its pronunciation:

nung4
nung4
mat6
mat6
ci5
gwaa3
wu1
sam1
ngaan5
leoi5
dik1
maa4
暗暗生出幼嫩的黑

The dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark,

Click each character to hear its pronunciation:

am3
am3
sang1
ceot1
jau3
nyun6
dik1
hak1
(濃濃密密像萬句某異國的説話)

(As intense as a foreign sermon)

Click each character to hear its pronunciation:

nung4
nung4
mat6
mat6
zoeng6
maak6
gau1
mau5
ji6
gwok3
dik1
seoi3
waa6
沾濕過最後為蒸發

It's finally evaporated.

Click each character to hear its pronunciation:

tip3
sap1
gwo3
zeoi3
hau6
wai6
zing1
fat3
能填盡萬個裏海未能填盡我空白

I could fill all the oceans that I could not fill.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
zan3
zeon6
maak6
go3
leoi5
hoi2
mei6
toi4
zan3
zeon6
ngo5
hung3
baak6
(濃濃密密像沒有面孔的面紗)

(Density of the screen)

Click each character to hear its pronunciation:

nung4
nung4
mat6
mat6
zoeng6
mei6
jau6
min2
hung2
dik1
min2
saa1
暗暗生出如發

The darkness is coming out.

Click each character to hear its pronunciation:

am3
am3
sang1
ceot1
jyu4
fat3
(濃濃密密似散於肌膚裏的繁華)

(Little density, like the blossom scattered throughout the skin)

Click each character to hear its pronunciation:

nung4
nung4
mat6
mat6
ci5
saan3
wu1
gei1
fu1
leoi5
dik1
pun4
waa6
細碎紛亂偶然生出造化

The little pieces of the puzzle were created by chance.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
seoi3
fan1
lyun6
ngau5
jin4
sang1
ceot1
zou6
faa3
吻過天下成就我一束 黑髮

Kissing the sky made me a bunch of black hair.

Click each character to hear its pronunciation:

man5
gwo3
tin1
haa6
seng4
zau6
ngo5
jat1
sok3
hak1
fat3
前身鋪於每次事後 眾生歸於一些滲透

The front is covered with a layer of penetration.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
jyun4
pou2
wu1
mei5
ci3
si6
hau6
zung3
sang1
kwai3
wu1
jat1
se1
sam3
tau3
奇妙也就莫名 必須呼喊它 是愛嗎

It's amazing, and it's unknown.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
miu6
jaa5
zau6
mok6
ming4
bit1
seoi1
hu1
ham6
to1
si6
oi3
maa5
暗暗生出如發

The darkness is coming out.

Click each character to hear its pronunciation:

am3
am3
sang1
ceot1
jyu4
fat3
(濃濃密密似掛於心眼裏的麻)

(Tough and tight, like a thread in the heart's eye)

Click each character to hear its pronunciation:

nung4
nung4
mat6
mat6
ci5
gwaa3
wu1
sam1
ngaan5
leoi5
dik1
maa4
暗暗生出幼嫩的黑

The dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark, the dark,

Click each character to hear its pronunciation:

am3
am3
sang1
ceot1
jau3
nyun6
dik1
hak1
(濃濃密密像萬句某異國的説話)

(As intense as a foreign sermon)

Click each character to hear its pronunciation:

nung4
nung4
mat6
mat6
zoeng6
maak6
gau1
mau5
ji6
gwok3
dik1
seoi3
waa6
沾濕過最後為蒸發

It's finally evaporated.

Click each character to hear its pronunciation:

tip3
sap1
gwo3
zeoi3
hau6
wai6
zing1
fat3
能填盡萬個裏海未能填盡我空白

I could fill all the oceans that I could not fill.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
zan3
zeon6
maak6
go3
leoi5
hoi2
mei6
toi4
zan3
zeon6
ngo5
hung3
baak6
(濃濃密密像沒有面孔的面紗)

(Density of the screen)

Click each character to hear its pronunciation:

nung4
nung4
mat6
mat6
zoeng6
mei6
jau6
min2
hung2
dik1
min2
saa1
暗暗生出如發

The darkness is coming out.

Click each character to hear its pronunciation:

am3
am3
sang1
ceot1
jyu4
fat3
(濃濃密密似散於十剎盡處的天下

(As deep as the sky at ten ends)

Click each character to hear its pronunciation:

nung4
nung4
mat6
mat6
ci5
saan3
wu1
sap6
saat3
zeon6
syu3
dik1
tin1
haa6
在情慾之間)

between the desires)

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
cing4
juk6
zi1
haan4
春風過最後又再生生於荒原延續到腳下

The spring winds eventually regenerate and the desert continues to grow.

Click each character to hear its pronunciation:

ceon1
fung3
gwo3
zeoi3
hau6
jau6
zoi3
sang1
sang1
wu1
fong1
jyun5
jin4
zuk6
dou3
gok3
haa6
吻過天下難道愛只得片刻

Kissing the world is only for a moment.

Click each character to hear its pronunciation:

man5
gwo3
tin1
haa6
no4
dou6
oi3
zi2
dak1
pin3
hak1
將一串雨露變做我袈裟

I turned a string of raincoats into a monkey.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
jat1
gwaan3
jyu6
lou6
bin3
zou6
ngo5
gaa1
將一塊碎石當做我釋迦

I'm going to release a piece of stone.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
jat1
faai3
seoi3
sek6
dong3
zou6
ngo5
sik1
haai6
不歸路上等稀客

The rare people who are waiting on the road.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
kwai3
lou6
soeng6
ting2
hei1
haak3
我是誰 能行在野地 跪在野花

Who am I to walk in the wild, kneeling on the wild flower?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si6
seoi4
toi4
hong6
zoi6
je5
deng6
gwai6
zoi6
je5
waa6
最後亦能一身只有雪花

And then there's snowflakes.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
hau6
jik6
toi4
jat1
jyun4
zi2
jau6
syut3
waa6
永遠生出如發 永遠生出幼嫩的黑

Born forever, born forever, born young and black.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
jyun6
sang1
ceot1
jyu4
fat3
wing5
jyun6
sang1
ceot1
jau3
nyun6
dik1
hak1
沾濕過最後為蒸發

It's finally evaporated.

Click each character to hear its pronunciation:

tip3
sap1
gwo3
zeoi3
hau6
wai6
zing1
fat3
能填盡萬個裏海未能填盡我空白

I could fill all the oceans that I could not fill.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
zan3
zeon6
maak6
go3
leoi5
hoi2
mei6
toi4
zan3
zeon6
ngo5
hung3
baak6
(濃濃密密似愛嗎)

(Tough, intense, like love)

Click each character to hear its pronunciation:

nung4
nung4
mat6
mat6
ci5
oi3
maa5
世界生出如發

The world is born.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
gaai3
sang1
ceot1
jyu4
fat3
(濃濃密密似散於六尺善惡的真假)

(Depth, deep, like a six-foot spread of good and evil)

Click each character to hear its pronunciation:

nung4
nung4
mat6
mat6
ci5
saan3
wu1
luk6
cek3
sin6
ok3
dik1
zan1
gaa2
春風過最後又再生生於當前情願不説話

And the spring wind is finally reborn as the moment of silence.

Click each character to hear its pronunciation:

ceon1
fung3
gwo3
zeoi3
hau6
jau6
zoi3
sang1
sang1
wu1
dong3
cin4
cing4
jyun6
fau2
seoi3
waa6
吻過天下除下我 一身黑髮

Kiss me and get rid of my black hair.

Click each character to hear its pronunciation:

man5
gwo3
tin1
haa6
zyu6
haa6
ngo5
jat1
jyun4
hak1
fat3
吻過天下遺下了 遍地紅顏

And kissing the sky, and the redness of the earth.

Click each character to hear its pronunciation:

man5
gwo3
tin1
haa6
wai6
haa6
liu4
pin3
deng6
hung4
ngaan4
About This Song

The song "" by delves into the complexities of love, fear, and personal liberation, weaving a narrative that resonates with listeners on multiple emotional levels. At its core, the song captures the essence of vulnerability that accompanies intimate relationships. The recurring phrases of "" (at least I can be unafraid) emphasize a yearning for safety and connection amidst the chaos of emotional experience. This interplay of fear and desire reflects a raw honesty about the struggles one faces in navigating love, suggesting that even in the midst of uncertainty, the act of sharing ones life with another person is profoundly meaningful.

The lyrics articulate a story of personal exploration and existential questioning, as the narrator grapples with the depth of their feelings through vivid imagery. Phrases like "" (the past lays beneath every aftermath) suggest a reflection upon the impact of past relationships, while the repeated inquiry, "" (is freedom akin to greed?), challenges the listener to consider the balance between longing for connection and the desire for independence. This narrative journey is enhanced by the exploration of profound themes such as identity and transformation, culminating in the realization that love can alternately fill and leave one feeling empty.

Musically, incorporates rich soundscapes that complement the lyrical depth, utilizing a blend of contemporary pop and traditional elements to create a hauntingly beautiful atmosphere. The song's structure employs a repetitive and lyrical rhythm, reinforcing the emotional weight of the themes. Notably, the use of metaphors related to nature, such as descriptions of hair and textures, creates a tactile connection, allowing listeners to visually and emotionally engage with the experiences being shared. The way these layers are articulated through the lyrics, including subtle shifts in tone and rhythm, highlights the complexity of human emotions.

Culturally, "" speaks to the contemporary Chinese experience of love and relationships, reflecting the societal pressure to establish meaningful connections while grappling with the individuals emotional landscape. The song resonates with younger audiences who find themselves navigating similar feelings of longing and introspection. Additionally, the theme of love transcending cultural boundaries makes it relevant to a global audience, where the universal quest for human connection remains a shared experience across diverse cultures.

Song Details
Singer:
盧凱彤
Total Lines:
49