亂世佳人

By 盧巧音

Lyrics - Practice Pronunciation
灰色西裝都不夠掩蓋

The gray suit is not enough to cover it.

Click each character to hear its pronunciation:

fui1
sik1
sai1
zong1
dou1
fau2
gau3
jim2
koi3
疲倦沮喪這受創的心

The heart is broken, tired, and frustrated.

Click each character to hear its pronunciation:

pei4
gyun6
zeoi3
song3
ze5
sau6
cong3
dik1
sam1
困惱又揮之不去 如同那結實領呔

And the claw is not as big as the claw.

Click each character to hear its pronunciation:

kwan3
nou5
jau6
fai1
zi1
fau2
heoi3
jyu4
tung4
no6
lit3
sat6
ling5
toi2
給他很多很多我的愛

I gave him a lot of my love.

Click each character to hear its pronunciation:

kap1
to1
han2
do1
han2
do1
ngo5
dik1
oi3
原諒他也是平常男人

He was a normal man, too.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loeng6
to1
jaa5
si6
ping4
soeng4
naam4
jan4
挫折平添他失落美 濃情化作夜半私語

The frustration eased his beauty, and he became a midnight private speaker.

Click each character to hear its pronunciation:

co3
zit3
ping4
tim1
to1
sat1
lok6
mei5
nung4
cing4
faa3
zok3
je6
bun3
si1
jyu6
慢慢的鬆開你眉頭

Slowly untie your eyebrows.

Click each character to hear its pronunciation:

maan6
maan6
dik1
sung1
hoi1
nei5
mei4
tau4
柔柔傾訴為何暴躁

Why is it so awkward?

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jau4
king1
sou3
wai6
ho6
buk6
cou3
我的愛心不會移

My love will never change.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dik1
oi3
sam1
fau2
wui6
yi4
明日要是風暴兇猛時

Tomorrow is a storm.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
mik6
jiu3
si6
fung3
buk6
hung1
maang5
si4
你這堅壯寬闊背後

Behind that big, big

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ze5
gin1
zong6
fun1
fut3
bui6
hau6
有我去承託沿途緊握你手

I'm going to hold your hand along the way.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
ngo5
heoi3
sing4
tok3
yun4
tou4
gan2
ngak1
nei5
sau2
我可以不收你花

I can't take your flowers.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ho2
jyu5
fau2
sau1
nei5
waa6
留在家中煮食不怕遲

Staying home to cook is a good idea.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
zoi6
ze1
zung1
zyu2
zi6
fau2
paa3
zi6
這算不算迴腸蕩氣

It's not a gut-wrenching thing.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
syun3
fau2
syun3
wui4
coeng2
dong6
hei3
絕處絕對找到某一種美好 怕什麼

There's nowhere to find something beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

zyut6
syu3
zyut6
deoi3
zaau2
dou3
mau5
jat1
zung3
mei5
hou3
paa3
zaap6
mo5
分擔一些憂心與感慨

Share some of your worries and feelings.

Click each character to hear its pronunciation:

fan6
daam3
jat1
se1
jau1
sam1
jyu6
gam2
hoi3
無助失意笑着來容忍

He smiled and tolerated.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
zo6
sat1
ji3
siu3
jyu3
loi6
jung4
jan5
我會耐心的守護你 同橫過這亂世風雨

I will patiently protect you and overcome this storm.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
wui6
noi6
sam1
dik1
sau3
wu6
nei5
tung4
waang6
gwo3
ze5
lyun6
sai3
fung3
jyu6
慢慢的鬆開你眉頭

Slowly untie your eyebrows.

Click each character to hear its pronunciation:

maan6
maan6
dik1
sung1
hoi1
nei5
mei4
tau4
柔柔傾訴為何暴躁

Why is it so awkward?

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jau4
king1
sou3
wai6
ho6
buk6
cou3
我的信心不會移

My confidence is not going to change.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dik1
seon3
sam1
fau2
wui6
yi4
明日要是風暴兇猛時

Tomorrow is a storm.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
mik6
jiu3
si6
fung3
buk6
hung1
maang5
si4
你這堅壯寬闊背後

Behind that big, big

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ze5
gin1
zong6
fun1
fut3
bui6
hau6
有我去承託沿途緊握你手

I'm going to hold your hand along the way.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
ngo5
heoi3
sing4
tok3
yun4
tou4
gan2
ngak1
nei5
sau2
我響應這景氣差

I responded to the bad weather.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
hoeng2
jing3
ze5
jing2
hei3
co1
型像素淨黑白不過時

When the pixels are black and white,

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
zoeng6
sou3
zing6
hak1
baak6
fau2
gwo3
si4
這算不算迴腸蕩氣

It's not a gut-wrenching thing.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
syun3
fau2
syun3
wui4
coeng2
dong6
hei3
絕處絕對找到某一種美好 怕什麼

There's nowhere to find something beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

zyut6
syu3
zyut6
deoi3
zaau2
dou3
mau5
jat1
zung3
mei5
hou3
paa3
zaap6
mo5
得一些損失一些 請不需要太難過

And you lose a little bit, and it's not too hard.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
jat1
se1
syun2
sat1
jat1
se1
zing6
fau2
seoi1
jiu3
taai3
no4
gwo3
我也夠熱量面對風霜

I'm also eager to face the storm.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jaa5
gau3
jit6
loeng6
min2
deoi3
fung3
soeng1
我的愛心不會移

My love will never change.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dik1
oi3
sam1
fau2
wui6
yi4
明日要是風暴兇猛時

Tomorrow is a storm.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
mik6
jiu3
si6
fung3
buk6
hung1
maang5
si4
你這堅壯寬闊背後

Behind that big, big

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ze5
gin1
zong6
fun1
fut3
bui6
hau6
有我去承託沿途緊握你手

I'm going to hold your hand along the way.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
ngo5
heoi3
sing4
tok3
yun4
tou4
gan2
ngak1
nei5
sau2
我可以親親你嗎

Can I have you?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ho2
jyu5
can3
can3
nei5
maa5
回味當天初度繾綣時

It's like the beginning of the day.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
mei6
dong3
tin1
co1
dou6
hin2
hyun2
si4
去再一次迴腸蕩氣

I'm going to go and get a little bit of a bowel movement.

Click each character to hear its pronunciation:

heoi3
zoi3
jat1
ci3
wui4
coeng2
dong6
hei3
絕處絕對找到某一種美好 快樂麼

There's no way to find something beautiful, happy.

Click each character to hear its pronunciation:

zyut6
syu3
zyut6
deoi3
zaau2
dou3
mau5
jat1
zung3
mei5
hou3
faai3
ngok6
mo5
About This Song

The song "" ("Lady in Turbulent Times") by (Lau Chiu Yan) explores the complexities of love and resilience in the face of adversity. At its core, the song conveys an emotional depth characterized by the struggles of maintaining a romantic relationship amidst life's challenges. Through its poignant lyrics, it delves into the pain and insecurities faced by both partners, capturing feelings of tiredness and frustration that can arise from the turmoil of daily life. The singer's commitment to nurturing the bond, despite the chaos, serves as the emotional foundation of the piece.

The narrative unfolds as a heartfelt promise of unwavering support and love. The lyrics reflect a dialogue between partners, discussing their fears, frustrations, and the assurance to stand by each other during tough times. The imagery of storms and supporting one another ties into the universal theme of love being a refuge in difficult times, with the narrator offering a reassuring presence to the person they cherish. This sense of solidarity enhances the emotional weight of the song, making it relatable for anyone who has navigated the ups and downs of relationships.

Musically, the song combines soothing melodies with a blend of contemporary pop and traditional elements, creating an introspective atmosphere that matches the poignant lyrics. The use of lyrical techniques such as vivid metaphor (your robust back) and a soothing, conversational tone invites listeners into an intimate dialogue, making the experience feel personal and relatable. The refrain's repetition further emphasizes the promises of love and support, allowing the listener to absorb the sentiment fully.

Culturally, "" reflects the modern experiences of love against the backdrop of contemporary societal pressures in Hong Kong. As a song from an artist deeply rooted in the local music scene, it resonates with themes of resilience and loyalty that transcend individual experiences, speaking to the collective emotional landscape of society. The heartfelt exploration of personal struggle in love amidst chaotic external circumstances highlights the enduring nature of these emotions, making the song not just a personal anthem, but a broader commentary on human connections in challenging times.

Song Details
Singer:
盧巧音
Total Lines:
39