色與情

By 盧巧音

Lyrics - Practice Pronunciation
城中不似天堂

It's not like heaven in the city.

Click each character to hear its pronunciation:

sing4
zung1
fau2
ci5
tin1
tong4
顏色偏太多

There are too many colors.

Click each character to hear its pronunciation:

ngaan4
sik1
pin1
taai3
do1
誰只需要蒼白衣裝

Who needs a white dress?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zi2
seoi1
jiu3
cong2
baak6
ji3
zong1
悉心裝扮 不要沮喪

Be aware of your outfits, and don't be discouraged.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
sam1
zong1
fan5
fau2
jiu3
zeoi3
song3
孭一個背囊想裝到風光

I took a backpack and I wanted to get some air.

Click each character to hear its pronunciation:

me1
jat1
go3
bui6
nong4
soeng2
zong1
dou3
fung3
gwong1
營造我色相

It created my image.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
zou6
ngo5
sik1
soeng2
我怕你看到我脆弱

I'm afraid you'll see me vulnerable.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
paa3
nei5
hon3
dou3
ngo5
ceoi3
joek6
我要你看到我漂亮 經過

I want you to see me beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jiu3
nei5
hon3
dou3
ngo5
piu3
loeng6
ging1
gwo3
留下我色相

Leave my picture.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
haa6
ngo5
sik1
soeng2
哪個會對我有印象

Which one would impress me?

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
go3
wui6
deoi3
ngo5
jau6
ngan3
zoeng6
哪個會知我晚上 難過

Who knows how hard it is for me to sleep tonight?

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
go3
wui6
zi3
ngo5
maan5
soeng6
no4
gwo3
途中一切匆忙

It was all in a hurry.

Click each character to hear its pronunciation:

tou4
zung1
jat1
cit3
mong4
回憶不太多

There are few memories.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
jik1
fau2
taai3
do1
或者只有新穎衣裝

Or maybe just new clothes.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
zi2
jau6
san1
wai6
ji3
zong1
悉心裝扮 偏更沮喪

I'm more confident in the outfit than I am frustrated.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
sam1
zong1
fan5
pin1
gang3
zeoi3
song3
穿一對皮鞋 想追到康莊

I was wearing a pair of leather shoes to go after Khang.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun1
jat1
deoi3
pei2
haai4
soeng2
zeoi1
dou3
hong1
zong1
營造我色相

It created my image.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
zou6
ngo5
sik1
soeng2
我怕你看到我脆弱

I'm afraid you'll see me vulnerable.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
paa3
nei5
hon3
dou3
ngo5
ceoi3
joek6
我要你看到我漂亮 經過

I want you to see me beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jiu3
nei5
hon3
dou3
ngo5
piu3
loeng6
ging1
gwo3
留下我色相

Leave my picture.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
haa6
ngo5
sik1
soeng2
哪個會對我有印象

Which one would impress me?

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
go3
wui6
deoi3
ngo5
jau6
ngan3
zoeng6
哪個會知我晚上 難過

Who knows how hard it is for me to sleep tonight?

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
go3
wui6
zi3
ngo5
maan5
soeng6
no4
gwo3
一覺醒過想變色

You wake up and you want to change color.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
gok3
sing2
gwo3
soeng2
bin3
sik1
變換我外衣的襯色

I changed the color of my coat.

Click each character to hear its pronunciation:

bin3
wun6
ngo5
oi6
ji3
dik1
can3
sik1
但城內仍舊擠迫

But the city is still in a state of urgency.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
sing4
noi6
jing4
gau6
zai1
pik1
營造我色相

It created my image.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
zou6
ngo5
sik1
soeng2
我怕你看到我脆弱

I'm afraid you'll see me vulnerable.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
paa3
nei5
hon3
dou3
ngo5
ceoi3
joek6
我要你看到我漂亮 經過

I want you to see me beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jiu3
nei5
hon3
dou3
ngo5
piu3
loeng6
ging1
gwo3
留下我色相

Leave my picture.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
haa6
ngo5
sik1
soeng2
哪個會對我有印象

Which one would impress me?

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
go3
wui6
deoi3
ngo5
jau6
ngan3
zoeng6
哪個會知我晚上 難過

Who knows how hard it is for me to sleep tonight?

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
go3
wui6
zi3
ngo5
maan5
soeng6
no4
gwo3
誰亦愛色相

And who loves porn?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jik6
oi3
sik1
soeng2
這世界怕看我脆弱

The world is afraid of me being vulnerable.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
sai3
gaai3
paa3
hon3
ngo5
ceoi3
joek6
這世界愛看我漂亮 經過

The world loves to see me beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
sai3
gaai3
oi3
hon3
ngo5
piu3
loeng6
ging1
gwo3
留下我色相

Leave my picture.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
haa6
ngo5
sik1
soeng2
哪個也看見我這樣

Whoever saw me like this.

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
go3
jaa5
hon3
jin6
ngo5
ze5
joeng2
哪個要知我那樣 情況

Who knows what I'm going through?

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
go3
jiu3
zi3
ngo5
no6
joeng2
cing4
fong3
自從他來了 電影插曲

Since he came, he's been doing video clips.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
zung6
to1
loi6
liu4
din6
jing2
caap3
kuk1
About This Song

The song "" ("Color and Emotion") by (Luo Qiaoyin) intricately explores the themes of superficiality and vulnerability in the context of societal perceptions and personal identity. At its emotional core, the song delves into the struggle of presenting oneself in a world that often values appearance over genuine emotion. The protagonist expresses a fear of being perceived as weak, preferring instead to be seen as beautiful and composed, thereby reflecting a universal concern about how one is viewed by society.

The narrative conveyed through the lyrics illustrates the tension between inner feelings of sadness and the desire to maintain a facade of beauty. The repeated emphasis on "" (appearance) suggests a longing for acceptance and recognition, alongside a critique of societal tendencies to favor surface-level beauty over deeper emotional understanding. As the protagonist navigates feelings of regret and melancholy, there exists a palpable desire for connection, leading to the poignant question of whether anyone truly sees them beyond their external presentation.

Musically, "" features a blend of contemporary pop melodies infused with emotional depth, allowing the listener to engage with its lyrical content dynamically. Lyrical techniques such as metaphor and imagery enrich the narrative, portraying the bustling city as a contrasting backdrop against the protagonist's emotional turmoil. Phrases like "" (changing the color of my outer garments) symbolize the desire for transformation, while motifs of fashion and dressing up highlight the performative nature of identity.

Culturally, the song resonates within the context of modern society, where physical appearance often takes precedence over individual depth. By addressing the dichotomy between '', not only captures a contemporary struggle faced by many but also raises awareness about the importance of embracing ones vulnerabilities. This message appeals broadly to audiences across cultures, inviting introspection about the ways in which we engage with both ourselves and others in a visually driven world.

Song Details
Singer:
盧巧音
Total Lines:
38