落地開花

By 盧巧音

Lyrics - Practice Pronunciation
從塵土中 高貴地 飛身躺下

Flying out of the dust, high and low.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
can4
tou2
zung1
gou1
gwai3
deng6
fei1
jyun4
haa6
無人救我 都有沙 抓住一把

No one saved me, and I got a piece of sand.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jan4
gau3
ngo5
dou1
jau6
saa1
zaau2
zyu6
jat1
baa3
曾這麼 英勇地 愛上過他

I was so brave to fall in love with him.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
ze5
mo5
jing1
jung6
deng6
oi3
soeng6
gwo3
to1
投落到 泥地裏 一樣幽雅

It's a bit of a glamour to throw it in the mud.

Click each character to hear its pronunciation:

tau4
lok6
dou3
nai6
deng6
leoi5
jat1
joeng2
jau1
ngaa5
裙腳下沒有他 只有地殼嗎 縱使倒下

And he was just a little grounded, even if he fell.

Click each character to hear its pronunciation:

kwan2
gok3
haa6
mei6
jau6
to1
zi2
jau6
deng6
hok3
maa5
zung3
si2
dou2
haa6
由眼淚擲向它 額頭撞向它 一樣開花

Tears poured down on it, and it bloomed like a head that hit it.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
ngaan5
leoi6
zaak6
hoeng3
to1
ngaak6
tau4
zong6
hoeng3
to1
jat1
joeng2
hoi1
waa6
死心塌地太浪費嗎 在原地忘掉它

Was it too wasteful to forget it?

Click each character to hear its pronunciation:

si2
sam1
taap3
deng6
taai3
long4
fai3
maa5
zoi6
jyun5
deng6
mong6
zaau6
to1
爛泥亦能盛放凡花

The dirty soil can also grow flowers.

Click each character to hear its pronunciation:

laan6
nai6
jik6
toi4
sing6
fong3
faan4
waa6
滿地血汗 不損信心 向上爬

I was sweating and bleeding, and I was confident, and I was climbing up.

Click each character to hear its pronunciation:

mun6
deng6
hyut3
hong6
fau2
syun2
seon3
sam1
hoeng3
soeng6
paa4
誰要為了他 在懸崖懸掛

Who's going to hang him on a cliff for him?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jiu3
wai6
liu4
to1
zoi6
jyun4
ngaai4
jyun4
gwaa3
繩不斷 我亦要 揮剪割下

I'm also going to be splashing and cutting.

Click each character to hear its pronunciation:

sing2
fau2
dyun6
ngo5
jik6
jiu3
fai1
zin2
got3
haa6
明明下跌 芳心會碎裂 落地開花

The fall is obvious, the smell breaks, the land blooms.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
haa6
daat3
fong1
sam1
wui6
seoi3
lit3
lok6
deng6
hoi1
waa6
曾被撇下都不可怕 就怕爛泥沒開花

It's scary to be abandoned, scary to be in the dirt and not to flourish.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
pei5
pit3
haa6
dou1
fau2
ho2
paa3
zau6
paa3
laan6
nai6
mei6
hoi1
waa6
誰讓他 如垃圾 手裏火化

Who let him burn like garbage in his hands?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
joeng6
to1
jyu4
laap6
saap3
sau2
leoi5
fo2
faa3
About This Song

The song "" ("Falling to Bloom") by the artist (Lucia) revolves around themes of resilience and personal growth amidst adversity. The lyrics poignantly convey the emotions tied to heartbreak and disappointment, using striking imagery of falling and blooming, which symbolizes the ability to find beauty and strength even after a significant fall. This juxtaposition of fragility and nobility creates a compelling emotional core, where the protagonist expresses both vulnerability and an indomitable spirit.

The narrative of "" is a profound exploration of loss and recovery. It paints a picture of a love once cherished that has ended, yet rather than succumbing to despair, the protagonist chooses to embrace their situation, finding empowerment in their own worth. Lines like " " ("Sweat and blood everywhere, yet my confidence remains, I will climb up") encapsulate a message of hope and affirm the importance of rising from turmoil, a relatable experience that resonates deeply with listeners.

Musically, the song combines elements of contemporary pop with traditional Chinese influences, creating a rich soundscape that complements the lyrical themes beautifully. The use of vivid metaphors and similes, as seen in the repeated imagery of flowers and mud, showcases not only the artist's lyrical dexterity but also a deep philosophical approach to personal experience. The emotional delivery of the vocals further enhances the effect, drawing listeners into the singer's journey of transformation.

Culturally, "" resonates within a broader context of Asian pop music, where themes of struggle and recovery are often prevalent. It speaks to societal pressures concerning love and personal expectations, making it a powerful anthem for anyone facing emotional challenges. In a world where resilience is celebrated, this song serves as a reminder that even in our lowest moments, we have the capacity to "bloom" and rise above our circumstances. Such messages have a universal appeal, transcending cultural barriers and connecting with a diverse audience.

Song Details
Singer:
盧巧音
Total Lines:
14