我願似一塊扣肉

By 童謠

Lyrics - Practice Pronunciation
麥兜噹噹伴我心

The corn is in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

mak6
dau1
dong1
dong1
bun6
ngo5
sam1
風吹柳絮 茫茫難聚

The wind blows the willow, and the willow is hard to gather.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
ceoi3
lau5
seoi3
mong4
mong4
no4
zeoi6
風吹柳絮 茫茫難聚

The wind blows the willow, and the willow is hard to gather.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
ceoi3
lau5
seoi3
mong4
mong4
no4
zeoi6
隨着風吹 飄來飄去

It's like the wind blows, and it's like the wind blows.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
jyu3
fung3
ceoi3
piu1
loi6
piu1
heoi3
我若能夠共你尋夢去

If I could go with you to your dream

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
joek6
toi4
gau3
gung6
nei5
cam4
mung6
heoi3
愛似是飛花飄絮

Love is like a flower.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ci5
si6
fei1
waa6
piu1
seoi3
願能緊扣共你結伴齊飛

I hope you can fly with me.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
toi4
gan2
kau3
gung6
nei5
lit3
bun6
zi1
fei1
愛似是飛花飄絮

Love is like a flower.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ci5
si6
fei1
waa6
piu1
seoi3
願能緊扣伴你共度餘生

And I hope that you can spend the rest of your life with me.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
toi4
gan2
kau3
bun6
nei5
gung6
dou6
jyu4
sang1
我願似一塊扣肉

I want to be like a piece of meat.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyun6
ci5
jat1
faai3
kau3
juk6
我願似一塊扣肉

I want to be like a piece of meat.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyun6
ci5
jat1
faai3
kau3
juk6
我願似一塊扣肉

I want to be like a piece of meat.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyun6
ci5
jat1
faai3
kau3
juk6
扣住你梅菜扣住你手

Hold your cucumber, hold your hand.

Click each character to hear its pronunciation:

kau3
zyu6
nei5
mui4
coi3
kau3
zyu6
nei5
sau2
我願似一塊扣肉

I want to be like a piece of meat.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyun6
ci5
jat1
faai3
kau3
juk6
我願似一塊扣肉

I want to be like a piece of meat.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyun6
ci5
jat1
faai3
kau3
juk6
我是你一塊扣肉

I'm your piece of meat.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si6
nei5
jat1
faai3
kau3
juk6
你是我梅菜扣住你手

You're my pineapple holding your hand.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
si6
ngo5
mui4
coi3
kau3
zyu6
nei5
sau2
About This Song

The song "" ("I Wish to Be Like a Braised Pork") by (Tong Yao) is a tender and evocative love ballad that beautifully captures the themes of longing, connection, and the desire for an enduring partnership. At its emotional core, the song expresses a yearning to be intimately bonded with a beloved, drawing a parallel between love and the comfort of food. The repeated reference to braised pork serves to symbolize warmth, nourishment, and the deep-rooted nature of affection.

The narrative of the song conveys a romantic story where the singer wishes to accompany their partner on a dream journey, illustrating a profound commitment to share lifes ups and downs together. The lyrics utilize imagery of nature, such as the wind and drifting willows, to imply the transient nature of love and the obstacles faced in creating lasting memories. The metaphor of a piece of braised pork signifies the sweetness and richness of love that the singer desires to maintain, creating a poignant contrast between the ephemeral and the eternal.

Musically, the song features soft melodies and gentle instrumentation that amplify its heartfelt lyrics. Tong Yao's soothing vocal delivery enhances the emotional impact, while the repetitive structure of the chorus reinforces the intensity of the singer's wish to be closely tied to their loved one. Lyrical techniques like metaphors and imagery elevate the themes in the song, making it resonate on both personal and universal levels.

Culturally, the song resonates with listeners in Chinese-speaking communities, where food often plays a significant role in traditions and personal relationships. The use of familiar culinary references not only grounds the song in cultural context but also makes the expressions of love feel relatable and genuine. "" serves as an affectionate reminder of the simple yet profound connections in life shared over meals and dreams.

Song Details
Singer:
童謠
Total Lines:
17