好歌獻給你

By 羅文

Lyrics - Practice Pronunciation
歌聲飄送千千裏 不計距離

The sound of music is thousands of miles away.

Click each character to hear its pronunciation:

go1
sing1
piu1
sung3
cin1
cin1
leoi5
fau2
gei3
keoi5
lei4
歌聲飄送萬萬裏跨遠地

The sound of music is blowing across millions of lands.

Click each character to hear its pronunciation:

go1
sing1
piu1
sung3
maak6
maak6
leoi5
kwaa3
jyun6
deng6
歌聲句句唱出 愉快少年事

The lyrics are: "Happy Youth".

Click each character to hear its pronunciation:

go1
sing1
gau1
gau1
coeng3
ceot1
jyu6
faai3
siu3
nin4
si6
好歌一生伴着你

Good songs will be with you for a lifetime.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
go1
jat1
sang1
bun6
jyu3
nei5
好歌獻給你 讓愛藏心裏

Give me a song, and let me hide it in your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
go1
hin3
kap1
nei5
joeng6
oi3
zong6
sam1
leoi5
陽光在我心裏照耀 光輝歡笑永伴隨

The sun shines in my heart, the glow of joy goes with it forever.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng4
gwong1
zoi6
ngo5
sam1
leoi5
ziu3
jiu6
gwong1
fai1
fun1
siu3
wing5
bun6
ceoi4
好歌獻給你 願你藏心裏

I'll sing you a song, and I'll keep it in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
go1
hin3
kap1
nei5
jyun6
nei5
zong6
sam1
leoi5
惟願為你解去愁悶 快樂在歌聲裏

If only I had been grieved for thee, and had rejoiced in the voice of thy song!

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
jyun6
wai6
nei5
haai5
heoi3
sau4
mun6
faai3
ngok6
zoi6
go1
sing1
leoi5
歌聲飄送千千裏 不計距離

The sound of music is thousands of miles away.

Click each character to hear its pronunciation:

go1
sing1
piu1
sung3
cin1
cin1
leoi5
fau2
gei3
keoi5
lei4
歌聲飄送萬萬裏 跨遠地

The sound of music is blowing to millions across the world.

Click each character to hear its pronunciation:

go1
sing1
piu1
sung3
maak6
maak6
leoi5
kwaa3
jyun6
deng6
歌聲句句唱出 愉快少年事

The lyrics are: "Happy Youth".

Click each character to hear its pronunciation:

go1
sing1
gau1
gau1
coeng3
ceot1
jyu6
faai3
siu3
nin4
si6
好歌一生伴着你

Good songs will be with you for a lifetime.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
go1
jat1
sang1
bun6
jyu3
nei5
好歌獻給你 讓愛藏心裏

Give me a song, and let me hide it in your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
go1
hin3
kap1
nei5
joeng6
oi3
zong6
sam1
leoi5
陽光在我心裏照耀 光輝歡笑永伴隨

The sun shines in my heart, the glow of joy goes with it forever.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng4
gwong1
zoi6
ngo5
sam1
leoi5
ziu3
jiu6
gwong1
fai1
fun1
siu3
wing5
bun6
ceoi4
好歌獻給你 願你藏心裏

I'll sing you a song, and I'll keep it in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
go1
hin3
kap1
nei5
jyun6
nei5
zong6
sam1
leoi5
陪伴渡過黑暗長夜 我活在歌聲裏

I was accompanied by a long dark night, and I lived in the sound of music.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
bun6
dou6
gwo3
hak1
am3
zoeng6
je6
ngo5
wut6
zoi6
go1
sing1
leoi5
這歌唱一次 你會即刻永遠記住

Sing it once, and you'll remember it forever.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
go1
coeng3
jat1
ci3
nei5
wui6
zik1
hak1
wing5
jyun6
gei3
zyu6
裏面帶着愛 裏面帶着笑與淚

It was love, laughter and tears.

Click each character to hear its pronunciation:

leoi5
min2
daai3
jyu3
oi3
leoi5
min2
daai3
jyu3
siu3
jyu6
leoi6
這歌唱一次 記起你 唱萬次

Sing it once, remember you, sing it a thousand times.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
go1
coeng3
jat1
ci3
gei3
hei2
nei5
coeng3
maak6
ci3
一般勾起了可愛往事

They usually have a love affair.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
pun4
ngau1
hei2
liu4
ho2
oi3
wong5
si6
About This Song

The song "" (A Good Song for You) by is a heartfelt tribute to the power of music as a source of joy, companionship, and emotional release. The central theme revolves around the enduring impact of music throughout ones life, suggesting that a good song not only transports the listener across vast distances but also connects them to cherished memories and youthful lightheartedness. The emotional core of the piece is rooted in nostalgia and the uplifting qualities of music, framing it as a lighthouse that brightens ones path even during dark times.

The narrative of the song unfolds as the artist expresses a deep desire to share a good song filled with love, joy, and solace. The lyrics convey a strong message about the ability of music to heal and comfort, emphasizing that these melodies are meant to stay in the listener's heart. Furthermore, the repeated mention of distance, both in miles and emotional connections, serves to underline the universality of music as a language that transcends barriers and brings people together. This is a song that invites listeners to reminisce and embrace the simple happiness that music can provide.

Musically, weaves a captivating tapestry with a melodic structure that feels both inviting and celebratory. The repetition of phrases not only enforces the core messages but also creates an infectious sing-along quality that engages the audience. Lyrical techniques such as vivid imagery and metaphors, like "" (the sun shines in my heart), enhance the emotional depth, making the experience immersive. The rhythmic flow of the lyrics contributes to an uplifting atmosphere, suggesting a communal celebration of shared experiences through music.

Culturally, "" resonates deeply within the context of Chinese music, where songs are often viewed as a means of expressing emotions and connecting with others. The song embodies the spirit of togetherness and the appreciation for timeless melodies, reflecting a cultural ethos that values relationships and shared moments. As such, it serves as a reminder of the beauty found in lifes small joys, reinforced by the universal language of song, which remains a cherished part of gatherings and personal reflections alike.

Song Details
Singer:
羅文
Total Lines:
20