醜得漂亮

By 胡杏兒

Lyrics - Practice Pronunciation
優美 才容易獲取所愛

Beauty is easy to get loved.

Click each character to hear its pronunciation:

jau1
mei5
coi4
jung4
jik6
wok6
ceoi2
so2
oi3
總要 和各界眼光比賽

It's a competition between the eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
jiu3
wo4
gok3
gaai3
ngaan5
gwong1
bei3
coi3
長相 你叫我 怎麼改

What are you calling me?

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
soeng2
nei5
giu3
ngo5
fim2
mo5
goi2
自尊心也被人笑聲掩蓋

Self-esteem is also covered up in laughter.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
zyun1
sam1
jaa5
pei5
jan4
siu3
sing1
jim2
koi3
只怪 凡人用眼睛戀愛

It's amazing that people fall in love with their eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
gwaai3
faan4
jan4
jung6
ngaan5
zing1
lyun5
oi3
身世 才淪為被愛的障礙

Life is the only barrier to being loved.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
sai3
coi4
leon4
wai6
pei5
oi3
dik1
zoeng3
ngoi6
觀眾 那界線 改不改

The audience is the same.

Click each character to hear its pronunciation:

gun3
zung3
no6
gaai3
sin3
goi2
fau2
goi2
亦好好對待 叫人人意外

And it's also nice to call people unexpected.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
hou3
hou3
deoi3
daai1
giu3
jan4
jan4
ji3
oi6
常人完美的標準

The perfect standard for ordinary people.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng4
jan4
jyun4
mei5
dik1
biu1
zyut3
怎去量度幸福的輕重

How to measure happiness?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
heoi3
loeng6
dou6
hang6
fuk1
dik1
hing1
zung6
一千噸 這樣重

1,000 tons is that heavy.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cin1
deon6
ze5
joeng2
zung6
張開手 能用力地抱擁

The open hand is a powerful hug.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
hoi1
sau2
toi4
jung6
lik6
deng6
pou5
ung2
天生不算做漂亮

Being born isn't beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
sang1
fau2
syun3
zou6
piu3
loeng6
都多得你願見諒

You're going to want to see more of them.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
do1
dak1
nei5
jyun6
jin6
loeng6
當醜小鴨被撇下

When the ugly little thing is left behind,

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
cau2
siu2
aap2
pei5
pit3
haa6
流亡然後又被領養

They were adopted in exile.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
mou4
jin4
hau6
jau6
pei5
ling5
joeng5
人從來天生天養

People are born with this.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zung6
loi6
tin1
sang1
tin1
joeng5
然而難得你對我緊張

But you're not nervous about me.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
no4
dak1
nei5
deoi3
ngo5
gan2
zoeng3
不必選美覓對象

You don't have to choose a beautiful object.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
bit1
syun3
mei5
mik6
deoi3
zoeng6
醜樣都這樣漂亮

It's ugly and beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

cau2
joeng2
dou1
ze5
joeng2
piu3
loeng6
不必當世俗偶像

We must not be secular idols.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
bit1
dong3
sai3
zuk6
ngau5
zoeng6
這世界誰亦有被愛的福相

Who in the world is blessed to be loved?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
sai3
gaai3
seoi4
jik6
jau6
pei5
oi3
dik1
fuk1
soeng2
蒙起這雙眼冥想

Cover your eyes with meditation.

Click each character to hear its pronunciation:

mung4
hei2
ze5
soeng1
ngaan5
ming5
soeng2
誰會讓你戀上

Who will make you fall in love?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
wui6
joeng6
nei5
lyun5
soeng6
(忘記言論重量)

(Forget the weight of speech)

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
gei3
jin4
leon6
zung6
loeng6
總要 被旁人目光批鬥

You have to fight in front of others.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
jiu3
pei5
pong4
jan4
muk6
gwong1
pai1
dau6
得我 憑快鏡遇上佳偶

I met a beautiful woman in a mirror.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
ngo5
pang4
faai3
geng3
jyu6
soeng6
gaai1
ngau5
所愛 我怕我 講出口

My dear, I'm afraid to speak out.

Click each character to hear its pronunciation:

so2
oi3
ngo5
paa3
ngo5
gong2
ceot1
hau2
會給婉拒換來我心傷透

I was devastated by the fact that I refused to give it to you.

Click each character to hear its pronunciation:

wui6
kap1
wun2
keoi5
wun6
loi6
ngo5
sam1
soeng1
tau3
關愛 仍然是你所專有

Love is still yours.

Click each character to hear its pronunciation:

gwaan1
oi3
jing4
jin4
si6
nei5
so2
zyun1
jau6
總有 情人明白你小宇宙

There's always a lover who understands your little universe.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
jau6
cing4
jan4
ming4
baak6
nei5
siu2
jyu5
zau6
給我 抱抱你 一雙手

Give me a hug, hold you, one hand.

Click each character to hear its pronunciation:

kap1
ngo5
pou5
pou5
nei5
jat1
soeng1
sau2
另一種美貌 我全部接受

And there's another beauty, and I accept it all.

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
jat1
zung3
mei5
maau6
ngo5
cyun4
bou6
zip3
sau6
天生不配做偶像

The human being is not worthy of being an idol.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
sang1
fau2
pui3
zou6
ngau5
zoeng6
都多得你願見諒

You're going to want to see more of them.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
do1
dak1
nei5
jyun6
jin6
loeng6
(人人能愛上)

(People fall in love)

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jan4
toi4
oi3
soeng6
彷彿整個鬧市內

It's like a whole city of poppies.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
fat1
zing2
go3
naau6
si5
noi6
完全無人剩下我倆

There was no one left.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
cyun4
mou4
jan4
zing6
haa6
ngo5
loeng5
(人人能跌傷)

(People can fall)

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jan4
toi4
daat3
soeng1
評頭和品足嘴瞼

Reviews and compliments are a mystery.

Click each character to hear its pronunciation:

ping4
tau4
wo4
ban2
zuk1
zeoi2
原來無需要太過緊張

It doesn't seem to be too stressful.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
mou4
seoi1
jiu3
taai3
gwo3
gan2
zoeng3
請不必揹負重量

Please don't put on weight.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
fau2
bit1
be1
fu6
zung6
loeng6
醜樣都這樣漂亮

It's ugly and beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

cau2
joeng2
dou1
ze5
joeng2
piu3
loeng6
心底可拼命發亮

It's a very bright light.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
dik1
ho2
ping3
ming6
fat3
loeng6
這世界其實有萬百種色相

There are hundreds of thousands of different colors in the world.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
sai3
gaai3
kei4
sat6
jau6
maak6
mak6
zung3
sik1
soeng2
旁觀者怎會了解

How would the audience know?

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
gun3
ze2
fim2
wui6
liu4
haai5
何以共我戀上

What is it that I'm in love with?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
jyu5
gung6
ngo5
lyun5
soeng6
(誰會是最理想)

(who would be the best)

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
wui6
si6
zeoi3
lei5
soeng2
TVB電視劇 肥田喜事 主題曲

The theme song for the TVB series The Hobbit.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
si6
kek6
fai6
tin4
hei2
si6
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

The song "" ("Ugly Yet Beautiful") by (Annie Hu) centers around the theme of self-acceptance and the societal pressures surrounding beauty standards. The emotional core of the song lies in the struggle between internal self-worth and external perceptions of beauty. Throughout the lyrics, the protagonist expresses feelings of inadequacy stemming from how others judge appearances, highlighting the deep-seated human need for love and acceptanceas well as the tensions that these societal expectations can create in personal relationships.

The message conveyed through the song illustrates that true beauty transcends physical appearance; it emphasizes the importance of inner qualities and emotional connections over superficial judgments. The protagonist acknowledges the societal obsession with looks but ultimately advocates for self-love and acceptance. Phrases like "" ("Even with an ugly appearance, Im still beautiful") serve to remind listeners that everyone is deserving of love, regardless of conventional beauty metrics. The song narrates a hopeful journey toward embracing ones identity and the affection of others, underlining that genuine love sees beyond superficial flaws.

Musically, the song combines elements of pop with a melodic and catchy chorus that reinforces its uplifting message. The lyrical techniques employed include contrasting imagery (such as comparing predefined beauty standards to genuine, intrinsic qualities) and a conversational tone that invites the audience to reflect on their own experiences with societal judgment. The repetition of certain lines emphasizes key themes and emotions, making the message memorable and relatable. Hu's dynamic vocal delivery adds depth to the song, creating an emotional resonance that profoundly connects with listeners.

Culturally, "" reflects broader themes present in contemporary Hong Kong society, particularly regarding beauty and identity. It resonates with audiences dealing with similar pressures in their personal lives and challenges the traditional ideals perpetuated by the media. The song is notably the theme song for the TVB drama "" ("The Fortune of Fat Fields"), enhancing its cultural relevance by reinforcing the show's themes of love and acceptance. This contextual backdrop allows the song to reach a wider audience, prompting discussions about beauty standards and self-worth within the framework of Asian pop culture.

Song Details
Singer:
胡杏兒
Total Lines:
49