我們

By 草蜢

Lyrics - Practice Pronunciation
一句接一句 一對接一對

One sentence at a time, one pair at a time.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
gau1
zip3
jat1
gau1
jat1
deoi3
zip3
jat1
deoi3
誰的流行曲 現在已經幾多歲

Who's popular music is now?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
dik1
lau4
hong6
kuk1
jin6
zoi6
ji5
ging1
gei2
do1
seoi3
舊時某某拍着拖 脆弱到聽失戀心碎

In the old days, someone was pulling a trigger, so fragile that he was broken.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
si4
mau5
mau5
paak2
jyu3
to1
ceoi3
joek6
dou3
teng1
sat1
lyun5
sam1
seoi3
一句中一個 我們是一夥

One of them is that we're a team.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
gau1
zung1
jat1
go3
ngo5
mun4
si6
jat1
fo2
如果流行曲 就像日子的經過

If it's popular, it's like the days go by.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
lau4
hong6
kuk1
zau6
zoeng6
mik6
zi2
dik1
ging1
gwo3
就如你我愛什麼 配樂也扣上那些歌

And the soundtrack is just like you, and I love that.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
jyu4
nei5
ngo5
oi3
zaap6
mo5
pui3
ngok6
jaa5
kau3
soeng6
no6
se1
go1
我們 有歌曲作伴

We had songs to accompany us.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
jau6
go1
kuk1
zok3
bun6
一起也一貫 從來都不説你們

And they never teach you.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hei2
jaa5
jat1
gwaan3
zung6
loi6
dou1
fau2
seoi3
nei5
mun4
就如我們 總拒絕沉悶

We always refuse to be bored.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
jyu4
ngo5
mun4
zung2
keoi5
zyut6
zam6
mun6
就是有不滿 總會找到心愛那一半

It's not contentment, it's finding the love of the heart.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
si6
jau6
fau2
mun6
zung2
wui6
zaau2
dou3
sam1
oi3
no6
jat1
bun3
一個結婚了 一個上班了 也未算妖

One is married, one is working, and one is not a demon.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
go3
lit3
fan1
liu4
jat1
go3
soeng6
baan1
liu4
jaa5
mei6
syun3
jiu2
唯一流行曲 活在腦海改不了

The only pop song that lives on in your mind is that you can't change it.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
jat1
lau4
hong6
kuk1
wut6
zoi6
nou5
hoi2
goi2
fau2
liu4
但求永遠發着燒 看望要跳舞有多少

But I'm always on fire, and I'm looking forward to dancing.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
kau4
wing5
jyun6
fat3
jyu3
siu1
hon3
mong6
jiu3
tiu4
mou5
jau6
do1
siu3
(如今我長大了 如今我不寂寥

(I'm a grown man now, and I'm not lonely anymore.)

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gam1
ngo5
zoeng6
taai3
liu4
jyu4
gam1
ngo5
fau2
zik6
如今理想未了

The ideal is not the ideal.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gam1
lei5
soeng2
mei6
liu4
如今我妄想草蜢跟我鬥妖)

I'm dreaming of a grasshopper fighting with me now.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gam1
ngo5
mong6
soeng2
cou2
maang2
gan1
ngo5
dau6
jiu2
我們 有歌曲作伴

We had songs to accompany us.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
jau6
go1
kuk1
zok3
bun6
(如今我長大了)

(I'm a grown man now)

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gam1
ngo5
zoeng6
taai3
liu4
一起也一貫 從來都不説你們

And they never teach you.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hei2
jaa5
jat1
gwaan3
zung6
loi6
dou1
fau2
seoi3
nei5
mun4
(如今我不寂寥)

(I'm not alone now)

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gam1
ngo5
fau2
zik6
就如我們 似歌曲一般從來是我伴

And as we all do, songs are always my companions.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
jyu4
ngo5
mun4
ci5
go1
kuk1
jat1
pun4
zung6
loi6
si6
ngo5
bun6
(如今理想未了)

(The ideal is not right now)

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gam1
lei5
soeng2
mei6
liu4
總會找到心愛那一半

You'll always find that half of love.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
wui6
zaau2
dou3
sam1
oi3
no6
jat1
bun3
(如今我夢中找到心愛那一半)

(I dream of finding that half of love now)

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gam1
ngo5
mung6
zung1
zaau2
dou3
sam1
oi3
no6
jat1
bun3
About This Song

The song "" (translated as "We") by the Hong Kong pop group (Grasshopper) reflects on the themes of companionship and the nostalgia associated with shared experiences, particularly through music. The lyrics express how memories are intertwined with certain songs, portraying how they serve as a backdrop to the journey of life and relationships. The core emotion conveyed is one of warmth and belonging, showcasing a connection to both past and present, as well as the idea of growing together as individuals while remaining part of a collective identity.

Throughout the song, the narrative unfolds with a sense of reminiscence, as the lyrics touch on life transitionslike marriage and careersand how these milestones resonate with memories of youthful exuberance. This exploration of relationships reveals a gentle acknowledgment of change, underscoring that while the external circumstances may shift, the essence of companionship remains intact. The refrain emphasizes that despite lifes changes, there is always a melody that binds individuals together, suggesting that love and friendship are like a favorite song that never fades away.

Musically, the track features a catchy pop melody complemented with rhythmic hooks typical of the genre, creating an uplifting and celebratory atmosphere. The use of repeat phrases throughout the verses mimics the structure of a favorite pop song, reinforcing the idea that life and music are inextricably linked. Lyrical techniques such as repetition and imagery enrich the song's narrative, making it feel both personal and relatable to listeners who may find their own stories reflected in its verses.

From a cultural perspective, 's "" captures the essence of a generation that values memories and relationships, especially within the context of Hong Kong's evolving society. The group is known for their ability to blend nostalgic themes with contemporary issues, making their music a resonant force in the local pop culture landscape. This song, in particular, serves as a reminder of the enduring power of love and music in shaping our lives, making it a significant anthem for listeners who cherish the connections they share.

Song Details
Singer:
草蜢
Total Lines:
24