你是我寶

By 莊心妍

Lyrics - Practice Pronunciation
沒變掛滿一室精緻插畫

It's a room full of fine illustrations.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
bin3
gwaa3
mun6
jat1
sat1
zing1
zi3
caap3
waak6
還有那套幾米伴我冬夏

And I had that set of meters with me in the winter.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
jau6
no6
tou3
gei2
mai5
bun6
ngo5
dung1
haa6
花貓較我沮喪吧

I'm more frustrated than you are.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
miu4
gok3
ngo5
zeoi3
song3
baa6
為掛念你沒有換過結伴買的梳化

To remember that you didn't change the way you bought your partner.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
gwaa3
nim6
nei5
mei6
jau6
wun6
gwo3
lit3
bun6
maai5
dik1
so1
faa3
萬句抱歉不知怎對我講

You know, you never said sorry to me.

Click each character to hear its pronunciation:

maak6
gau1
pou5
hip3
fau2
zi3
fim2
deoi3
ngo5
gong2
自責懊悔她太令你失望

She's so disappointed in you.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
zaak3
ngou3
fui3
taa1
taai3
ling6
nei5
sat1
mong6
當天你那番莽撞

That was the day you hit.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
tin1
nei5
no6
pun1
mong6
zong6
沒寄望我接受你再度相戀一趟

I didn't expect to accept you again.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
gei3
mong6
ngo5
zip3
sau6
nei5
zoi3
dou6
soeng2
lyun5
jat1
tong3
不要為一些差錯太過不安

Don't be too worried about mistakes.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
wai6
jat1
se1
co1
laap6
taai3
gwo3
fau2
on1
沒道理的青春必需要見風與浪

The unreasonable youth will have to face the wind and the waves.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dou6
lei5
dik1
cing1
ceon1
bit1
seoi1
jiu3
jin6
fung3
jyu6
long4
現已迴歸天清日朗

It's the sunrise.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
ji5
wui4
kwai3
tin1
cing1
mik6
long5
重温我倆睡房

We went back to our bedroom.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
wan1
ngo5
loeng5
seoi6
pong4
你是我寶

You are my baby.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
si6
ngo5
bou2
從不會怪罪請不必再苦惱

No more guilt, no more suffering.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
fau2
wui6
gwaai3
zeoi6
zing6
fau2
bit1
zoi3
fu2
nou5
遺失你似鋼琴掉了譜

You're like a piano that loses its note.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
sat1
nei5
ci5
gong3
kam4
zaau6
liu4
pou2
音準節奏怎麼和諧起舞

How does the rhythm of the melody dance?

Click each character to hear its pronunciation:

jam1
zyut3
zit3
zau3
fim2
mo5
wo4
haai4
hei2
mou5
你是我寶

You are my baby.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
si6
ngo5
bou2
誰都跌過才會長得高

Everyone falls and grows tall.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
dou1
daat3
gwo3
coi4
wui6
zoeng6
dak1
gou1
無經過怎知還是我好

And I was fine.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
ging1
gwo3
fim2
zi3
waan4
si6
ngo5
hou3
花花世界只想和你一起

The flower world wants to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
waa6
sai3
gaai3
zi2
soeng2
wo4
nei5
jat1
hei2
從青春走到蒼老

From youth to old age.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cing1
ceon1
zau2
dou3
cong2
lou5
又再與你分享滋潤暖湯

And I'll share warm water with you.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
zoi3
jyu6
nei5
fan6
hoeng2
zi1
jeon6
hyun1
tong3
願我泡製不會令你失望

I hope I don't disappoint you.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
ngo5
pou5
zai3
fau2
wui6
ling6
nei5
sat1
mong6
怎知你抹乾我汗

How do you know you're sweating me?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
zi3
nei5
mut6
kin4
ngo5
hong6
沒有話説抱住我眼淚終於釋放

And no one ever clutched my tears, and they finally came out.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
waa6
seoi3
pou5
zyu6
ngo5
ngaan5
leoi6
zung1
wu1
sik1
fong3
不要為一些差錯太過不安

Don't be too worried about mistakes.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
wai6
jat1
se1
co1
laap6
taai3
gwo3
fau2
on1
沒道理的青春必需要見風與浪

The unreasonable youth will have to face the wind and the waves.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dou6
lei5
dik1
cing1
ceon1
bit1
seoi1
jiu3
jin6
fung3
jyu6
long4
現已迴歸天清日朗

It's the sunrise.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
ji5
wui4
kwai3
tin1
cing1
mik6
long5
重温我倆睡房

We went back to our bedroom.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
wan1
ngo5
loeng5
seoi6
pong4
你是我寶

You are my baby.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
si6
ngo5
bou2
從不會怪罪請不必再苦惱

No more guilt, no more suffering.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
fau2
wui6
gwaai3
zeoi6
zing6
fau2
bit1
zoi3
fu2
nou5
遺失你似鋼琴掉了譜

You're like a piano that loses its note.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
sat1
nei5
ci5
gong3
kam4
zaau6
liu4
pou2
音準節奏怎麼和諧起舞

How does the rhythm of the melody dance?

Click each character to hear its pronunciation:

jam1
zyut3
zit3
zau3
fim2
mo5
wo4
haai4
hei2
mou5
你是我寶

You are my baby.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
si6
ngo5
bou2
誰都跌過才會長得高

Everyone falls and grows tall.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
dou1
daat3
gwo3
coi4
wui6
zoeng6
dak1
gou1
無經過怎知還是我好

And I was fine.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
ging1
gwo3
fim2
zi3
waan4
si6
ngo5
hou3
花花世界只想和你一起

The flower world wants to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
waa6
sai3
gaai3
zi2
soeng2
wo4
nei5
jat1
hei2
你是我寶

You are my baby.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
si6
ngo5
bou2
從不會怪罪請不必再苦惱

No more guilt, no more suffering.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
fau2
wui6
gwaai3
zeoi6
zing6
fau2
bit1
zoi3
fu2
nou5
遺失你似鋼琴掉了譜

You're like a piano that loses its note.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
sat1
nei5
ci5
gong3
kam4
zaau6
liu4
pou2
音準節奏怎麼和諧起舞

How does the rhythm of the melody dance?

Click each character to hear its pronunciation:

jam1
zyut3
zit3
zau3
fim2
mo5
wo4
haai4
hei2
mou5
你是我寶

You are my baby.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
si6
ngo5
bou2
誰都跌過才會長得高

Everyone falls and grows tall.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
dou1
daat3
gwo3
coi4
wui6
zoeng6
dak1
gou1
無經過怎知還是我好

And I was fine.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
ging1
gwo3
fim2
zi3
waan4
si6
ngo5
hou3
花花世界只想和你一起

The flower world wants to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
waa6
sai3
gaai3
zi2
soeng2
wo4
nei5
jat1
hei2
從青春走到蒼老

From youth to old age.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cing1
ceon1
zau2
dou3
cong2
lou5
About This Song

"" is a heartfelt Mandarin pop ballad by the artist (Zhuang Xinyan), intricately weaving themes of love, regret, and emotional growth. The song paints a poignant picture of nostalgia and yearning, expressing deep affection for a significant other while also addressing the complexities of past mistakes in their relationship. The emotional core resonates with listeners who have experienced the ups and downs of love, emphasizing that the bond shared is invaluable and resilient despite life's challenges.

The narrative unfolds as the protagonist reflects on their relationship, revealing an inner dialogue filled with self-doubt and remorse over their previous actions that may have caused disappointment. Lines depict moments of reflectionconsidering the essence of companionship and the regrets stemming from youthful impulsiveness. The song's message encourages embracing imperfections and understanding that growth comes through experiencing mistakes, reinforcing the notion that true love can endure hardships and evolve over time.

Musically, the composition blends soft melodies with evocative lyrics, utilizing metaphorical language to convey the relationship's depth. Notably, the imagery of a "piano losing its score" serves as a powerful representation of losing harmony in love, while the repetitive affirmations of "" (You are my treasure) anchor the emotional weight of the song. Lyrically, Zhuang employs a conversational tone, enhancing relatability and drawing listeners into the narrative's personal aspects, making them feel as though they, too, are part of this tender story.

Culturally, the song taps into the rich tradition of Mandarin ballads that explore the nuances of romance and the complexities of human relationships. It resonates widely within the context of Chinese pop culture, where expressing emotions through music is cherished and valued. This song captures a blend of youthful innocence and the bittersweet essence of growing up, which is a theme that transcends cultural boundaries, allowing it to connect with a global audience.

Song Details
Singer:
莊心妍
Total Lines:
46