扇子舞

By 莫文蔚

Lyrics - Practice Pronunciation
扇子舞 扇子舞 氣氛暖 情調高

The fans dance, the fans dance, the atmosphere is warm, the mood is high.

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
zi2
mou5
sin3
zi2
mou5
hei3
fan1
hyun1
cing4
tiu4
gou1
扇子舞 要姿態 準確地流露

The fan dance needs to be postured, accurately displayed.

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
zi2
mou5
jiu3
zi1
taai3
zyut3
kok3
deng6
lau4
lou6
扇子舞 你跟我 我跟你 才是好

Fan dance, you're with me, and I'm with you.

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
zi2
mou5
nei5
gan1
ngo5
ngo5
gan1
nei5
coi4
si6
hou3
脱衣舞 看不到 這壯烈程度

You can't see the intensity of the strip.

Click each character to hear its pronunciation:

tyut3
ji3
mou5
hon3
fau2
dou3
ze5
zong6
lit6
cing4
dou6
花式一致 方式一致 大家都叫好

The flowers are consistent, the way they are, and everyone is calling it.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
sik1
jat1
zai3
fong1
sik1
jat1
zai3
taai3
ze1
dou1
giu3
hou3
動作 高攀一寸 左傾一寸

Move, move, mo

Click each character to hear its pronunciation:

dung6
zok3
gou1
paan1
jat1
cyun3
zo2
king1
jat1
cyun3
便不識配合時務

They don't know how to coordinate.

Click each character to hear its pronunciation:

pin4
fau2
zi3
pui3
ho4
si4
mou6
東西一致 高低一致 集體出國寶

East-West is consistent, low-consistent, collective exports.

Click each character to hear its pronunciation:

dung1
sai1
jat1
zai3
gou1
dai1
jat1
zai3
zap6
tai2
ceot1
gwok3
bou2
動作 早擺一秒 多擺一個

Move one second earlier than one.

Click each character to hear its pronunciation:

dung6
zok3
zou2
baai2
jat1
miu5
do1
baai2
jat1
go3
突出一位怎算好

And one of the most important is how to do it.

Click each character to hear its pronunciation:

duk1
ceot1
jat1
wai6
fim2
syun3
hou3
搖 蕩 遊 擺 遮 轉 掃

I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm go

Click each character to hear its pronunciation:

jiu4
dong6
jau6
baai2
ze1
zyun3
sou3
扇子舞 扇子舞

The fan is dancing.

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
zi2
mou5
sin3
zi2
mou5
扇子舞 扇子舞

The fan is dancing.

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
zi2
mou5
sin3
zi2
mou5
扇子舞 找不到扇子如何是好

I can't figure out how good the fan is.

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
zi2
mou5
zaau2
fau2
dou3
sin3
zi2
jyu4
ho6
si6
hou3
扇子舞 扇子舞比愛情殘酷

The fan dance is more cruel than love.

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
zi2
mou5
sin3
zi2
mou5
bei3
oi3
cing4
caan4
huk6
花式一致 方式一致 大家都叫好

The flowers are consistent, the way they are, and everyone is calling it.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
sik1
jat1
zai3
fong1
sik1
jat1
zai3
taai3
ze1
dou1
giu3
hou3
動作 高攀一寸 左傾一寸

Move, move, mo

Click each character to hear its pronunciation:

dung6
zok3
gou1
paan1
jat1
cyun3
zo2
king1
jat1
cyun3
便不識配合時務

They don't know how to coordinate.

Click each character to hear its pronunciation:

pin4
fau2
zi3
pui3
ho4
si4
mou6
東西一致 高低一致 集體出國寶

East-West is consistent, low-consistent, collective exports.

Click each character to hear its pronunciation:

dung1
sai1
jat1
zai3
gou1
dai1
jat1
zai3
zap6
tai2
ceot1
gwok3
bou2
動作 早擺一秒 多擺一個

Move one second earlier than one.

Click each character to hear its pronunciation:

dung6
zok3
zou2
baai2
jat1
miu5
do1
baai2
jat1
go3
突出一位怎算好

And one of the most important is how to do it.

Click each character to hear its pronunciation:

duk1
ceot1
jat1
wai6
fim2
syun3
hou3
搖 蕩 遊 擺 遮 轉 掃

I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm going to move, I'm go

Click each character to hear its pronunciation:

jiu4
dong6
jau6
baai2
ze1
zyun3
sou3
扇子舞 見一眼 掩一眼 才是好

It's good to see the fan dance, to cover the eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

sin3
zi2
mou5
jin6
jat1
ngaan5
jim2
jat1
ngaan5
coi4
si6
hou3
脱衣舞赤裸到身世亦流露

And the naked dance was also revealed.

Click each character to hear its pronunciation:

tyut3
ji3
mou5
cik3
lo5
dou3
jyun4
sai3
jik6
lau4
lou6
About This Song

"" (Fan Dance) by Karen Mok is a vibrant exploration of performance, expression, and the complexities of interpersonal relationships. The main theme revolves around the elegance and precision of the fan dance, which serves as a metaphor for the intricacies of love and interaction. The repetition of the phrase "" throughout the song highlights its significance, emphasizing that just like in dance, relationships require synchronization, timing, and a mutual understanding to achieve harmony. The emotional core of the song reflects the struggle for connection amidst the chaos of modern life, where missteps can lead to discord.

The narrative conveyed through the lyrics juxtaposes the beauty of the fan dance with the stark realities of love. Mok draws attention to the underlying tensions within relationships where both partners must be attuned to each other's movements and intentions. Lines like " " (a small shift can disrupt the harmony) illustrate how minor adjustments can change the outcome, encapsulating the notion that love, much like dance, is a careful negotiation where both parties must engage fully. The imagery of the dance underscores the performative nature of relationships, suggesting that vulnerability is as important as skill.

Musically, the song employs a blend of traditional and contemporary elements, creating an engaging soundscape that complements the whimsical yet introspective lyrics. The rhythmic dynamics and the light, playful instrumentation evoke the fluid motions of a dance, while the repetition of key phrases reinforces the themes of synchronization and connection. Lyrically, Mok crafts a clever interplay of sounds and images, using rhythm and rhyme to create a captivating flow that mirrors the elegance of the dance itself. The balance of fun and seriousness in her delivery further conveys the duality of light-heartedness and deeper emotional undercurrents.

Culturally, "" resonates with the traditional Chinese art of representing complex human emotions through dance, making the song an homage to cultural practices while also engaging with contemporary themes. The fan dance, while a beautiful representation of grace, also serves as a reminder of the delicate balancing act that relationships entail. Mok's ability to weave together these elements not only honors tradition but also invites a global audience to reflect on the universal aspects of love and companionship, making it a relevant piece in todays multicultural landscape.

Song Details
Singer:
莫文蔚
Total Lines:
24