水色

By 莫文蔚

Lyrics - Practice Pronunciation
感受得到 卻又聽不到的

You can feel it, but you can't hear it.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
sau6
dak1
dou3
koek3
jau6
teng1
fau2
dou3
dik1
愛是 看得到 卻未捉到在飛舞

Love is visible, but not caught in the act of dancing.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
si6
hon3
dak1
dou3
koek3
mei6
zuk3
dou3
zoi6
fei1
mou5
煙霧吞吐 細緻與潦草

Smoke was swallowing, and the grass was swallowing.

Click each character to hear its pronunciation:

jin1
mou6
tan1
tou2
sai3
zi3
jyu6
lou6
cou2
深淺 遠近 未知數

Deep down, close to the unknown.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zin1
jyun6
kan5
mei6
zi3
sou3
蒸發滲入夜空 何日何地都會顫動

It evaporates into the night sky, and it moves around all day.

Click each character to hear its pronunciation:

zing1
fat3
sam3
jap6
je6
hung3
ho6
mik6
ho6
deng6
dou1
wui6
zin3
dung6
卻未卻未沉重 當我的愛化開覆蓋

But it wasn't heavy, and my love was overwhelming.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
mei6
koek3
mei6
zam6
zung6
dong3
ngo5
dik1
oi3
faa3
hoi1
fuk1
koi3
淺吻你在臉容 將你耳畔黑髮輕碰

Kiss your face, touch your ears and your black hair.

Click each character to hear its pronunciation:

zin1
man5
nei5
zoi6
lim5
jung4
zoeng3
nei5
ji5
bun6
hak1
fat3
hing1
pung3
揮發飄進晚風 徐徐呼吸裏跟你混和夢中

It's like you're floating in the late wind, and you're just slowly breathing and you're just dreaming.

Click each character to hear its pronunciation:

fai1
fat3
piu1
zeon3
maan5
fung3
ceoi4
ceoi4
hu1
ngap1
leoi5
gan1
nei5
gwan2
wo4
mung6
zung1
相信相信相信直覺 不要不要不要分析

Believe in your intuition, and don't analyze.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
seon3
soeng2
seon3
soeng2
seon3
zik6
gok3
fau2
jiu3
fau2
jiu3
fau2
jiu3
fan6
sik1
愛似通透夜涼水色

Love is like a night of cool water.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ci5
tung1
tau3
je6
loeng6
seoi2
sik1
享受得到 卻又摸不到的

Enjoyed, but not touched.

Click each character to hear its pronunciation:

hoeng2
sau6
dak1
dou3
koek3
jau6
mou4
fau2
dou3
dik1
愛是 看不到 卻又感到在低訴

Love is invisible and yet despicable.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
si6
hon3
fau2
dou3
koek3
jau6
gam2
dou3
zoi6
dai1
sou3
短暫終老 喧譁與默禱

It was a short time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago, a long time ago,

Click each character to hear its pronunciation:

dyun2
zaam6
zung1
lou5
hyun1
waa1
jyu6
mak6
tou2
清晰 晦暗 未知數

Clear, dark, unknown numbers.

Click each character to hear its pronunciation:

cing1
sik1
fui3
am3
mei6
zi3
sou3
蒸發滲入夜空 何日何地都會顫動

It evaporates into the night sky, and it moves around all day.

Click each character to hear its pronunciation:

zing1
fat3
sam3
jap6
je6
hung3
ho6
mik6
ho6
deng6
dou1
wui6
zin3
dung6
卻未卻未沉重 當我的愛化開覆蓋

But it wasn't heavy, and my love was overwhelming.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
mei6
koek3
mei6
zam6
zung6
dong3
ngo5
dik1
oi3
faa3
hoi1
fuk1
koi3
淺吻你在臉容 將你耳畔黑髮輕碰

Kiss your face, touch your ears and your black hair.

Click each character to hear its pronunciation:

zin1
man5
nei5
zoi6
lim5
jung4
zoeng3
nei5
ji5
bun6
hak1
fat3
hing1
pung3
揮發飄進晚風 徐徐呼吸裏跟你混和夢中

It's like you're floating in the late wind, and you're just slowly breathing and you're just dreaming.

Click each character to hear its pronunciation:

fai1
fat3
piu1
zeon3
maan5
fung3
ceoi4
ceoi4
hu1
ngap1
leoi5
gan1
nei5
gwan2
wo4
mung6
zung1
相信相信相信直覺 不要不要不要分析

Believe in your intuition, and don't analyze.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
seon3
soeng2
seon3
soeng2
seon3
zik6
gok3
fau2
jiu3
fau2
jiu3
fau2
jiu3
fan6
sik1
你我相距不過咫尺

You're only a foot away from me.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
soeng2
keoi5
fau2
gwo3
cek3
About This Song

The song "" (Shuise), performed by the renowned Taiwanese artist (Karen Mok), beautifully encapsulates the ethereal and elusive nature of love. The recurring theme revolves around the paradox of feeling deeply but being unable to fully grasp those feelings. The lyrics evoke a sense of yearning, portraying love as a delicate entity that can be perceived yet remains intangible. This complexity reflects the deeply emotional core that resonates with listeners who have experienced the intricacies of romantic love.

The narrative of the song unfolds as a depiction of fleeting moments shared between lovers. Lines such as " " (Love is visible but not obtainable as it flies away) illustrate the struggle of trying to hold onto something that feels both close yet distant. The imagery of evaporation and the night sky suggests that love transcends physical barriers, emphasizing the connection and intimacy that exists between two people, even when they are apart. The song invites listeners to embrace instants of vulnerability and intimate warmth, encouraging one to trust their instincts rather than overanalyze emotions.

Musically, "" employs gentle melodies and a dreamy arrangement that mirrors the song's themes of transience and emotional exploration. The use of soft instrumentals coupled with Moks tender vocal delivery creates an atmosphere that is both soothing and reflective. Lyrically, the song captures a delicate balance between clarity and ambiguity, employing contrasting imagery of light and dark, visible and invisible, which enriches the emotional undertone of the piece. The repetition of phrases like "" (Believe, believe, believe in your intuition) serves as a mantra encouraging trust in one's feelings, adding to the song's inviting and introspective nature.

In a broader cultural context, "" showcases the contemporary Taiwanese music scene's ability to blend poetic lyrics with lush soundscapes, resonating with audiences across different backgrounds. It reflects the universal quest for love and the challenges that come with it, thereby bridging personal experience with collective human emotions. As a significant piece in Mok's repertoire, the song stands out for its lyrical depth and musicality, continuing to speak to listeners who seek solace and connection in the complexities of love.

Song Details
Singer:
莫文蔚
Total Lines:
20