如果你明白

By 菊梓喬

Lyrics - Practice Pronunciation
不拖手 不分手的一對

A couple who don't shake hands.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
to1
sau2
fau2
fan6
sau2
dik1
jat1
deoi3
得不到 不擔心將失去

Not to worry about losing.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
fau2
dou3
fau2
daam3
sam1
zoeng3
sat1
heoi3
想不通 不多想 方會安睡

I don't want to, and I don't want to, and I don't want to.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
fau2
tung1
fau2
do1
soeng2
fong1
wui6
on1
seoi6
一顆心 不交出不婉拒

A heart that never gives out.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
fo3
sam1
fau2
gaau1
ceot1
fau2
wun2
keoi5
當分開 沒強笑沒流淚

When they were separated, there was no laughing or crying.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
fan6
hoi1
mei6
koeng5
siu3
mei6
lau4
leoi6
於身邊 不走開不進取

It's not going anywhere.

Click each character to hear its pronunciation:

wu1
jyun4
bin1
fau2
zau2
hoi1
fau2
zeon3
ceoi2
若習慣平淡似水 一直伴隨

If you get used to being as soft as water, it's always there.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
zap6
gwaan3
ping4
taam4
ci5
seoi2
jat1
zik6
bun6
ceoi4
有話最好收於心裏

And it's best to keep it in your mind.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
waa6
zeoi3
hou3
sau1
wu1
sam1
leoi5
一個美夢 敢不敢去追

A dream that I dare not pursue.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
go3
mei5
mung6
gam2
fau2
gam2
heoi3
zeoi1
站在你面前 你若是明白我

Standing in front of you, if you understand me,

Click each character to hear its pronunciation:

zaam6
zoi6
nei5
min2
cin4
nei5
joek6
si6
ming4
baak6
ngo5
同伴有千個 都相信你最多

Thousands of your peers trust you the most.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
bun6
jau6
cin1
go3
dou1
soeng2
seon3
nei5
zeoi3
do1
愛你是我的那句未唱的歌

Love you is the song I never sang.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
nei5
si6
ngo5
dik1
no6
gau1
mei6
coeng3
dik1
go1
其實我都怕犯錯

I'm afraid of making mistakes.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
dou1
paa3
faan6
laap6
現在與未來 你若是陪着我

Now and in the future, if you're with me,

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
zoi6
jyu6
mei6
loi6
nei5
joek6
si6
pui4
jyu3
ngo5
長路有風雨 想依靠你最多

It's raining long distances, and I want to be the one who relies on you the most.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
lou6
jau6
fung3
jyu6
soeng2
ji1
kaau3
nei5
zeoi3
do1
天色再黑你會送我花火

When the sky gets dark, you'll send me a fire.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
sik1
zoi3
hak1
nei5
wui6
sung3
ngo5
waa6
fo2
這一個幸運的我

This lucky me.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
go3
hang6
wan6
dik1
ngo5
逝去有過坎坷 記印永遠反鎖

It's been a long time, and it's been a long time.

Click each character to hear its pronunciation:

sai6
heoi3
jau6
gwo3
haam3
ho2
gei3
ngan3
wing5
jyun6
faan3
so2
迷途但是有你 即使闖了大禍

Lost, but you're there, even if it's a big deal.

Click each character to hear its pronunciation:

mai4
tou4
daan6
si6
jau6
nei5
zik1
si2
cong3
liu4
taai3
wo6
第一位拯救我

The first one saved me.

Click each character to hear its pronunciation:

dai6
jat1
wai6
gau3
ngo5
多一些 少一些 都不對

More and less and less.

Click each character to hear its pronunciation:

do1
jat1
se1
siu3
jat1
se1
dou1
fau2
deoi3
好知己 跟相戀 的差距

Self-awareness and the gap in love.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
zi3
gei2
gan1
soeng2
lyun5
dik1
co1
keoi5
當分開 猜想她 跟你相聚

When you're separated, imagine her joining you.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
fan6
hoi1
caai1
soeng2
taa1
gan1
nei5
soeng2
zeoi6
但是我理解

But I understand.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
ngo5
lei5
haai5
一顆心 未交出怎婉拒

A heart that never gives up.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
fo3
sam1
mei6
gaau1
ceot1
fim2
wun2
keoi5
想觸摸 又怕痛或流淚

I want to touch, I'm afraid of pain or tears.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
zuk1
mou4
jau6
paa3
tung3
waak6
lau4
leoi6
這不安 像盜竊的罪

It's like stealing.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
fau2
on1
zoeng6
dou6
sit3
dik1
zeoi6
漸習慣平淡似水 一直伴隨

It's always been a habit of being as soft as water.

Click each character to hear its pronunciation:

zim6
zap6
gwaan3
ping4
taam4
ci5
seoi2
jat1
zik6
bun6
ceoi4
有話最好收於心裏

And it's best to keep it in your mind.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
waa6
zeoi3
hou3
sau1
wu1
sam1
leoi5
一個美夢 這樣陶醉 為何又怕追

Why is it so scary to be so drunk about a dream?

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
go3
mei5
mung6
ze5
joeng2
tou4
zeoi3
wai6
ho6
jau6
paa3
zeoi1
站在你面前 你若是明白我

Standing in front of you, if you understand me,

Click each character to hear its pronunciation:

zaam6
zoi6
nei5
min2
cin4
nei5
joek6
si6
ming4
baak6
ngo5
同伴有千個 都相信你最多

Thousands of your peers trust you the most.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
bun6
jau6
cin1
go3
dou1
soeng2
seon3
nei5
zeoi3
do1
愛你是我的那句未唱的歌

Love you is the song I never sang.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
nei5
si6
ngo5
dik1
no6
gau1
mei6
coeng3
dik1
go1
其實我都怕犯錯

I'm afraid of making mistakes.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
dou1
paa3
faan6
laap6
現在與未來 你若是陪着我

Now and in the future, if you're with me,

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
zoi6
jyu6
mei6
loi6
nei5
joek6
si6
pui4
jyu3
ngo5
長路有風雨 想依靠你最多

It's raining long distances, and I want to be the one who relies on you the most.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
lou6
jau6
fung3
jyu6
soeng2
ji1
kaau3
nei5
zeoi3
do1
天色再黑你會送我花火

When the sky gets dark, you'll send me a fire.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
sik1
zoi3
hak1
nei5
wui6
sung3
ngo5
waa6
fo2
其實我都快樂過

I'm actually having fun.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
dou1
faai3
ngok6
gwo3
逝去有過坎坷 記印永遠反鎖

It's been a long time, and it's been a long time.

Click each character to hear its pronunciation:

sai6
heoi3
jau6
gwo3
haam3
ho2
gei3
ngan3
wing5
jyun6
faan3
so2
來年但願有你 每次傷心與闖禍

I wish you the next year, every time you're sad and miserable.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
nin4
daan6
jyun6
jau6
nei5
mei5
ci3
soeng1
sam1
jyu6
cong3
wo6
第一位擁抱我

The first one hugged me.

Click each character to hear its pronunciation:

dai6
jat1
wai6
ung2
pou5
ngo5
劇集 機場特警 片尾曲

The show, the airport detective, the ending.

Click each character to hear its pronunciation:

kek6
zap6
gei1
coeng4
dak6
ging2
pin3
mei5
kuk1
About This Song

The song "" (If You Understand) by (Kwan Ka Liu) captures the complexities and emotional nuances of love and relationships. At its core, the song explores themes of love, longing, intimacy, and the fear of vulnerability. The lyrics convey a sense of introspection, portraying the internal struggles of the narrator as they navigate their feelings of attachment and the inherent risks of emotional connection. The notion of loving someone while simultaneously wrestling with the fear of mistakes and potential heartbreak is central to the song's emotional resonance.

The narrative relays the experience of wanting to connect with someone deeply while being cautious about revealing one's heart fully. The singer reflects on the comfort of routine and the subtle joys of love that may go unsaid, highlighting moments when the heart remains guarded yet hopeful. The repeated lines emphasize trust and the desire to communicate feelings that are often left unexpressed, conveying a message that true understanding in a relationship can lead to a deeper bond. The sincerity of the lyrics evokes a relatable feeling of vulnerability that many listeners can identify with.

Musically, the song marries contemporary production with emotive melodies that enhance the lyrical depth. The instrumentation compliments the reflective nature of the lyrics, allowing the listener to contemplate the narrative while being engaged in the emotional soundscape. The use of vivid imagery and metaphors in the lyrics, such as "" (sending me fireworks), showcases Kwan Ka Liu's poetic approach, conveying moments of hope and brightness even amid darker themes of uncertainty.

Culturally, "" stands as an anthem for those grappling with their feelings in the context of modern romance, particularly within the Chinese-speaking community. The song's appeal lies in its ability to resonate with listeners who have faced similar dilemmas in their personal relationships, making it a significant piece that speaks to the universal nature of love and the complexities that accompany it. Moreover, its association with the popular TV series 'Airport Special Police' adds a layer of context, linking the song to themes of resilience and navigating challenges in both personal and external environments.

Song Details
Singer:
菊梓喬
Total Lines:
42