By 葉倩文

Lyrics - Practice Pronunciation
他 為何能像星光

Why is he like starlight?

Click each character to hear its pronunciation:

to1
wai6
ho6
toi4
zoeng6
sing1
gwong1
長為我在長路里守望

Long awaited me on the long journey.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
wai6
ngo5
zoi6
zoeng6
lou6
lei5
sau3
mong6
他 為何如夜寬敞

Why is he so wide at night?

Click each character to hear its pronunciation:

to1
wai6
ho6
jyu4
je6
fun1
cong2
接受我的短處 永共同前望

Accept my shortcomings, and share my hope forever.

Click each character to hear its pronunciation:

zip3
sau6
ngo5
dik1
dyun2
syu3
wing5
gung6
tung4
cin4
mong6
他 為何承受着滄桑

Why did he suffer the pain?

Click each character to hear its pronunciation:

to1
wai6
ho6
sing4
sau6
jyu3
song1
來讓我在無慮裏安躺

To let me lie down in peace and quiet.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
joeng6
ngo5
zoi6
mou4
luk6
leoi5
on1
他 為何從未驚慌

Why didn't he ever panic?

Click each character to hear its pronunciation:

to1
wai6
ho6
zung6
mei6
ging1
fong2
那熱燙的肩膀 狂潮內就如堤岸

The shoulders of the hot one were like a bank in the storm.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
jit6
tong3
dik1
gin1
pong4
kwong4
ciu4
noi6
zau6
jyu4
tai4
ngon6
我説若能活多千萬次

I've been told that if I could live a million times,

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
seoi3
joek6
toi4
wut6
do1
cin1
maak6
ci3
也會共月兒憶今世故事

And they'll share stories of the world.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
wui6
gung6
jyut6
ngai4
jik1
gam1
sai3
gu3
si6
他 風雨裏的光 變換裏的鋼

He was the light in the wind, the steel in the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
fung3
jyu6
leoi5
dik1
gwong1
bin3
wun6
leoi5
dik1
gong3
永送贈熱誠眼光

Always give me your warm eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
sung3
zang6
jit6
sing4
ngaan5
gwong1
他 使我再不慌

He made me feel better.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
si2
ngo5
zoi3
fau2
fong2
愛令情懷奔放 慶幸同行

Love makes you feel happy.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ling6
cing4
waai4
ban1
fong3
hing3
hang6
tung4
hong6
他 是凡人但怎麼

He's a human being.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
si6
faan4
jan4
daan6
fim2
mo5
能為我獨承受這麼多

I could take so much alone.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
wai6
ngo5
duk6
sing4
sau6
ze5
mo5
do1
他 為何能像山岡

Why is he like Yamamoto?

Click each character to hear its pronunciation:

to1
wai6
ho6
toi4
zoeng6
saan1
gong1
永為我把風抗 疲勞也未曾搖盪

I have fought against the wind, and my weariness has not shaken.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
wai6
ngo5
baa3
fung3
kong3
pei4
lou6
jaa5
mei6
zang1
jiu4
tong3
我説若能活多千萬次

I've been told that if I could live a million times,

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
seoi3
joek6
toi4
wut6
do1
cin1
maak6
ci3
也會共月兒憶今世故事

And they'll share stories of the world.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
wui6
gung6
jyut6
ngai4
jik1
gam1
sai3
gu3
si6
等他再到此

Wait until he gets here.

Click each character to hear its pronunciation:

ting2
to1
zoi3
dou3
ci2
他 風雨裏的光 變換裏的鋼

He was the light in the wind, the steel in the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
fung3
jyu6
leoi5
dik1
gwong1
bin3
wun6
leoi5
dik1
gong3
永送贈熱誠眼光

Always give me your warm eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
sung3
zang6
jit6
sing4
ngaan5
gwong1
他 使我再不慌

He made me feel better.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
si2
ngo5
zoi3
fau2
fong2
愛令情懷奔放 慶幸同行

Love makes you feel happy.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ling6
cing4
waai4
ban1
fong3
hing3
hang6
tung4
hong6
長青的 他 風雨裏的光 變換裏的鋼

Blue, blue, bl

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
cing1
dik1
to1
fung3
jyu6
leoi5
dik1
gwong1
bin3
wun6
leoi5
dik1
gong3
永送贈熱誠眼光

Always give me your warm eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
sung3
zang6
jit6
sing4
ngaan5
gwong1
他 使我再不慌

He made me feel better.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
si2
ngo5
zoi3
fau2
fong2
愛令情懷奔放 慶幸同行

Love makes you feel happy.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ling6
cing4
waai4
ban1
fong3
hing3
hang6
tung4
hong6
長青的他

He was a blue-collar man.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
cing1
dik1
to1
About This Song

The song "" ("He") by is a heartfelt tribute to the unwavering support and enduring love of a significant other. The main theme revolves around appreciation and admiration for a person who provides emotional safety and comfort. Through vivid imagery and metaphors, the lyrics capture the essence of a relationship built on trust, resilience, and unwavering companionship, portraying the subject as a beacon of light amidst life's storms.

The narrative unfolds as the singer reflects on the qualities of this person their strength, patience, and ability to offer solace despite challenges. The singer questions why this individual can so selflessly bear the burdens of life while providing unwavering support. This gives rise to a story about love that perseveres through hard times, emphasizing themes of togetherness and mutual understanding. The repeated mentions of light, like "" (light) among "" (wind and rain), symbolize hope and stability, suggesting that love acts as a guiding force.

Musically, the song merges emotive melodies with picturesque lyrics, employing lyrical techniques such as repetition to reinforce the profound bond shared between the singer and the subject. The rich imagery of mountains, storms, and stars encourages listeners to visualize the strength and persistence of love. Instrumentally, the song often juxtaposes soft harmonies with stronger, dynamic bursts, reflecting the emotional highs and lows inherent in romantic relationships. This contrasting dynamic further enhances the intensity of the lyrics.

Culturally, the song resonates deeply in Chinese society, where themes of loyalty, devotion, and the weight of emotional expression hold significant importance. Love and partnership are revered, often celebrated through music and poetry. Thus, "" stands not only as a personal remembrance for the singer but also as a universal anthem recognizing the unsung heroes in our lives who behave selflessly in love, standing resilient like mountains in the face of lifes challenges.

Song Details
Singer:
葉倩文
Total Lines:
30