女人的弱點

By 葉倩文

Lyrics - Practice Pronunciation
與你説了再見我要過我每一天

I'm going to be there every day.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
nei5
seoi3
liu4
zoi3
jin6
ngo5
jiu3
gwo3
ngo5
mei5
jat1
tin1
心中偏偏反覆想起過去每一點

I'm always thinking about the past.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
pin1
pin1
faan3
fuk1
soeng2
hei2
gwo3
heoi3
mei5
jat1
dim2
明明分開之後為何還要思思念念

I understand why you should think about it after you're gone.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
fan6
hoi1
zi1
hau6
wai6
ho6
waan4
jiu3
soi1
soi1
nim6
nim6
不肯相信已步遠

I can't believe we're already a long way off.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
hoi2
soeng2
seon3
ji5
fau6
jyun6
還望轉身當即可相見眼前

And I look back and I see you right now.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
mong6
zyun3
jyun4
dong3
zik1
ho2
soeng2
jin6
ngaan5
cin4
你再見我你再叫我與你再相戀

You see me again, you make me fall in love with you again.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zoi3
jin6
ngo5
nei5
zoi3
giu3
ngo5
jyu6
nei5
zoi3
soeng2
lyun5
心中清楚心中早知再愛更辛酸

It's so hard to know how to love.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
cing1
co2
sam1
zung1
zou2
zi3
zoi3
oi3
gang3
san1
syun1
然而剪它不斷任誰來理都一樣亂

But cutting it off is just as messy as leaving it to anyone else to do it.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
zin2
to1
fau2
dyun6
jam6
seoi4
loi6
lei5
dou1
jat1
joeng2
lyun6
誰又要永遠 但求愛再算

Who wants to live forever, but to ask for love again?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jau6
jiu3
wing5
jyun6
daan6
kau4
oi3
zoi3
syun3
縱使這一生只可以苦戀

Even if it's just a lifetime of grief.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si2
ze5
jat1
sang1
zi2
ho2
jyu5
fu2
lyun5
原來對你愛得深 早已變了極端

It's been so long since I've been so deeply in love with you.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
deoi3
nei5
oi3
dak1
sam1
zou2
ji5
bin3
liu4
gik6
dyun1
難憑理智去解開事情

It's hard to solve things with reason.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
pang4
lei5
zi3
heoi3
haai5
hoi1
si6
cing4
原來每個女人都總有某個弱點

It turns out that every woman has a weakness.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
mei5
go3
neoi6
jan4
dou1
zung2
jau6
mau5
go3
joek6
dim2
明明抗拒結果心又軟

And resistance is soft.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
kong3
keoi5
lit3
gwo2
sam1
jau6
jyun5
你再見我你再叫我與你再相戀

You see me again, you make me fall in love with you again.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zoi3
jin6
ngo5
nei5
zoi3
giu3
ngo5
jyu6
nei5
zoi3
soeng2
lyun5
心中清楚心中早知愛你有辛酸

It's clear to me that I love you so much.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
cing1
co2
sam1
zung1
zou2
zi3
oi3
nei5
jau6
san1
syun1
悠悠普天之下為何和你痴痴纏纏

Why are you so obsessed with me?

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jau4
pou2
tin1
zi1
haa6
wai6
ho6
wo4
nei5
ci1
ci1
zin6
zin6
彷彿一切也在變

It's like everything is changing.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
fat1
jat1
cit3
jaa5
zoi6
bin3
唯獨我心始終不懂説棄權

I just never really understood the concept of abstinence.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
duk6
ngo5
sam1
ci2
zung1
fau2
dung2
seoi3
hei3
kyun4
你也説過我愛上你似跌進火圈

You also told me that I fell in love with you like a fire.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jaa5
seoi3
gwo3
ngo5
oi3
soeng6
nei5
ci5
daat3
zeon3
fo2
hyun1
今天相依他朝相分你有你所戀

Today, you're in love with him.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
soeng2
ji1
to1
zyu1
soeng2
fan6
nei5
jau6
nei5
so2
lyun5
然而剪它不斷任誰去理都一樣亂

But cutting it off is just as messy as leaving it to anyone else to do it.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
zin2
to1
fau2
dyun6
jam6
seoi4
heoi3
lei5
dou1
jat1
joeng2
lyun6
誰又要永遠 但求愛再算

Who wants to live forever, but to ask for love again?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jau6
jiu3
wing5
jyun6
daan6
kau4
oi3
zoi3
syun3
縱使一生都只可以苦戀

Even if you're going to be in pain for the rest of your life.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si2
jat1
sang1
dou1
zi2
ho2
jyu5
fu2
lyun5
與你這晚再見最好不要説明天

I'll see you tonight, and I'd better not explain it.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
nei5
ze5
maan5
zoi3
jin6
zeoi3
hou3
fau2
jiu3
seoi3
ming4
tin1
算我錯了愛你太深是我的缺點

Even if I'm wrong, loving you too deeply is my fault.

Click each character to hear its pronunciation:

syun3
ngo5
laap6
liu4
oi3
nei5
taai3
sam1
si6
ngo5
dik1
kyut3
dim2
這晚與你當作永久一切有如夢見

Tonight, with you, it's like a dream.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
maan5
jyu6
nei5
dong3
zok3
wing5
gau2
jat1
cit3
jau6
jyu4
mung6
jin6
愛我愛我來吧共抱緊這段緣

Love me, love me, hold this together.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ngo5
oi3
ngo5
loi6
baa6
gung6
pou5
gan2
ze5
dyun6
jyun6
About This Song

The song "" ("A Woman's Weakness") by (Sandy Lam) explores the intricate emotional landscape of romantic longing and heartbreak. At its core, the song delves into the paradox of love where the protagonist finds herself unable to part with a relationship despite knowing its unfavorable consequences. This tug-of-war between rationality and emotion forms the emotional core of the piece, illustrating the complexities of love that many can relate to, particularly from a womans perspective. The continual recollection of past love serves as both a comfort and a source of pain, depicting a struggle that resonates with listeners who have experienced similar emotions.

The song paints a vivid narrative of love's bittersweet nature. As the lyrics unfold, the protagonist grapples with the reality of separation, yet she is haunted by memories that compel her to yearn for rekindling romance. The lines express a longing for reconnection, encapsulating the familiar push-and-pull of desire and logic. The desire for fleeting moments together, described as almost dream-like, suggests a deep-rooted connection that refuses to fade, raising poignant questions about love, attachment, and the willingness to embrace vulnerability.

Musically, the song stands out with its emotional delivery and haunting melody. Notable lyrical techniques include the use of contradictionssuch as love being both desirable and painfulwhich effectively conveys the duality of emotions in romantic relationships. The melody complements the vulnerable lyrics, evoking a sense of nostalgia and melancholia that enhances the listener's experience. The singer's expressive vocal performance also plays a crucial role in portraying the depth of her feelings, encouraging listeners to empathize with her plight.

Culturally, this song holds significance within the Chinese music landscape, where themes of love and heartbreak are prevalent and resonate deeply with the audience. It highlights the societal expectation of women to navigate their emotions delicately while also acknowledging their strength in vulnerability. The song serves as a reflection of a woman's inner struggles and desires, making it relatable to listeners from various backgrounds. Its enduring popularity underscores the universal nature of love's trials, making it a timeless piece in the realm of Mandarin pop music.

Song Details
Singer:
葉倩文
Total Lines:
28