情人知己

By 葉倩文

Lyrics - Practice Pronunciation
時光飄過 回頭又見

Time passed, and we looked back.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
gwong1
piu1
gwo3
wui4
tau4
jau6
jin6
長夜細訴別時情

I spent the night complaining.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
je6
sai3
sou3
bit6
si4
cing4
還幸友愛不減半點

Fortunately, our friendship has not halved.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
hang6
jau5
oi3
fau2
gaam2
bun3
dim2
一聲兩聲總也是心聲

One voice and two are always the voice of the heart.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sing1
loeng5
sing1
zung2
jaa5
si6
sam1
sing1
誰可想到 誰能預算

Who would have thought of a budget?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
ho2
soeng2
dou3
seoi4
toi4
jyu2
syun3
其實你對我痴情

You're actually obsessed with me.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
nei5
deoi3
ngo5
ci1
cing4
藏在暗裏已多年

It's been hidden in the dark for years.

Click each character to hear its pronunciation:

zong6
zoi6
am3
leoi5
ji5
do1
nin4
在這天終於要説一遍

And that day, I finally got to preach again.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ze5
tin1
zung1
wu1
jiu3
seoi3
jat1
pin3
我怎麼可狠心的欺騙

How could I be so afraid of deception?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fim2
mo5
ho2
han2
sam1
dik1
hei1
pin3
但也不忍跟你絕情

But I can't stand to be so happy with you.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jaa5
fau2
jan5
gan1
nei5
zyut6
cing4
我匆匆的再喝一杯

I'm going to have another drink.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dik1
zoi3
jit3
jat1
bui1
沒法清醒作決定

I can't make a conscious decision.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
cing1
sing2
zok3
kyut3
ding6
難怪曾説出不能成為知己的

No wonder they've been taught that they can't be self-aware.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
gwaai3
zang1
seoi3
ceot1
fau2
toi4
seng4
wai6
zi3
gei2
dik1
怎麼可能相戀

How can we fall in love?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
ho2
toi4
soeng2
lyun5
這晚我認真聽見

I listened to it tonight.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
maan5
ngo5
jing6
zan1
teng1
jin6
而我和你已經能成為知己

And you and I have become self-aware.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ngo5
wo4
nei5
ji5
ging1
toi4
seng4
wai6
zi3
gei2
終可不可能相戀

It's impossible to be in love.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
ho2
fau2
ho2
toi4
soeng2
lyun5
我卻怕未可以遇見

I was afraid I wouldn't meet him.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
koek3
paa3
mei6
ho2
jyu5
jyu6
jin6
友情如仍未變

Friendship is still the same.

Click each character to hear its pronunciation:

jau5
cing4
jyu4
jing4
mei6
bin3
最終雙方都會醒

And they both wake up.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
zung1
soeng1
fong1
dou1
wui6
sing2
到那一天將必聽到

And on that day they will hear.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
no6
jat1
tin1
zoeng3
bit1
teng1
dou3
知己笑聲到永遠

You know, laughing for ever.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
gei2
siu3
sing1
dou3
wing5
jyun6
如果可以回頭避免

If we could avoid it,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
ho2
jyu5
wui4
tau4
bei6
min5
也許彼此好過點

Maybe they're better than each other.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
heoi2
bei2
ci2
hou3
gwo3
dim2
無奈看你此刻眼睛

I can't wait to see your eyes right now.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
hon3
nei5
ci2
hak1
ngaan5
zing1
彷彿我不應拒絕邀請

It's like I shouldn't refuse an invitation.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
fat1
ngo5
fau2
jing3
keoi5
zyut6
jiu1
zing6
誰知應要如何辨證

Who knows how to identify them?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zi3
jing3
jiu3
jyu4
ho6
bin6
zing3
才是友愛與痴情

It's friendship and obsessiveness.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
si6
jau5
oi3
jyu6
ci1
cing4
唯害怕愛火燒完

I'm afraid of being burned.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
hou6
paa3
oi3
fo2
siu1
jyun4
現有的知己已再不見

The present self is gone.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
jau6
dik1
zi3
gei2
ji5
zoi3
fau2
jin6
About This Song

"" (translated as "Lovers and Confidants") is a poignant ballad by renowned artist (Romanized: Ye Qianwen). The song explores the complex emotions that arise from the delicate balance between friendship and deeper romantic feelings. At its core, the song captures the bittersweet essence of love; it expresses the internal struggle of wanting to preserve a cherished friendship while grappling with the unspoken romantic feelings that linger beneath the surface. The protagonist reflects on the passage of time and how the bond between two individuals can evolve, leading to the pain of potentially losing a treasured connection.

The narrative unfolds as the protagonist reminisces about the late-night conversations filled with shared memories and emotions, shedding light on the depth of feeling that has quietly developed between friends. The lyrics encapsulate a heartfelt confession - the longing for something more, balanced against the fear of disrupting the existing friendship. Ultimately, the story portrays a universal dilemma: whether to take the risk of transitioning a friendship into a romantic relationship. This tension is amplified by a repeated acknowledgment that while both parties share a profound connection, the fear of losing what they currently have often holds them back.

Musically, "" employs a rich arrangement that enhances the emotional weight of the lyrics. The composition features a haunting melody with gentle instrumentation, creating an intimate atmosphere that invites listeners to connect personally with the themes presented. Lyrically, the song employs various poetic techniques, such as metaphor and repetition, to emphasize key emotions and reflections - especially the dichotomy of friendship vs. love throughout the piece. This blend of musical and lyrical elements ensures that listeners not only hear but feel the complexity of the protagonist's emotions.

Culturally, the song resonates deeply within the Chinese context, where themes of friendship, loyalty, and unrequited love are prevalent in literature and music. The exploration of unspoken feelings is particularly significant in a society that often values maintaining harmony in relationships over confrontation. The idea of being '' (a close confidant) underscores the importance of deep emotional connections in Chinese culture, making this song a relatable anthem for many who navigate similar emotions. As a significant piece of 's discography, "" continues to resonate with listeners, showcasing the enduring complexity of human relationships.

Song Details
Singer:
葉倩文
Total Lines:
30