最難唱的情歌

By 葉倩文

Lyrics - Practice Pronunciation
太快樂不懂唱什麼

I was so happy I didn't know what to sing.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
faai3
ngok6
fau2
dung2
coeng3
zaap6
mo5
太美麗不敢看清楚

It's too beautiful to see clearly.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
mei5
lai6
fau2
gam2
hon3
cing1
co2
唱過情歌 也有人因此感動過

Singing love songs has also touched people.

Click each character to hear its pronunciation:

coeng3
gwo3
cing4
go1
jaa5
jau6
jan4
jan1
ci2
gam2
dung6
gwo3
但這次 難倒我

But this time, it was hard for me.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ze5
ci3
no4
dou2
ngo5
尚未得到那會失去 我仍害怕有一句

And I'm still afraid of losing something.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
mei6
dak1
dou3
no6
wui6
sat1
heoi3
ngo5
jing4
hou6
paa3
jau6
jat1
gau1
製造難堪的一刻 但請你相信我

It's a very awkward moment, but trust me.

Click each character to hear its pronunciation:

zai3
zou6
no4
haam3
dik1
jat1
hak1
daan6
zing6
nei5
soeng2
seon3
ngo5
就算他日會怎麼 你要記得這首歌

No matter what happens, you have to remember this song.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
to1
mik6
wui6
fim2
mo5
nei5
jiu3
gei3
dak1
ze5
sau3
go1
屬於你 屬於我

It belongs to you, it belongs to me.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk6
wu1
nei5
zuk6
wu1
ngo5
怕砌詞顯得太造作

I'm afraid that the proverb seems too fabricated.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
cit3
ci4
hin2
dak1
taai3
zou6
zok3
怕暗示複雜難察覺

It's a little bit of a complicated misunderstanding.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
am3
si6
fuk6
zaap6
no4
caat3
gok3
唱過情歌 也有人因此接受我

I sang love songs, and I was accepted for it.

Click each character to hear its pronunciation:

coeng3
gwo3
cing4
go1
jaa5
jau6
jan4
jan1
ci2
zip3
sau6
ngo5
但這次 不想出錯

But this time, I'm not going to make a mistake.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ze5
ci3
fau2
soeng2
ceot1
laap6
尚未得到那會失去 我仍害怕有一句

And I'm still afraid of losing something.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
mei6
dak1
dou3
no6
wui6
sat1
heoi3
ngo5
jing4
hou6
paa3
jau6
jat1
gau1
製造難堪的一刻 但請你相信我

It's a very awkward moment, but trust me.

Click each character to hear its pronunciation:

zai3
zou6
no4
haam3
dik1
jat1
hak1
daan6
zing6
nei5
soeng2
seon3
ngo5
就算他日會怎麼 你要記得這首歌

No matter what happens, you have to remember this song.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
to1
mik6
wui6
fim2
mo5
nei5
jiu3
gei3
dak1
ze5
sau3
go1
尚未得到已豁出去 我仍在等你一句

I'm still waiting for you to say something.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
mei6
dak1
dou3
ji5
waak6
ceot1
heoi3
ngo5
jing4
zoi6
ting2
nei5
jat1
gau1
製造難得的一刻 但請你相信我

It's a difficult time to make, but trust me.

Click each character to hear its pronunciation:

zai3
zou6
no4
dak1
dik1
jat1
hak1
daan6
zing6
nei5
soeng2
seon3
ngo5
就算他日會怎麼 你要記得這首歌

No matter what happens, you have to remember this song.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
to1
mik6
wui6
fim2
mo5
nei5
jiu3
gei3
dak1
ze5
sau3
go1
屬於你 屬於我

It belongs to you, it belongs to me.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk6
wu1
nei5
zuk6
wu1
ngo5
漫天星光沿途散播 長路盡處有燈火

The stars were scattered all over the place, and there were lights all over the place.

Click each character to hear its pronunciation:

maan4
tin1
sing1
gwong1
yun4
tou4
saan3
bo3
zoeng6
lou6
zeon6
syu3
jau6
dang1
fo2
剩低你 剩低我

You're the one left, I'm the one left.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
dai1
nei5
zing6
dai1
ngo5
About This Song

"," by the acclaimed artist (Yip Chi Wan), delves into the intricacies of love and the vulnerabilities that come with expressing deep emotions. The overarching theme of the song revolves around the difficulties of singing about love when one feels overwhelmed by both joy and fear. The emotional core lies in the struggle to articulate feelings adequately, encapsulated in the lyrics that reflect a sense of hesitance and concern about making oneself vulnerable. The artist poignantly conveys the notion that sometimes, the most profound feelings are the hardest to vocalize, creating a relatable connection for listeners who have experienced similar dilemmas in their romantic pursuits.

The narrative of the song unfolds as it speaks to the complexities of love and longing. The narrator expresses the duality of eagerly awaiting a partner's acceptance while simultaneously fearing the consequences of failure. The lyrics, " " (not yet having gained what will be lost, I still fear a single word), illustrate a fear of rejection and the potential awkwardness that can arise from miscommunication. This heart-wrenching aspect resonates deeply with anyone who has encountered the pressure of love, making the song a profound meditation on human relationships and the often unspoken emotional battles we face.

Musically, "" showcases a rich arrangement that complements its lyrical depth. The melody is both haunting and beautiful, reflecting the dichotomy of joy and apprehension portrayed in the lyrics. The use of soft instrumentation enhances the intimate atmosphere, while the lyrical techniques employed, such as repeated refrains and contemplative imagery, serve to reinforce the emotional weight of the song. The juxtaposition of vibrant metaphors like "" (the starry sky scattered along the way) evokes a dreamlike quality, capturing the essence of hope amidst uncertainty in love.

Culturally, this song resonates strongly within the landscape of Mandarin pop music, which often navigates the themes of romance and emotional expression. is renowned for her ability to convey complex emotions through her vocal prowess, and this track exemplifies her artistry in bridging traditional lyrical expression with contemporary sentiments. The song speaks not just to an intimate personal experience but also mirrors the collective feelings of listeners, making it a timeless piece that continues to inspire those who dwell on the intricacies of love.

Song Details
Singer:
葉倩文
Total Lines:
21