天長地久

By 葉振棠

Lyrics - Practice Pronunciation
這段情若要比山 山不算高

This is not a mountain.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
dyun6
cing4
joek6
jiu3
bei3
saan1
saan1
fau2
syun3
gou1
這段情定會比天高

This is going to be a big deal.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
dyun6
cing4
ding6
wui6
bei3
tin1
gou1
這段情若要比海 海不算深

It's not as deep as the ocean.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
dyun6
cing4
joek6
jiu3
bei3
hoi2
hoi2
fau2
syun3
sam1
深切是我愛慕

I loved it so much.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
cit3
si6
ngo5
oi3
mou6
這段情定較山中野樹頑強

This is a lot harder than the trees in the mountains.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
dyun6
cing4
ding6
gok3
saan1
zung1
je5
syu6
waan4
koeng5
這段情定會比花芬芳

It's like a flower scent.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
dyun6
cing4
ding6
wui6
bei3
waa6
fan1
fong1
這段情定較天空星星更光

This scene is brighter than the stars in the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
dyun6
cing4
ding6
gok3
tin1
hung3
sing1
sing1
gang3
gwong1
此愛萬世未忘

This love will never be forgotten.

Click each character to hear its pronunciation:

ci2
oi3
maak6
sai3
mei6
mong6
冬天燃亮愛火給你

Winter is a lighter flame for you.

Click each character to hear its pronunciation:

dung1
tin1
jin4
loeng6
oi3
fo2
kap1
nei5
春天小雨因你輕輕降

The spring rain falls because of you.

Click each character to hear its pronunciation:

ceon1
tin1
siu2
jyu6
jan1
nei5
hing1
hing1
hong4
秋天炎夏挽手跟你同飛天上

Fall, summer, warmth, and hand-to-hand with you and flying in the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

cau1
tin1
jim4
haa6
waan5
sau2
gan1
nei5
tung4
fei1
tin1
soeng6
歲月長 但見火光更是明亮

The longest months, but the brightest light.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi3
jyut6
zoeng6
daan6
jin6
fo2
gwong1
gang3
si6
ming4
loeng6
愛在燃亮我倆的書篇

Love is burning our books.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
zoi6
jin4
loeng6
ngo5
loeng5
dik1
syu1
pin1
這段情又似紙邊透著微黃

And it's like a little yellow through the paper.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
dyun6
cing4
jau6
ci5
zi2
bin1
tau3
zyu3
mei4
wong4
真愛萬世未忘

I've loved you forever.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
oi3
maak6
sai3
mei6
mong6
千世萬世共往

Thousands of people are going through it.

Click each character to hear its pronunciation:

cin1
sai3
maak6
sai3
gung6
wong5
歲月長 但見火光更是明亮

The longest months, but the brightest light.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi3
jyut6
zoeng6
daan6
jin6
fo2
gwong1
gang3
si6
ming4
loeng6
愛在燃亮我倆的書篇

Love is burning our books.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
zoi6
jin4
loeng6
ngo5
loeng5
dik1
syu1
pin1
這段情又似紙邊透著微黃

And it's like a little yellow through the paper.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
dyun6
cing4
jau6
ci5
zi2
bin1
tau3
zyu3
mei4
wong4
真愛萬世未忘

I've loved you forever.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
oi3
maak6
sai3
mei6
mong6
千世萬世共往

Thousands of people are going through it.

Click each character to hear its pronunciation:

cin1
sai3
maak6
sai3
gung6
wong5
千世萬世共往

Thousands of people are going through it.

Click each character to hear its pronunciation:

cin1
sai3
maak6
sai3
gung6
wong5
About This Song

"" (Forever and Ever) by is a poignant love ballad that underscores the enduring nature of love, likening it to timeless elements of nature such as mountains, oceans, and the stars. The song's emotional core rests on the declaration that true love transcends physical confines, promising that the singer's affection is as boundless as the sky and as deep as the sea. With an evocative tone and rich imagery, it paints a vivid picture of commitment and devotion, suggesting that the bond shared between lovers is not only significant but also everlasting, echoing through time.

The narrative within the song revolves around the steadfastness of love in different seasons and moments, capturing a journey that thrives through the cycles of life. The singer describes how love illuminates their shared experiences, from the warmth of winter to the gentle rains of spring. Here, each season acts as a metaphor for the various phases of the relationship, highlighting the resilience of love that grows stronger and more radiant with time. The lyrics expressing that "this love will never be forgotten for a thousand lifetimes" indicate a deeply rooted belief in loyalty and eternal connection.

Musically, the song employs a gentle and melodic structure, allowing the heartfelt lyrics to take center stage. The use of metaphorical language and nature-inspired imagery serves to deepen the listener's emotional engagement. The recurring theme of nature in the lyrics not only emphasizes the grandeur of love but also reflects an appreciation for life's subtleties, mirroring traditional poetic forms in Chinese literature. This combination of lyrical depth and harmonious melodies fosters a captivating listening experience that resonates with many.

Culturally, "" resonates with the traditional Chinese view of love as something virtuous and timeless. The ideals expressed in the song mirror the values found in classical Chinese poetry, where the impermanence of life is contrasted with the permanence of true love. By invoking symbols of nature and emphasizing strong emotional ties, the song holds a special place in the hearts of listeners, serving as a reminder of the beauty and strength of lasting love in a fast-paced world.

Song Details
Singer:
葉振棠
Total Lines:
22