受寵若驚

By 蔡卓妍

Lyrics - Practice Pronunciation
誰人沒秘密 誰人沒秘密

No one has secrets. No one has secrets.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
mei6
bai3
mat6
seoi4
jan4
mei6
bai3
mat6
我愛你什麼

What do I love about you?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
oi3
nei5
zaap6
mo5
我用眨眨眼 去解答 這一個問題

I'm going to answer that question with my eyes closed.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jung6
zaa2
zaa2
ngaan5
heoi3
haai5
daap3
ze5
jat1
go3
man6
tai4
為何尚要問 為何尚要問

Why should I ask?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
soeng6
jiu3
man6
wai6
ho6
soeng6
jiu3
man6
你介意什麼

What do you care?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
gaai3
ji3
zaap6
mo5
你無非想我 讚一句 敷衍你也好

You don't want me to compliment you, and you're good at it.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
mou4
fei2
soeng2
ngo5
zaan3
jat1
gau1
fu1
jin5
nei5
jaa5
hou3
於是牽着你 説你多麼有天份

So I took you in my arms and told you how lucky you are.

Click each character to hear its pronunciation:

wu1
si6
hin1
jyu3
nei5
seoi3
nei5
do1
mo5
jau6
tin1
fan6
這樣取悦你 你笑得多美

It makes you smile, and you smile more beautifully.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
joeng2
ceoi2
joet6
nei5
nei5
siu3
dak1
do1
mei5
是嗎 是嗎 是不是男孩其實無自信

Is it true? Is it true that the boy is not confident?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
maa5
si6
maa5
si6
fau2
si6
naam4
hoi4
kei4
sat6
mou4
zi6
seon3
才信 要多麼才華洋溢才受寵

I can't believe how talented it is to be loved.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
seon3
jiu3
do1
mo5
coi4
waa6
joeng2
jat6
coi4
sau6
cung2
未懂 若我要獻出全部待你好

I don't know if I'm going to sacrifice anything for your sake.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dung2
joek6
ngo5
jiu3
hin3
ceot1
cyun4
bou6
daai1
nei5
hou3
並非因為你優點成分高

It's not because you're so good at it.

Click each character to hear its pronunciation:

bing6
fei2
jan1
wai6
nei5
jau1
dim2
seng4
fan6
gou1
誰人沒秘密 誰人沒秘密

No one has secrets. No one has secrets.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
mei6
bai3
mat6
seoi4
jan4
mei6
bai3
mat6
我愛你什麼

What do I love about you?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
oi3
nei5
zaap6
mo5
我拿出擁吻 去解決 這一個問題

I took a kiss and solved this problem.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
naa4
ceot1
ung2
man5
heoi3
haai5
kyut3
ze5
jat1
go3
man6
tai4
情人別要問 情人別要問

Don't ask the question. Don't ask the question.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jan4
bit6
jiu3
man6
cing4
jan4
bit6
jiu3
man6
要我答什麼

What should I say?

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
ngo5
daap3
zaap6
mo5
這謎底一揭 你只會 即刻笑我蠢

You'll just laugh at me like a fool.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
mai6
dik1
jat1
kit3
nei5
zi2
wui6
zik1
hak1
siu3
ngo5
ceon2
於是依着你 説你多麼有本事

So it's up to you to tell me how serious you are.

Click each character to hear its pronunciation:

wu1
si6
ji1
jyu3
nei5
seoi3
nei5
do1
mo5
jau6
bun2
si6
這樣傾慕你 你笑得多美

You're so attracted to you, you smile so beautifully.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
joeng2
king1
mou6
nei5
nei5
siu3
dak1
do1
mei5
是嗎 是嗎 是不是男孩其實無自信

Is it true? Is it true that the boy is not confident?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
maa5
si6
maa5
si6
fau2
si6
naam4
hoi4
kei4
sat6
mou4
zi6
seon3
才信 要多麼神乎其技才受寵

It's about believing that God is so good.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
seon3
jiu3
do1
mo5
san4
wu4
kei4
gei6
coi4
sau6
cung2
未懂 若我要獻出全部待你好

I don't know if I'm going to sacrifice anything for your sake.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dung2
joek6
ngo5
jiu3
hin3
ceot1
cyun4
bou6
daai1
nei5
hou3
並非因為你使出的招數

It's not about the numbers you put in.

Click each character to hear its pronunciation:

bing6
fei2
jan1
wai6
nei5
si2
ceot1
dik1
ziu1
sou3
不知道 或者 或者

I don't know. Maybe, maybe.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zi3
dou6
waak6
ze2
waak6
ze2
是一直完完全全憑着信

It's always been completely trustworthy.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
jat1
zik6
jyun4
jyun4
cyun4
cyun4
pang4
jyu3
seon3
前進 被深深迷住凝望你面孔

And you're going to be fascinated by looking at your face.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
zeon3
pei5
sam1
sam1
mai4
zyu6
king4
mong6
nei5
min2
hung2
便懂 若世界有位男孩是我的

I realized that if there was a boy in the world, it was mine.

Click each character to hear its pronunciation:

pin4
dung2
joek6
sai3
gaai3
jau6
wai6
naam4
hoi4
si6
ngo5
dik1
就早於共你相識時遇到

We met before we met.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zou2
wu1
gung6
nei5
soeng2
zi3
si4
jyu6
dou3
About This Song

The song "" ("Astonished by Your Favor") by (Charlene Choi) captures the intricate dynamics of love and affection, blending vulnerability with a sense of playfulness. At its core, the song explores the theme of romantic insecurity, particularly the self-doubt that often accompanies expressions of adoration. The lyrics pose rhetorical questions that highlight an underlying anxiety about whether one is worthy of love or appreciation. This emotional core resonates with listeners who have experienced similar uncertainties in their relationships, infusing the song with a relatable depth.

The narrative unfolds as the singer navigates through feelings of admiration for a partner, while also wrestling with the need for affirmation. The repetition of questions such as "Who doesn't have secrets?" and expressions of love through playful metaphors like winking and kisses emphasize a desire for intimacy without the explicitness that often accompanies such declarations. The story conveyed encapsulates the struggle between wanting to showcase one's worth and the fear of feeling inadequate within a romantic context. It is a delicate balance of vulnerability and allure that characterizes the push-and-pull of modern relationships.

Musically, the song employs a light, upbeat tempo that juxtaposes the introspective nature of the lyrics, creating a sense of joy intertwined with hesitation. The use of conversational language in the lyrics, along with catchy refrains, draws listeners into a familiar dialogue about love. Notable lyrical techniques include metaphoric expressions of affection and rhetorical questions, which engage the audience and evoke emotional responses. This blend of infectious melody and poignant lyrics contributes to the song's appeal and enhances its thematic exploration.

Culturally, the song speaks to the contemporary Asian experience, where societal expectations surrounding love and success often lead to internal conflicts regarding self-worth. The emphasis on talent and achievement in relationships reflects cultural narratives around love that prioritize validation both personally and publicly. In essence, "" resonates with many individuals navigating the complexities of affection and self-esteem, making it a profound contribution to the landscape of modern pop music.

Song Details
Singer:
蔡卓妍
Total Lines:
29