小地方

By 蔡卓妍

Lyrics - Practice Pronunciation
共你在某月某日碰面

We'll meet sometime in the month.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
zoi6
mau5
jyut6
mau5
mik6
pung3
min2
發現秘密 這路邊餐館 別有生面

Discover the secret of the restaurant down the street and live.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
jin6
bai3
mat6
ze5
lou6
bin1
caan1
gun2
bit6
jau6
sang1
min2
在店內喝茶吃着小點

We had tea in the store.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
dim3
noi6
jit3
caa4
hek3
jyu3
siu2
dim2
忘了時間極晚又過一天 又盼相見

I forgot about it, and it was late, and another day passed, and I looked forward to seeing you.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
liu4
si4
haan4
gik6
maan5
jau6
gwo3
jat1
tin1
jau6
paan3
soeng2
jin6
味覺視覺成了習慣

Taste-visual is a habit.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
gok3
si6
gok3
seng4
liu4
zap6
gwaan3
約於這台 每天一起午飯 然後再晚餐

And then we had lunch together every day, and then dinner together.

Click each character to hear its pronunciation:

joek3
wu1
ze5
toi4
mei5
tin1
jat1
hei2
ng5
faan6
jin4
hau6
zoi3
maan5
caan1
門外的烏雲 誰的緋聞 誰都不查問

The clouds outside the door, who's listening, who's not asking questions.

Click each character to hear its pronunciation:

mun4
oi6
dik1
wu1
wan4
seoi4
dik1
fei1
man6
seoi4
dou1
fau2
zaa1
man6
可給你我 暫別了替身 只有這小鎮

I'll give you a moment's notice, but this town is the only place.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
kap1
nei5
ngo5
zaam6
bit6
liu4
tai3
jyun4
zi2
jau6
ze5
siu2
zan3
長夜的星辰 撥開煙雲 同解掌紋的封印

The night sky opened up smoke clouds and unsealed the traces.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
je6
dik1
sing1
san4
put3
hoi1
jin1
wan4
tung4
haai5
zoeng2
man4
dik1
fung1
ngan3
如像再生 小震撼

It's like a little shock.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoeng6
zoi3
sang1
siu2
zan3
ham6
來約定某日購下聖殿

And I made a deal to buy the temple one day.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
joek3
ding6
mau5
mik6
kau3
haa6
sing3
din6
做秘密聖地 過度每一天 共你相見

Be a secret sanctuary, spend every day with you.

Click each character to hear its pronunciation:

zou6
bai3
mat6
sing3
deng6
gwo3
dou6
mei5
jat1
tin1
gung6
nei5
soeng2
jin6
在每年午夜到元旦

Every year, at midnight and until New Year's Eve,

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
mei5
nin4
ng5
je6
dou3
jyun4
daan3
約於這台慶祝煙花燦爛 同步過這關

And this is about the celebration of the smoking spark that went down.

Click each character to hear its pronunciation:

joek3
wu1
ze5
toi4
hing3
zuk1
jin1
waa6
caan3
laan6
tung4
fau6
gwo3
ze5
gwaan1
門外的烏雲 誰的緋聞 誰都不查問

The clouds outside the door, who's listening, who's not asking questions.

Click each character to hear its pronunciation:

mun4
oi6
dik1
wu1
wan4
seoi4
dik1
fei1
man6
seoi4
dou1
fau2
zaa1
man6
可給你我 暫別了替身 只有這小鎮

I'll give you a moment's notice, but this town is the only place.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
kap1
nei5
ngo5
zaam6
bit6
liu4
tai3
jyun4
zi2
jau6
ze5
siu2
zan3
長夜的星辰 撥開煙雲 同解掌紋的封印

The night sky opened up smoke clouds and unsealed the traces.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
je6
dik1
sing1
san4
put3
hoi1
jin1
wan4
tung4
haai5
zoeng2
man4
dik1
fung1
ngan3
如像再生 這間小店 留下了一對一笑一吻

It's like regenerating this little store, leaving behind a couple of smiles and kisses.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoeng6
zoi3
sang1
ze5
haan4
siu2
dim3
lau4
haa6
liu4
jat1
deoi3
jat1
siu3
jat1
man5
一點慶幸

A little bit of happiness.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
dim2
hing3
hang6
About This Song

The song "" by (Cai Zhuo Yan), translates to "Small Places" in English, explores themes of intimacy, nostalgia, and the beauty found in simple moments shared between two people. Its emotional core centers around the joy and comfort that can be derived from secret rendezvous in unassuming settings, specifically a small roadside restaurant. The lyrics evoke a sense of warmth and familiarity, highlighting the significance of these seemingly mundane gatherings that transform into cherished memories.

The narrative unfolds in a conversational manner, as the singer reflects on a series of meetings filled with shared meals and unhurried conversations that stretch late into the night. The story suggests a retreat from the outside world's chaos, represented by the metaphorical "dark clouds" and gossip that surround them. As they savor their time together, the lyrics convey a longing to hold onto these moments despite external distractions, reinforcing the idea that love can flourish in private sanctuaries away from prying eyes.

Musically, the song features gentle melodies and a soothing arrangement that complements its nostalgic lyrics. The use of vivid imagerysuch as the "long night's stars" and the "celebration fireworks at midnight"creates an atmosphere that enhances the romantic undertones. Each line expertly crafts scenes that resonate with listeners, using sensory details to immerse them in the experience. The song also employs a recurring structure that ties the verses together, creating a sense of continuity and rhythm that mirrors the ongoing connection between the lovers.

Culturally, "" resonates deeply with listeners in the context of urban life, where busy schedules often overshadow personal connections. The idea of seeking refuge in small, out-of-the-way places reflects a universal desire for intimacy and the human tendency to find solace in simplicity. In a fast-paced world, this song serves as a reminder to cherish close relationships and appreciate the moments shared in the quiet corners of our lives.

Song Details
Singer:
蔡卓妍
Total Lines:
19