聰明笨伯

By 蔡卓妍

Lyrics - Practice Pronunciation
眼神藏有 嫌疑點 眉毛挑通識穿你愛第二個

The eye has a suspicious spot, and the eyebrows are so bright that you can wear your love for someone else.

Click each character to hear its pronunciation:

ngaan5
san4
zong6
jau6
jim4
ji4
dim2
mei4
mou4
tou1
tung1
zi3
cyun1
nei5
oi3
dai6
ji6
go3
問自己 又是否吞聲忍氣接受 你再隱瞞我

Ask yourself, "Will you swallow it and hide it from me?"

Click each character to hear its pronunciation:

man6
zi6
gei2
jau6
si6
pei5
tan1
sing1
jan5
hei3
zip3
sau6
nei5
zoi3
jan3
mun4
ngo5
多番的掙扎不知想要什麼

Most people struggle not knowing what they want.

Click each character to hear its pronunciation:

do1
pun1
dik1
zaang1
zaap3
fau2
zi3
soeng2
jiu3
zaap6
mo5
愛情遊戲 如何玩 原來當資質聰慧更易犯錯

How to play love games is more likely to be wrong when you're smart.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
cing4
jau6
hei3
jyu4
ho6
waan2
jyun5
loi6
dong3
zi1
zi3
cung1
wai6
gang3
jik6
faan6
laap6
落敗者 讓自己得知的更加多 會更易難過

It's easier for losers to learn more.

Click each character to hear its pronunciation:

lok6
baai6
ze2
joeng6
zi6
gei2
dak1
zi3
dik1
gang3
gaa3
do1
wui6
gang3
jik6
no4
gwo3
怎麼要揣測太多去辛苦我

Why would you test me too hard?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
jiu3
cyun2
cak1
taai3
do1
heoi3
san1
fu2
ngo5
可惜 聰明的人通常痛苦 又羨慕幸福的人

Unfortunately, smart people often suffer and envy people who are happy.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
sik1
cung1
ming4
dik1
jan4
tung1
soeng4
tung3
fu2
jau6
sin6
mou6
hang6
fuk1
dik1
jan4
又認定幸福謊言太假 怪我天生比你敏感

And admitting that happiness lies too much, and that you're more sensitive than you are.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
jing6
ding6
hang6
fuk1
fong2
jin4
taai3
gaa2
gwaai3
ngo5
tin1
sang1
bei3
nei5
min6
gam2
受害人或許 越蠢 越好 但深深不忿

The more stupid the victim, the better, but the more angry.

Click each character to hear its pronunciation:

sau6
hou6
jan4
waak6
heoi2
jyut6
ceon2
jyut6
hou3
daan6
sam1
sam1
fau2
fan6
感觸 單純的人通常滿足 願做笨拙的伊人

The feeling is that the simple people are usually satisfied with the desire to be clumsy.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
zuk1
sin6
tyun4
dik1
jan4
tung1
soeng4
mun6
zuk1
jyun6
zou6
ban6
zyut6
dik1
ji1
jan4
自願被負心的人抱緊 免卻多少心理鬥爭

And the people who are willing to be depressed are avoiding a lot of mental strife.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
jyun6
pei5
fu6
sam1
dik1
jan4
pou5
gan2
min5
koek3
do1
siu3
sam1
lei5
dau6
zaang1
像別人扮演 弱者 弱者 沒法忍

We can't stand the weak, the weak, the weak.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
bit6
jan4
fan5
jin5
joek6
ze2
joek6
ze2
mei6
fat3
jan5
有人傻到 能容忍 迷糊間一生一世這樣度過

Some people have learned to tolerate this kind of misguided life.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
jan4
so4
dou3
toi4
jung4
jan5
mai4
wu4
haan4
jat1
sang1
jat1
sai3
ze5
joeng2
dou6
gwo3
第六者 第十者不需追究多多 更快樂忘我

Sixth, ten, not much to ask, and happy to forget me.

Click each character to hear its pronunciation:

dai6
luk6
ze2
dai6
sap6
ze2
fau2
seoi1
zeoi1
gau3
do1
do1
gang3
faai3
ngok6
mong6
ngo5
蠢得我好把你的秘辛識破

I'm so stupid that I broke your secret.

Click each character to hear its pronunciation:

ceon2
dak1
ngo5
hou3
baa3
nei5
dik1
bai3
san1
zi3
po3
可惜 聰明的人通常痛苦 又羨慕幸福的人

Unfortunately, smart people often suffer and envy people who are happy.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
sik1
cung1
ming4
dik1
jan4
tung1
soeng4
tung3
fu2
jau6
sin6
mou6
hang6
fuk1
dik1
jan4
又認定幸福謊言太假 怪我天生比你敏感

And admitting that happiness lies too much, and that you're more sensitive than you are.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
jing6
ding6
hang6
fuk1
fong2
jin4
taai3
gaa2
gwaai3
ngo5
tin1
sang1
bei3
nei5
min6
gam2
受害人或許 越蠢 越好 但深深不忿

The more stupid the victim, the better, but the more angry.

Click each character to hear its pronunciation:

sau6
hou6
jan4
waak6
heoi2
jyut6
ceon2
jyut6
hou3
daan6
sam1
sam1
fau2
fan6
感觸 單純的人通常有福 願做笨拙的伊人

Sensitive, honest people are often blessed to be clumsy, and uncomfortable.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
zuk1
sin6
tyun4
dik1
jan4
tung1
soeng4
jau6
fuk1
jyun6
zou6
ban6
zyut6
dik1
ji1
jan4
自願被負心的人抱緊 免卻多少心理鬥爭

And the people who are willing to be depressed are avoiding a lot of mental strife.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
jyun6
pei5
fu6
sam1
dik1
jan4
pou5
gan2
min5
koek3
do1
siu3
sam1
lei5
dau6
zaang1
像別人扮演 弱者 弱者

Playing the role of someone else, weak or weak.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
bit6
jan4
fan5
jin5
joek6
ze2
joek6
ze2
被別人着緊 着緊 着緊 愛不需聰敏

Being worn by others, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn, being worn

Click each character to hear its pronunciation:

pei5
bit6
jan4
jyu3
gan2
jyu3
gan2
jyu3
gan2
oi3
fau2
seoi1
cung1
min6
About This Song

The song "" ("Clever Fool") by (Jade) delves into the complex dynamics of love and the emotional turmoil that intelligence can bring in romantic relationships. At its core, the song explores the heart-wrenching conflict of being acutely aware of one's partner's infidelity and the struggles that accompany it. The protagonist grapples with the pain of being overly perceptive in love, which paradoxically makes navigating personal relationships more difficult. This emotional core is underscored by feelings of envy towards those who find happiness in naivety, suggesting that sometimes ignorance can be bliss.

The narrative unfolds a vivid story of self-reflection, diving deep into the emotions of resilience and vulnerability. The lyrics poignantly illustrate a tussle between yearning for truth and the desire for comfort, as the protagonist contemplates whether having deeper insights into love leads to greater suffering. Highlighting the idea that the so-called "clever" people often experience more pain, the song emits a bittersweet understanding of loves intricate nature, where simplicity in emotion may yield more contentment.

Musically, the song employs a blend of engaging pop melodies with an introspective lyrical style that invites listeners to connect on a personal level. The structure of the lyrics is rich with metaphors and contrasts, such as the juxtaposition of the intelligent yet pained lover against those who experience a simpler, less complicated love. Through repetitive phrases and a catchy chorus, the song drives home its central theme while still maintaining a captivating auditory experience.

Culturally, "" resonates with listeners familiar with the complexities of modern relationships, particularly in Asian societies where emotional expression is often nuanced and layered. It invites a dialogue about the societal expectations of intelligence in love and relationships, shedding light on the universal struggle between emotional awareness and the comfort of simplicity. This song encapsulates a poignant realization that sometimes, being clever can lead to a deeper heartbreak, thus echoing the sentiments of many who feel trapped between love and self-awareness.

Song Details
Singer:
蔡卓妍
Total Lines:
22